Потерянная душа. Том 2
Шрифт:
– А чем пронять?– неожиданно посерьезнев, спросил он, и неожиданно появившаяся в его голосе хрипотца взволновала.
Я напряженно сглотнула, опустила глаза и стала теребить кончик салфетки, упавшей на колени со стола. Внутреннее смущение не заставило себя долго ждать. Кажется, я позволила нам слишком глубоко заплыть. Но, не проявив слабости, я непринужденным движением руки откинула густую челку со лба и спросила:
– Марк, расскажи мне по-человечески о том, что здесь для женщины дурной тон? То, что нам нельзя проявлять инициативу в приглашении мужчин в свой дом – это
– Тебе недостаточно видеть то, как проявляет себя сиер Грэйн?– усмехнулся Марк, но мне не понравился этот намек или прямое указание на отсутствие у Грэйна серьезных намерений в мою сторону.
– Откуда тебе известно, какие отношения нас связывают?– недовольно прищурившись, спросила я.
– Я наблюдателен,– лукаво улыбнулся он.
Я скрестила руки на груди и некоторое время сурово рассматривала выражение лица Марка. Наши отношения с самого начала были похожи на перец чили, от них всегда разыгрывался аппетит. Острота и возбуждающая ирония подстегивала женское самолюбие. Кроме того, Марк притягивал веселой и непринужденной манерой общения. И то, что он не был таким правильным тэсанийцем, подогревало во мне интерес, а ему дарило прощение. Возможно, он был прав, и я слишком увлеклась идеей отношений с Грэйном и вообразила между нами то, на что не имела никаких оснований.
– Несмотря на то, что ты проявляешь недопустимую бестактность для вашего вида,– сделав ударение на последние слова, я улыбнулась и непринужденно пожала плечами,– меня радует, что ты так откровенен. Мне не хватает простого человеческого общения.
– Человеческого?– озорно поиграв бровью, произнес Марк.
– Я бы сделала акцент на слове «простого»,– иронично заметила я, не сводя прищуренных глаз с мужчины.– Итак, ты станешь гидом в области отношений между мужчиной и женщиной? Или так и будешь увиливать?
– Деликатная тема,– засмеялся Марк.
Конечно, он все понимал и не собирался играть в скромного мальчика.
– Мне нужна абсолютная откровенность!– решительно заявила я, придвигаясь к столу и снова берясь за приборы.– Все!– предупредительно выставила я указательный палец вверх.– Начиная от взгляда до значения определенных слов, поступков, выбора одежды… не знаю… может быть, специального «боевого» окраса.
Марк рассмеялся еще громче, я бы тоже расхохоталась, но должна была оставаться собранной, чтобы у него не осталось сомнений, что я настроена решительно. Под моим взглядом он посерьезнел и согласно кивнул. А в глазах по-прежнему плясали чертята. Кто бы мог подумать, что он – тэсаниец?
Мы, наконец, приступили к обеду, и Марк рассказал несколько тонкостей, которые можно заметить в поведении мужчин и женщин Тэсании и которые обозначают нечто конкретное, относящееся к чувственной области отношений, а не то, что кажется на первый взгляд, хитрости, о которых я вряд ли услышала бы от Гиэ или кого-то другого… наверное…
Марк без особого сопротивления выдал приемы, которыми женщина может пользоваться, чтобы без внимания общественности заманить мужчину в «свои сети», а мужчина без осуждения поймет, чего она хочет, и откликнется при условии симпатии к ней. При этом тэсанийка, которая просто откровенно подумает, что она хочет быть с конкретным мужчиной и тот поймет ее мысли посредством ментального сканирования, не добьется ровным счетом ничего, кроме неприятия ее кандидатуры для отношений.
Это было бы полезным уроком, если бы я всерьез подумывала об отношениях с инопланетными мужчинами. Но пока загадочность тэсанийской натуры все больше поражала, и для меня было гораздо интереснее понимать суть взаимоотношений этих существ изнутри. И тут Марк стал кладезем сверхделикатной информации. Он говорил открыто, без лишней церемонности, словом, на человеческом языке, раскрывая всевозможные тонкости отношений. И это не было лекцией учителя по этике взаимоотношений полов, это была просто частная беседа двух романтически настроенных людей. Мы говорили практически обо всем, смеялись и шутили. Местами – остро, местами – слишком откровенно.
– Ладно, многие вещи я хоть как-то могу понять, хотя не уверена, что правильно восприму направленное на меня действие обольщения,– заключила я, отодвигая от себя недоеденный десерт: он был безумно вкусный, но я уже не могла смотреть на еду.
– Навыки тренируются,– усмехнулся Марк.– Но с мужчинами все проще. Мы просто приглашаем в свое жилище. Вряд ли в этом жесте можно говорить о многозначности.
– То есть, что бы ни сделала женщина, все равно выбор остается за мужчиной?– сделала я неутешительный вывод.– На Тэсании тоже царит патриархат?!
Марк рассмеялся. Мне было не смешно, но под его заливистый смех и я заулыбалась.
– Хорошо,– я подняла ладони в примирительном жесте.– А теперь, внимание, у меня еще один вопрос.
Он с готовностью кивнул, его губы расплылись в обольстительной улыбке, а внутри моего живота затрепетали бабочки. Я вызывающе усмехнулась, чтобы скрыть подкрадывающуюся неловкость и, не давая себе шанса передумать, произнесла:
– Дом свиданий… Что это такое вообще?!
Глава 53. Дом свиданий
– Не мне бы тебе об этом рассказывать,– опустил глаза Марк, и это было так непривычно, но вызвало умиление. Я почувствовала себя более уверенно, чем ожидала.– Есть такой Дом. Каждый, кто желает получить приятные эмоции от физической близости, может внести свое предложение в инфобазу Дома свиданий. При обращении к инфобазе кандидатов и женщина, и мужчина могут сделать запрос на партнера, и тому поступит приглашение на встречу. Как видишь, здесь выбор предоставлен всем.
– Но это все равно выбор!– возразила я.– Если ты не понравилась мужчине, он тебя не выберет…
– Да, и наоборот,– парировал Марк.
– Ну…– я задумчиво покусала губу,– в общем, верно… И все равно странно. Зачем Дом свиданий, если ты можешь точно так же намекнуть о своем желании вне его?
– Да, но здесь действуют совсем другие правила.
От раздражения я шумно фыркнула и покачала головой.
– Какие еще?!
– Никто не знает, кого он выбирает. Это полная анонимность.