Потерянная любовь
Шрифт:
Быстрым шагом мы преодолеваем один лестничный пролет за другим. По пути нам попалась только повар Стефи, которая лишь вопросительно посмотрела нам вслед, но ничего спрашивать не стала. Молодец, целее будешь.
Мы покинули высотку, выйдя в весенний вечер под причитания Мастуфа. Меня даже совесть не терзала за него. Я потеряла ее где-то на дороге выживания за ненадобностью.
О чем ни капли не сожалею.
24.
Ребекка.
– Что
– Да, придется пройти несколько кварталов, тайник в самом крайнем доме, за старой аптекой.
Приходится постоянно оглядываться, чтобы учуять, если вдруг Тайлер пошлет за нами погоню. Не могу отделаться от мысли, что мы слишком просто ушли, и никто нам не попытался воспрепятствовать.
– Нервничаешь? Перестань, Тайлер еще, скорее всего, спит на полу своего кабинета, - замечает Гретта. –Если вообще придет в себя.
– Что в шприце? Не хочешь сказать?
– Нет, но если бы ты все в него вогнала, Тайлер уже отправился бы на небеса.
– Вдруг, его кто-нибудь уже нашел?
– Даже если так, то что? Они же не знают, что именно с ним не так, а откачать нечем, будет спать как миленький минимум до утра. Даже если Мастуф проболтается. Без промывания крови они не скоро приведут его в чувство.
– Ты славно потрудилась, - замечаю я, понимаю, чего это стоило для нее. – Практически спасла наши задницы.
– Ребекка, кто тебя научил таким словам? – со смехом хмурится Уолтер.
– А что я такого сказала? Ты еще скажи, что думал, что я приличная!
– Догадывался об этом.
Мы вышагиваем по темным улицам Ноун-Тауна с покосившимися вывесками и разбитыми витринами по сторонам. Справа остался магазин видеопроката, дальше за ним высилась кондитерская с большим кренделем на вывеске. Слева пустые прилавки овощного магазина со смешным названием «Овощ в помощь». В полумраке все казалось таким ненастоящим, словно дешевые декорации, а мы – артисты бродячего театра, случайно оказавшиеся здесь.
– Ночевать сегодня не будем, слишком опасно, - говорит Уолтер, разглядывая обрывки каких-то бумаг под ногами. – Хоть я и сомневаюсь, что Тайлер вообще станет тратить время и силы на наши поиски.
– Ну, если учесть, что ты забрал у него добрую порцию патронов, он может быть крайне зол. Еще и доктора увел.
– Зато я не тыкал в него шприцом! – замечает Уолтер, и я понимаю, что своим поступком могла создать для нас еще больше проблем. Надо было опускать поршень до упора. –А патронов там еще много, как и оружия. Не разорится.
– Хочется верить, что он действительно не пошлет за нами никого, - шумно выдыхаю, разглядывая асфальт под ногами. –Хотя я бы на его месте постаралась бы найти нас и перестрелять всех, даже не разбираясь, кто прав, кто виноват.
– Почему ты остановила меня, Гретта? Он не заслужил этого, по-твоему?
– Я не знаю, - мой вопрос поставил ее в тупик. – Я не уверенна, что он заслужил это, но и убивать его мы не в праве. Кто мы после этого? Чем мы тогда лучше животных?
– Поверь, он не станет спрашивать разрешения, чтобы пришить тебя. Придет и застрелит, и все. Отлеталась птичка.
Гретте не нравятся мои слова, но она понимает, что я права. Далеко не у всех остались такие высокие понятия о человечности и порядочности.
– Кто-нибудь знает еще о твоем тайнике? – обращаюсь к Уолтеру, чтобы перевести тему разговора.
– Нет, я же почти всегда ходил один. Устроим небольшой привал, как доберемся до тайника.
– Хорошо, Ребекке необходимо периодически отдыхать, - говорит Гретта.
– Так! Давайте уже перестанем обращаться со мной, как с больной! Ничего мне не надо, никакого отдыха. Если надо будет идти три дня к ряду, я пойду. Ничего, не развалюсь. Литаниум действует, поэтому хуже уже точно не будет. Вы не позволили мне пойти с Алексом, поэтому не надо тут играть в заботливых друзей!
Гретта взволнованно качает головой, а Уолтер лишь хмурит брови.
– Как скажешь. Здоровая, значит, здоровая. Кстати, мы уже почти на месте.
За очередным перекрестком Ноун-Таун заметно редел: домов все меньше, разграбленных магазинов почти не осталось, а те, что были, не пестрили яркими вывесками. По левую руку в конце стояла старая аптека с выцветшим зеленым крестом.
– Что ж, -сказал Уолтер, когда мы зашли в маленький домик, спрятавшийся за аптекой, - располагайтесь, чувствуйте себя как дома.
– Это и есть твой тайник? – Гретта ходила по дому и рассматривала пыльную мебель и брошенные вещи.
– Ну, это дом, в котором есть тайник, - заметил Уолтер.
– Почему здесь? Его же могли найти.
– Начнем с того, что в этой части города вообще мало кто ходит – здесь давно уже все разграблено. А даже если такие и появятся, я специально выбрал дом за аптекой, чтобы в первую очередь обшаривали ее.
– Неплохо, - усаживаюсь на темно-коричневый диван, поднимая облачка пыли.
Уолтер уверенно проходит на крохотную кухню, совмещенную с гостиной, и открывает дверь кладовки.
– Здесь есть погреб, в котором я и спрятал все, что удалось натаскать за все время, - он поднимает деревянную крышку и извлекает из-под пола огромного плюшевого медведя высотой метра под полтора.
– Что? Плюшевая игрушка?
Уолтер, слегка смущаясь, смотрит на нас, укладывая медведя на диван рядом со мной. Следом достает нож и вскрывает медведю спину.
– Как мило. Зачем ты режешь игрушку?
И тут я понимаю почему: внутри среди оставшегося синтепона виднеются коробки с патронами и приклад винтовки. Спрятать оружие внутри мягкой игрушки? Серьезно?