Потерянная
Шрифт:
Пролог
Маленький городок в штате Мэн, расположившийся на берегу залива Каско. В этом городе не то чтобы действовало правило шести рукопожатий, там и трех было много. 10000 жителей, которые хорошо друг друга знают. Самое страшное происшествие – это пьяная драка или мелкая кража кем-то из приезжих. Все это отслеживал знаменитый шериф Грэм, который честно нес службу на благо городу. Но этой ночью ему сообщили о страшном происшествии, с которым он не мог справиться в одиночку, и ему пришлось
Полицейский автомобиль подъехал к большому белому особняку под №108. Несколько минут мужчина просто сидел в машине, чтобы успокоиться. Но все же он понимал, что мэр должен знать о таких происшествиях. Он подошел к двери и позвонил, ожидая, чтобы ему открыли.
– Шериф Грэм? – молодая женщина открыла белоснежную дверь с номером 108 и недоуменным, сонным взором смотрела на незваного, но очень взволнованного гостя. Женщина стояла в шелковом сером халатике и не понимала, зачем ее побеспокоили, – что-то случилось? – она вышла к мужчине на улицу, – Генри спит, что вы хотели? – и прикрыла за собой дверь.
– Простите, у нас в городе происшествие, я обязан был сообщить, – сказал мужчина, – в больницу доставили неизвестную женщину. Я еще не знаю подробностей, но сказали, что она очень избита и находится сейчас без сознания.
– Дайте мне 10 минут, я переоденусь, – мэр вздохнула, но в тоже время ужаснулась. В их маленьком городке никогда не было происшествий подобного рода, по крайней мере, за всё то время, что она руководит городом.
– Хорошо, я жду вас в машине, – кивнув на автомобиль, сказал шериф.
– Ждите, шериф, – женщина скрылась вновь в доме.
Но уже через 10 минут вышла и села в автомобиль шерифа города. Она не знала, как реагировать на только что полученную информацию, поэтому решила сначала узнать все подробности.
– Простите еще раз, что побеспокоил. Это просто непредвиденное обстоятельство, – пояснил мужчина, направляя машину в сторону больницы.
– Шериф, давайте сначала узнаем, что случилось, а потом будем извиняться, – холодный голос разнесся по служебному автомобилю, – вам еще известно что-либо?
– Мне известно, что ее нашел мистер Локсли, лесник. Он шел из своего лесного дома, когда его собака залаяла и потянула в нужную сторону. Женщина лежала на обочине дороги. Он сразу позвонил мне и в скорую.
– Значит, доктор Вэйл уже должен был ее осмотреть. Доедем до больницы и узнаем все подробности, – произнесла мэр.
Дальше они ехали молча. Грэм подробностей не знал, а предполагать не хотел.
Уже в больнице их встретила медсестра и проводила к палате неизвестной, из которой как раз выходил доктор.
– Шериф Грэм, мэр…
– Рассказывайте, доктор Вэйл, – мэр сразу перебила врача. Ей нужны были подробности.
– Женщина лет 30 – 35. С явными признаками насилия и изнасилования. Множественные ссадины, ушибы и гематомы по всему телу. Черепно-мозговая травма средней тяжести. Обезвожена и истощена, сейчас мы восполняем баланс. На руках и ногах следы веревок и липкой ленты, также гематомы и кровоподтеки, – смотря в карту, рассказывал Вэйл, – гинекологический осмотр показал множественные маточные разрывы, что говорит о неоднократном изнасиловании. Предполагаю, что ее хотели убить, и им бы это удалось, если бы ее не привезли к нам.
Глава 1
– Какой кошмар, – в глазах мэра читался ужас, а сама она прикрыла рот ладонью. Жест, который показывает действительно ужаснейшие чувства и эмоции, вызванные докладом врача, – кто? Как в моем городе могло такое произойти? Шериф?
– Мисс… мэр… Мэр Свон, я даже не представляю, как такое могло случиться. Эта женщина неизвестна, она точно не из нашего города, – начал говорить Грэм.
– Шериф Грэм, это может вам помочь, – доктор передал шерифу пакетик, в котором лежало очень дорогое кольцо, – там гравировка.
– Ну, смотри же, шериф, – настоятельно и грозно проговорила женщина. Она была еще в шоке от произошедшего, и это ее очень выводило.
– «Любимой Реджине», – прочел Грэм, – ее могут звать Реджина.
– Шериф, мэр, вам еще нужна от меня какая-то информация? – спросил Вэйл.
– Когда она придет в себя? – серьезный голос мэра обратился к врачу.
– Не могу знать, – мужчина пожал печами, – ее жизни больше ничего не угрожает, но как поведет себя ее организм – загадка. Если вы хотите, можете зайти в палату.
В это время шериф разглядывал кольцо.
– Зайду, спасибо, Виктор, – Свон взглянула на доктора и кивнула, а тот в ответ кивнул и скрылся с коридора.
– Что скажите, Шериф? У вас есть какие-либо предположения? – спросила мэр у своего стража правопорядка.
– Мне кажется ее просто выкинули, в надежде, что ее никто никогда не найдет. И еще я точно знаю, что это не ограбление, у нее очень дорогое кольцо, – Грэм показал пакетик.
– Узнайте кто она, – приказала Свон, – она не местная. У нас же нет в городе женщин с именем Реджина? – мэр посмотрела в глаза мужчине.
– Нет, нету, – сразу закивал шериф. А потом приблизился к мэру, – может я загляну потом?
– Куда заглянете, Шериф? – Свон посмотрела невозмутимо и даже надменно на Грэма.
– К вам, – сглатывая, ответил мужчина, – доложить и…
– После всего произошедшего? – Свон зло смотрела на мужчину, так и давя этим самым взглядом, – лучше найдите тех, кто это сотворил, Шериф. Это ваши прямые обязанности.
– Хорошо, я понял вас, мэр Свон, – мужчина развернулся и пошел по коридору.