Потеряно пятьдесят солнц
Шрифт:
На экране оптического преобразователя Мэтби увидел приближающийся к «Акмиону» аэрокар — это прибыли его сторонники. Он отдал мысленную команду дежурившим у грузового шлюза младшим офицерам; мембрана шлюза раскрылась, пропустив аэрокар. Минуту спустя Мэтби отвечал на горячие рукопожатия людей, которых он никогда раньше не видел лично, по хорошо знал по многолетней переписке.
Немедленно началось обсуждение стратегии и тактики дальнейших действий. Несколько человек из числа прибывших на борт корабля считали, что Ханстона следует казнить. Большинство же настаивало на его строгой изоляции. Мэтби встревоженно выслушивал мнения обеих
— Можем ли мы быть уверены, что решение правительства Федерации — не вступать в контакт с земным кораблем — является достаточно твердым?
— Не имеется ли у Вас информации относительно возможного изменения этой позиции?
— Почему второй ультиматум не был доведен до сведенья всего населения Пятидесяти Солнц?
— Является ли «Акмион» единственным крейсером вооруженных сил, которому поручено следить за земным кораблем?
— Какую позицию мы должны занять, если правительства Федерации капитулируют и согласятся с требованиями землян?
Спустя некоторое время Мэтби почувствовал себя опустошенным. Поскольку вопросы продолжали сыпаться градом и конца этому не предвиделось, он поднял вверх руки и заявил:
— Друзья, мне кажется, что вы все пытаетесь обратить к собственной выгоде затруднения, испытываемые правительством Пятидесяти Солнц. Я не могу разделить этой позиции. Мне кажется, что мы должны быть солидарны со всеми народами Федерации. Нам не следует стремиться к получению каких-либо преимуществ за счет других групп населения; такая попытка неизбежно приведет к обострению неприязни к гиброидам. — Мэтби немного помолчал, что придало особую весомость произнесенным после паузы словам: — Повторяю еще раз, в этой критической ситуации мы не должны стать предателями.
Сторонники Мэтби в смущении переглянулись. Некоторые более молодые люди казались недовольными — их вождь преподнес им горькую пилюлю. Мэтби пришлось убеждать снова и снова, но в конце концов все присутствующие согласились с его мнением.
И тогда встал критический вопрос: что делать с Ханстоном? За время дискуссии Мэтби успел обдумать возможный выход, и его ответ прозвучал незамедлительно:
— Я хочу встретиться и поговорить с ним.
Коллинз, старейший друг отца Мэтби, внимательно посмотрел на него и, убедившись в твердости принятого вождем решения, прошел в радиорубку. Когда он вернулся назад, его лицо было бледным.
— Он отказался прибыть на корабль. Он говорит, что, если Вы хотите повидаться с ним, Вы можете спуститься вниз. Питер, это оскорбительно!
— Передайте, — спокойно сказал Мэтби, — что я приду к нему.
Он улыбнулся, глядя на возмущенные лица своих сторонников, и уверенно сказал:
— Джентльмены, причин для беспокойства нет; этот человек — в наших руках. Сообщите по радио населению города, что я иду к Ханстону ради восстановления единства в сложившемся кризисном положении. Намекните в этом заявлении, что с нашей стороны делается все возможное для упрочения доверия — хотя не исключено, что ко мне будет
— Но что будет с Вами, Питер! — воскликнул Коллинз. Мэтби, прощаясь, взмахнул рукой и направился к выходу. Ханстон оказался разговорчивым, ироничным человеком средних лет. Когда Мэтби вошел в его кабинет, он поднялся, сделал несколько шагов навстречу и протянул руку. Его голос опытного оратора был уверенным и звучным:
— Я хотел говорить с Вами без участия тех джентльменов, под управлением которых мы здесь имеем счастье находиться,— палец Ханстона недвусмысленно устремился вверх. — Прошу не рассматривать мой поступок как попытку ущемить ваше достоинство, вождь. Я хочу говорить только с Вами, и я надеюсь Вас убедить.
Ханстон говорил уверенно. Однако его аргументы относились к числу избитых истин, подчеркивающих превосходство гиброидов. Он, очевидно, свято и искренне верил в эту догму. В конце его речи Мэтби был убежден, что этому человеку, неглупому и энергичному, явно не хватает информации о внешнем мире. Он провел всю жизнь в маленьких тайных городках, в узком кругу людей своей расы, повторяя и перетолковывая истины полувековой давности. Несмотря на свой ум, внешний блеск и несомненный ораторский талант, он был провинциальным политиком.
Ханстон закончил свой длительный монолог вопросом:
— Вы верите, что Федерация Пятидесяти Солнц сможет избежать контакта с земной цивилизацией?
— Нет, — честно ответил Мэтби. — Я полагаю, что контакт будет неизбежен.
— И тем не менее Вы поддерживаете попытку правительств Федерации скрыть координаты наших населенных планет?
— Я поддерживаю единство действии в создавшейся ситуации. Я считаю разумным крайне осторожно подходить к попытке контакта. Возможно, нам удастся отсрочить его на сотню лет или более.
Ханстон нахмурился, ироничная усмешка искривила его губы.
— Должен констатировать, — заявил он, — что мы с вами придерживаемся прямо противоположных точек зрения.
Внимательно наблюдая за ним, Мэтби произнес медленно и веско:
— Возможно, наши глобальные замыслы совпадают. Возможно, различие заключается только в тактических планах, с помощью которых и вы и я пытаемся достигнуть одной и той же цели.
Лицо Ханстона просветлело, его глаза немного расширились от сдерживаемого возбуждения, и он нетерпеливо воскликнул:
— Ваше превосходительство, если бы я мог поверить этому! — Он резко оборвал фразу и продолжал уже спокойнее: — Я хотел бы услышать ваше мнение о будущей роли гиброидов в развитии цивилизации.
— Используя удобные случаи и применяя только легальные методы, — начал Мэтби, — они с неизбежностью займут со временем руководящую роль в обществе. Несправедливо и нечестно пользоваться преимуществом телепатического контроля над другим разумом, которое даровано нам эволюцией. И без этого гиброиды смогут занять доминирующее положение в Федерации Пятидесяти Солнц, а затем — и во всей галактике.