Потоки времени
Шрифт:
За считанные секунды триста фирексийцев на нижних рядах были убиты. Скорчившись, они падали замертво. Волна смерти ползла вверх по амфитеатру. Соколы с ревом врезались в толпу, неустанно перемещаясь от жертвы к жертве, настигая их везде, где бы те ни находились.
Спустя несколько минут некоторые из оставшихся в живых семисот фирексийцев пришли в себя от неожиданного нападения и начали оказывать сопротивление, выхватив острые лезвия и дубинки. Атака замедлилась, но не прекратилась. Визг серебристых крыльев слился с оглушительным ревом сражающихся и умирающих фирексийцев.
Среди этой кошмарной резни привязанный к столбу из обсидиана Урза наконец полностью оправился от смертоносных нападений мучившей его твари. Его
Собрав всю свою волю, Урза обратился к горам Толарии и стал напитываться их силой, чтобы применить ее в четырех заклинаниях. Красная вспышка образовала дугу вокруг Урзы, освобождая его от веревок. Палач, все еще стоящий рядом, ошарашенно озирался по сторонам. Урза усилил зарождавшийся от красной дуги взрыв своей собственной яростью. Массивный монстр был разорван на куски, гася собственной кровью возникший пожар.
Шакалы-пауки, потрясенные случившимся, попытались бежать, но мастер произнес два других заклинания, и шаровые молнии с шипением прошли сквозь их мохнатые тела. Мироходец, полный ярости и жажды мести, двигался мимо растерзанных трупов в поисках главного фирексийца.
Но К'ррика нигде не было.
Карн падал в ущелье.
Он уже прошел сквозь порог времени, что повлекло за собой всевозможные разрывы проводов и электрических соединений. Его корпус раскалился, вестибулярный аппарат, очевидно, вышел из строя, и Карн не мог понять, где верх, где низ. В голове смешалось прошлое и будущее. Затем, ускоряясь, словно серебряный снаряд он влетел в быстровременную зону, оказавшись в фирексийском ущелье.
Карн испытал новое, непонятное чувство. Что-то в его душе реагировало на это место, что-то в самой глубине его сознания томилось и сжималось. Он чувствовал в воздухе запах маслянистой крови и разложения, видел проявляющиеся контуры чудовищного замка внизу и знал, что мастер сейчас где-то там. Что с ним случилось? Погиб ли он? Захватили ли его? В серебряном человеке росла твердая уверенность в правоте своего поступка.
Он огляделся. Вокруг было пустынно и даже красиво, почему-то ему здесь нравилось, оказывается, его всегда сильно тянуло сюда. Сначала он не мог понять, откуда появилось это чувство, но затем догадался, что оно возникло из самого ядра его существа. Силовой камень, наделивший его сознанием, сердцем и душой, был таким же, как у этих чудовищных существ, а значит, Карн был из их числа.
Прототип приземлился в солоноватом озере. Грязная вода заполнила все швы и пустоты его тела. Он ударился ногами о грязное усыпанное костями и отбросами дно. Поднявшись в полный рост, Карн обнаружил, что его голова находится над поверхностью воды. Перед ним возвышалась стена скалистого ущелья. Он огляделся, впервые ясно различив строения демонического замка, построенного Керриком.
Над вулканическим наростом на дне ущелья ощетинилось скопление башен и зубчатых укреплений. Стены ущелья, окружавшие крепость, смотрели на него глубокими черными шахтами, напоминавшими темные печальные лица, страдальчески искаженные и источающие слезы. Озеро, куда попал Карн, изобиловало голодными существами, многие из которых даже пытались вцепиться в его серебряный корпус. Над городом в предвкушении разрушительной бури кружилось гигантское облако механических соколов.
«Урза, должно быть, в центре этой бури».
Не обращая внимания на щелкающие челюсти и бьющие хвосты, Карн двинулся к городу.
Соколиная бойня начинала затихать. Большинство смертоносных птиц было уничтожено. Действующие механизмы, на которые так рассчитывал Урза, ломались в когтях и на клыках его противников. Многие фирексийцы еще оставались в живых. Заклинания Урзы тоже были исчерпаны. Тяжело продвигаясь по ужасному ковру из трупов, подданные К'ррика сходились к центру арены, чтобы убить Урзу.
Он, возможно, мог бы собрать силу для перемещения, но оно стало бы всего лишь прыжком в другой темный угол трещины времени. Там бы он и умер, если бы вернулся К'ррик. Лучше бороться сейчас и здесь, чтобы уничтожить как можно больше врагов.
Внезапно на залитую кровью черную арену взошла серебряная фигура. Карн! Он двигался медленно, походя вырывая руки, жала и хвосты своих противников. Монстры вновь и вновь яростно набрасывались на него, но Карн, сминая и давя, уверенно пробирался сквозь их ряды.
С его приходом на арене вновь развернулись страшные картины смерти, будто он явился возвестить о конце света. Дымящиеся бомбы посыпались на головы фирексийцев. Шрапнель, разлетаясь в стороны, крушила все на своем пути. Земля вновь залилась блестящей масляной кровью. Горело все, что могло гореть.
Урза пристально всматривался вверх, пытаясь проникнуть взглядом сквозь поднимавшиеся клубы серного дыма. Замерший во времени, над ущельем висел орнитоптер. Он парил низко, прямо над самой быстровременной зоной. Урзе показалось, что он смог разглядеть лицо пилота. Самым невероятным оказалось то, что из корабля начал спускаться серебристый шнур. Он спускался все ниже и ниже и наконец повис в нескольких шагах от Урзы. Разметав врагов в разные стороны, серебряный человек оказался рядом. Сжимая спасительный трос, ведущий в небо, он легко подхватил мастера, и они начали медленно подниматься все выше и выше над ордой вопящих, растерзанных тварей. Копья и стрелы отскакивали от корпуса Карна или застревали в теле Урзы, пока тот не отправлял их обратно. Вскоре они оказались на таком расстоянии от земли, куда не мог долететь ни один фирексийский снаряд.
В последний раз они окинули взглядом удалявшийся замок дьяволов, заваленный металлическими останками боевых соколов.
– Я подарил им столько металла… О-о-о, столько силовых камней… чтобы удесятерить их силы в борьбе с нами, – задыхаясь, проговорил мрачный Урза.
Сверкающий туман трещины времени окутал их.
Спасая их из того мерзкого ущелья, я знал, что нас ждет в будущем широкомасштабная война. Нам понадобится десять или двадцать лет, чтобы подготовить достойный арсенал оружия. У К'ррика на это уйдет одно или два столетия. Но всеобщая война грядет.
И на сей раз, к сожалению, полем битвы станет вся Толария.
Баррин, мастер магии Толарии
ЧАСТЬ III. ПУТЕШЕСТВИЯ
Глава 12
Прошло десять лет. Малзра собрал всех вместе в новом Зале Механических Существ.
Теперь зал не был ни мавзолеем, ни даже музеем. Он стал рабочей лабораторией, робототехнической больницей, сборочной линией, военной базой. В нем проходили обучение и военную подготовку все: и люди, и машины. Повсюду чувствовалось участие Карна. Здесь не пылились заброшенные механизмы, как в далекие времена. Они не были погребены и забыты. Экспонатами являлись только живые, активные машины, которые, если хотели, могли провести некоторое время в добровольной дезактивации. Под давлением Карна изобретатели исключили из своей практики насильственный демонтаж своих созданий. Чертежи различных изобретений хранились в архиве в шкафах огромной комнаты. К ним имели доступ все ученые, ученики и сами артефакты.