Потомок Хранителя
Шрифт:
Хару быстро шагал вперед, решительными рывками вытаскивая ноги из засасывающей массы. Ему натерпелось поскорей потерять из виду ужасную Скалу Змея и больше никогда не видеть ее, но юный колдун знал — ничто не проходит бесследно. Раз почуяв добычу, змей не отступится и будет преследовать ее до конца.
Будто отвечая на тревожные мысли Хару, задрожала таинственная скала за спинами друзей. Колебания передались к земле, и по мутной воде побежала легкая рябь. Хару обернулся назад и как завороженный стал смотреть на содрогающуюся каменную твердыню. Из недр скалы вдруг родился нарастающий визг, от которого осыпались шаткие камни с пологого
Как сквозь сон Хару услышал крик Ирен.
— Скорее! Нужно бежать!
Девушка схватила Хару за руку, помогая вырваться из объятий болот. Друзья ринулись к лесу, надеясь найти там спасение, но змей с бешеной скоростью, рассекая воду, бросился в погоню. Стремительно нагоняя беглецов, чудовище наугад ударило обожженной мордой перед собой, клацнув зубами прямо над головой Хару. Внезапно ведьмак потерял равновесие, но, падая, успел откатиться в сторону и вновь избежать острых клыков. Адер и Ирен остановились в замешательстве, и в тот же миг прямо у их ног змей ударил хвостом, поднимая тучи брызг. Удар сбил друзей на землю. Адер отчаянно барахтался в грязи, но когда он попытался встать, Хару вскинул руку и закричал, призывая друга не двигаться. Ирен тоже поняла знак и осталась неподвижно сидеть по пояс в воде.
Не слыша больше своих жертв, змей бестолково завертел слепой мордой, издавая грозное рычание. Обгорелые куски кожи на его носу свисали плетью, доставляя чудовищу огромную боль, от которой змей становился еще свирепее. Из воды то и дело показывались остроконечные шипы хвоста, которые тянулись по всему телу змея. Чудовище было готово в любой миг вновь нанести удар — не хватало лишь малейшего всплеска воды, в которой медленно утопали друзья.
Хару осторожно поднялся над водой и аккуратно стал продвигаться змею за спину. Несколько раз чудовище поворачивало голову в его сторону, издавая холодящий душу рык. Ряды длинных и острых, как копья, зубов красовались перед Хару, заставляя его цепенеть от ужаса. Змей был слеп, а обожженный нос еще долго не смог бы служить ему, и в этом у друзей было преимущество. Увязая и спотыкаясь, ведьмак рисковал жизнью, но оказался, наконец, в тылу врага. Скала находилась не слишком далеко, и задуманный ведьмаком план все еще мог сработать.
Хару закрыл глаза, призывая магические силы. Знакомый холодок пробежал по его телу, придавая уверенности и мужества. Хару соединил руки у груди, чувствуя, как концентрируются невидимые магические потоки в его ладонях. Доведя концентрацию до предела, Хару не успел еще выставить руки вперед, как с кончиков его пальцев сорвались разряды белых ослепительных молний, которые вонзились точно в центр скалы. Твердыня начала бешено содрогаться, словно бы корчась под грохочущей паутиной белых сетей. С ее вершины посыпались целые глыбы каменных обломков.
Столь мощное заклятье вмиг опустошило силы Хару, и он, чувствуя себя беспомощным, упал на колени. Змей, услышав оглушительный хлопок за спиной и рокот разрушающейся скалы, развернулся и с силой выбросил хвост в то место, где стоял юный ведьмак. Хару не успел увернуться и, получив мощный удар, отлетел в сторону. Толчок был так силен, что Хару провезло по земле, а затем он почувствовал еще один страшный удар. Огромная глыба, на которую он налетел головой, едва не размозжила ему череп. Свет вспыхнул и померк перед его глазами.
Змей, не зная, куда точно отлетела его жертва, бросился вперед, но, не рассчитав расстояние, с размаху налетел прямо на скалу. От сотрясения такой силы она вздрогнула в последний раз и, вспыхнув трещинами, вдруг разом рухнула до основания, погребя под собой ужасное чудище. Из — под грохота обвала донесся предсмертный рев Змея, а потом все стихло, и только редкие камни продолжали скатываться с навалившейся груды обломков.
Глава 4 Тайна Аскарона
Хару открыл глаза и увидел уходящие ввысь верхушки могучих елей. Ветер раскачивал их из стороны в сторону, и те со скрипом синхронно двигались, сбрасывая с вышины острые иголки. Ветер добирался и до земли, вороша зелень и трепля Хару за волосы. Ведьмак закрыл глаза, с наслаждением вдыхая чистый воздух, очищенный от болотного смрада. События прошедшего дня еще не встали на передний план сознания, и Хару был рад не торопить их вернуться.
Внезапно тихий шуршащий звук привлек его внимание. От неожиданности Хару резко сел, и острая боль пронзила его мозг. События прошедшего дня вдруг ярко врезались в голову, и Хару вспомнил, как ударился головой о камень, потеряв сознание.
Через пелену боли он услышал радостный крик.
— Ты очнулся! Не двигайся, сейчас тебе станет легче.
Чьи — то нежные пальцы дотронулись до его висков, и Хару ощутил легкое покалыванье. Внезапно боль вдруг свернулась в комок и растворилась где — то внутри него. Почувствовав облегчение, Хару вновь лег на землю и открыл глаза. Над ним сидела Ирен, сосредоточенно водя руками вокруг его головы. Ее ладони были окутаны призрачным голубоватым сиянием, от которого отрывались маленькие искорки. Они были похожи на капли воды, которые срывались с пальцев колдуньи и исчезали где — то в районе лба Хару.
— Спасибо, — прошептал он, с наслаждением ощущая, как уходит боль из тела — какое счастье, что ты научилась магическому врачеванию.
— Я еще не мастер, — отозвалась Ирен — но кое — что умею. А теперь, благодаря тебе и Адеру, я могу тренироваться во врачевании целыми днями.
— Адер! С ним все в порядке? — встревожено спросил Хару, приподнимаясь на локтях.
— А как же! — послышался голос.
Хару сел на колени и увидел Адера. Его друг как ни в чем не бывало сидел, опершись спиной о камень, жевал травинку и весело что — то напевал. Рядом трещал костер, а на наспех сделанном вертеле жарились куриные ножки.
— Где вы взяли еду? — в недоумении спросил Хару — А змей? Он мертв?
— Все в порядке, — откликнулась Ирен — Змея завалило камнепадом, и теперь он навсегда погребен под своей же скалой. После этого мы сделали носилки и дошли до леса, перенеся тебя на них. Ты настоящий герой! Нужно обладать нескончаемым мужеством, что бы так подвергнуть риску свою жизнь! А вот за еду спасибо Адеру. Он придумал сделать из дерева крючки и привязал их к тонким лианам. После этого он насадил на крючки червей и дождался, пока лесные голуби проглотят приманку вместе с крючком! Правда, здорово?