Потомок Хранителя
Шрифт:
Таби была маленькой седой старушкой с вечной улыбкой на губах, румяным лицом, слегка тронутым морщинами, и невероятно живыми, серыми глазами. Казалось, от ее взгляда ни что не могло ускользнуть. Она замечала все и всех и успевала быть везде.
Лазарет редко был заполнен, лишь после битвы пропахшая травами лечебница наполнялась солоноватым запахом крови. Ведьмаки редко болели, и их выносливый организм был невосприимчив даже к некоторым ядам. Именно поэтому лечебница так часто пустовала.
В свободное от войн и занятий время Хару с радостью проводил время в лазарете около окна, откуда был виден дремучий и таинственный лес, обвивавший четким полукругом земли, подле Цитадели. Могучая твердыня
В самом Пролигуре было лишь два города, в которых, обычно, проживали воители из поредевшей от частых битв армии, а так же знатные и богатые колдуны. Но что бы дать достойный отпор врагам, в армию маленького королевства собирались все, кто мог держать меч или умело колдовать. В главном городе Пролигура, именуемом городом Непреступной Цитадели, в высоких, ударяющих в небо остроконечных башнях, жили двенадцать Старейшин, которые входили в Круг Мудрейших. За ними было последнее слово, и именно они решали судьбу королевства. В Цитадели жили, помимо правящего Круга, также и великие ведьмаки — наставники, обучающие новобранцев. После смерти одного из Старейшин, его место занимал старший наставник Цитадели. Так длилось испокон веков. Новобранцы так же находили приют в Цитадели на период своего обучения. Однако во время войн Цитадель превращалась из школы в грозный оплот своих защитников.
Одним из таких учеников — новобранцев был и Хару. Он, правда, частенько отлынивал от занятий, предпочитая проводить время в библиотеке, читая легенды и мифы Пролигура, либо отдыхать в лазарете, болтая с Таби. К несчастью, такого беззаботного времени у юного колдуна становилось все меньше, с тех пор как несколько лун назад вновь обострилась многолетняя война с Королевством Урбундар, которая началась всего несколько месяцев спустя после рождения Хару. С тех пор прошло семнадцать лет. И ни разу за это время горделивые гномы не предложили мир.
Хару полагал, что никто из гномов даже не вспомнил бы, из — за чего началась война. Они продолжали ее исключительно из желания быть лучше своих соседей в военном искусстве. Причиной была и глупая гордость, которая не давала им попросить мира или принять его. Хару считала это невероятной глупостью.
Вследствие последних событий, Хару, Адеру и их подруге Ирен приходилось тренироваться втрое усерднее. С самого детства приятели были неразлучны. Сошлись они отчасти потому, что ни у кого из них не было родителей. Мать и отец Хару погибли в войне с темными ведьмаками, как и родители Адера. А о родителях Ирен вообще ничего не было известно. И сколько друзья не пытались выяснить об этом у наставников Цитадели, в ответ получали лишь неопределенные расплывчатые ответы. И хоть трое друзей росли без родителей, вниманием они никогда не были обделены. В маленьком королевстве ведьмаков рождение каждого ребенка было благой вестью и большой радостью. Так что, воспитанием каждого юного волшебника занимались все маги, в чьем окружении он рос. Достигнув сознательного возраста, каждый колдун проходил обучение в Цитадели, где он рос под присмотром наставников и Старейшин.
Однако, вскоре безобидным тренировкам в Цитадели пришел конец. Три месяца назад Хару и его друзья вышли на свое первое настоящее сражение. В тот раз, удача была на стороне ведьмаков, но потом, битва за битвой, колдунов преследовали неудачи и, когда надежда уже покинула их сердца, сегодня, неожиданно, сражение принесло им победу. Отчаянье и страх за своих близких и за родное королевство помогли ведьмакам сражаться еще неистовее. И теперь, благодаря этой победе, у Хару вновь зародилась надежда на то, что все будет как прежде.
От тяжелых мыслей ведьмака отвлек голос Таби:
— Хару, не мог бы ты сходить к лесу и набрать лепестки водяного цветка? Они хорошо залечивают раны. Я уже послала нескольких колдунов, но боюсь, мне понадобится больше, чем я полагала.
Хару не мог отказать Таби, заменявшую ему всю жизнь мать, которую он не помнил.
К тому же у него болела голова, и вечерняя прогулка по лесу ему бы не помешала.
— Хорошо, я скоро вернусь. — Ответил он, и, сочувственно кивнув Адеру, вышел из дверей лечебницы в опустевший коридор. Адер проводил друга страдальческим взглядом, сокрушаясь, что в ближайшие часа два некому будет слушать его жалобы.
Почти все главные ходы замка были пустыми и безлюдными в этот, на удивление, тихий вечер. После недавней стычки с гномами все ведьмаки разбрелись по своим комнатам, залечивая раны и набираясь сил для следующей битвы за Цитадель.
Взяв сумку для трав, Хару вышел из ворот замка. Вечер стоял теплый, а солнце почти зашло, окрашивая небо последними лучами в багровые цвета. Усталые жители города возвращались в свои дома, после продолжительных работ в поле и храмовой службы Хранителю Вульфгару.
Трава уже покрылась росой, и ноги Хару быстро вымокли, но юный колдун не унывал, уверенно шагая к лесу. Когда он остановился у опушки, уже почти стемнело и зловещие тени от ветвей деревьев исполосовали землю. Но Хару мог и в темноте найти знакомый ручей, по бокам которого росли восхитительной красоты водные цветы. Ведьмак шел вперед, огибая раскачивающиеся сосны и кусты ежевики, осклабившиеся острыми, как клыки, иглами.
Наконец послышалось журчание воды, и из — за кустов показался широкий ручеек, утекавший в глубь леса. Юноша преодолел последнее препятствие — густую поросль папоротников, и оказался у тихонько бормотавшей воды. Хару опустился на колени и с осторожностью стал срывать нежные голубые лепестки, не забывая при этом о наставление Таби, не вырывать корень растения, что бы оно вновь смогло без всяких усилий разрастись по берегам ручья, на радость всем раненым колдунам и жителям леса. Юноша машинально собирал растение, быстро наполняя сумку, прислушиваясь к звукам ночного леса.
Вдруг, краем глаза, Хару заметил яркий огонек, то появляющийся, то исчезающий за стволами деревьев. И хотя Хару видел этот огонек впервые, он сразу узнал его по описанию из старого потрепанного учебника о магических существах мира Токания. Этот огонек мог быть чем угодно, от волшебного света ведьмаков, таких же, как Хару, искавших водяные цветы, до сверкающих глаз какого — ни будь хищника. Но юный колдун был уверен, что это один из тех самых опаснейших Блуждающих огней, которые не раз уже заводили доверчивого путника в смертоносную ловушку.