Потомок Одина
Шрифт:
У него дома в Эйсвальдре жило несколько воронов – члены Совета не рассылали писем другими способами. В Эльверуа единоличную ответственность за пересылку важной корреспонденции несла Рамойя. И здесь, и в Маннфалле обычные письма отправлялись с повозками, но если письмо надо было доставить за одну ночь и незаметно, то конкурентов у воронов не было. Чёрные вестники. Крылья Совета. Священные переносчики новостей и приказов о казни или помиловании. Маннфалла обладала непревзойдённым могуществом во многом благодаря неутомимым воронам.
Ример услышал, как они перешёптываются о приближении чужака. За ним наблюдают. Его оценивают. Вороны
Тишина была наполнена напряжением. Голодом, сходным с алчностью попрошайки. Она была невинной, необходимой и одновременно острой и непредсказуемой. Ример продолжил движение, и карканье возобновилось. Хор голосов всё громче и громче требовал, чтобы их оставили в покое. Ример обманут и отвергнут.
Среди страшного шума раздался глубокий женский голос:
– Они сказали, что идёт знакомый, но я даже не знаю, верить ли своим глазам.
Из загона вышла Рамойя. Она покачивала бёдрами, как умеют только женщины из Букеша. Угольно-чёрные волосы были собраны в плотный хвост, косички которого топорщились в разные стороны у неё на затылке, как перья вороньего хвоста. Через широкие воздушные шаровары он разглядел, что она похудела. Штанины были связаны на лодыжках нитками с золотистыми жемчужинами, которые звенели при ходьбе. Прожив несколько лет в Эльверуа, Рамойя продолжала оставаться чужестранкой.
Ветле побежал к ней навстречу.
– Мама! Мы упали в Аллдьюпу! – гордо заявил он. Рамойя невозмутимо опустила на мох железное ведро, испачканное кровью, и положила ладонь сыну на плечо. Она отодвинула его от себя на расстояние вытянутой руки и быстро оглядела с ног до головы, чтобы убедиться, что он цел и невредим. Потом повернулась обратно к Римеру. Тот был готов увидеть следы страха в её глазах, но просчитался.
Удивительное зрелище представляли собой наставница воронов и её сын, почти взрослый мужчина, который думал и поступал как ребёнок. Его волосы были настолько же светлыми, насколько её были чёрными. Мальчишка принялся рассказывать о случившемся, и Римеру несколько раз пришлось перебить его, чтобы немного смягчить ужасную историю, которую он неоднократно прослушал по дороге сюда. Ветле рассказал Рамойе, что произошло. Она спокойно отнеслась ко всему и не стала ругать сына. Ветле всегда позволялось ходить, куда он хочет, несмотря на очевидные опасности.
– Никто не упал, это важнее всего, – сказал Ример, хотя, судя по всему, Рамойю не надо было успокаивать.
– Все мы упадём рано или поздно. И никто не даётся нам в полное и безраздельное владение, – ответила она.
Рамойя подняла ведро и подошла к нему, подняв руку, словно собиралась похлопать Римера по щеке, но не сделала этого, и её рука упала вниз. Сколько он себя помнил, она была ему вместо матери. А сейчас Рамойя разглядела в нём нечто, к чему не захотела прикасаться. То же самое, из-за чего Хирка повернулась к нему спиной и ушла. Казалось, они знают. Словно всё, что он видел и совершал в течение последних трёх лет, оставило след на его коже и в его глазах. Ример ощутил укол горя и немедленно его подавил. Рамойя переложила ведро из руки в руку, ручка скрипнула. Из ведра пахнуло подгнившей дичью.
– Я не видела тебя…
Ример помог ей:
– …после Ритуала.
Она посмотрела на него глазами, похожими на коричневые миндалины на лице оливкового цвета. В них попеременно отражались лёд и огонь, всё то, что она хотела сказать. Но она лишь коротко и тихо подтвердила:
– После Ритуала.
Рамойя стряхнула с себя воспоминания и проводила Римера и Ветле в дом. Она опустила ведро на пол и поставила воду на тлеющий очаг. Ример огляделся. Комната была узкой, какой он её и помнил, в глубине находился закуток, отделённый от остального помещения новой рыболовной сетью. Луч света упал в оконце, которое всегда было открыто для воронов. На второй этаж вела лестница, где, как знал Ример, хранилось много листов бумаги, разложенных по полочкам и отсортированных по размеру и весу. Здесь, внизу, ближайший к нему угол был занят стеллажами, где Рамойя держала разнообразные маленькие чехлы из всевозможных материалов: кожи, дерева и кости. Несколько чехлов валялось на небольшом письменном столе из зелёного стекла. Ворон двигал их клювом, один за другим, к нужной полке. Он медленно ходил взад-вперёд, и его когти разъезжались по столу.
Когда Ример уселся за стол у окна, птица повернулась к нему. Ворон учуял его задолго до того, как увидел. Он оттолкнулся, перепрыгнул на стол Римера и приблизился к юноше. Ворон остановился у лежавшей на столе руки Римера и склонил голову набок. Это была крупная птица с небольшой головой. Её оперение отливало на солнце фиолетовым и синим, клюв окружал чёрный пушок. Ример разглядел царапины на клюве: этот посланник небес прожил долгую жизнь. Птица моргнула.
Ример с удовольствием отдал бы ему то, за чем он явился, но не мог слиться здесь с Потоком. Словно осознав, что игра проиграна, ворон принялся тянуть его клювом за рукав.
– Арнака!
Рамойя двумя руками подняла крупную птицу, как будто она была обычной курицей, и подбросила её вверх, к оконцу под потолком. Та взлетела без возражений, но издала несколько обиженных криков.
– Обычно она не бывает такой невежливой.
Рамойя протянула Римеру грубую каменную чашку с чаем и села напротив него.
– Это ничуть меня не удивляет.
Он не сразу понял, что она всё ещё говорит о Ритуале. О полученном им подтверждении, что Поток в нём очень силён. Как был силён в его матери. Как до сих пор он силён в теле Илюме. Как силён в членах всех двенадцати семей Совета, поколения которых толковали речи Всевидящего.
Рамойя не отводила взгляда от Римера, чем напоминала ему бабушку, но эти глаза были прямой противоположностью глазам Илюме. Они светились. Это были материнские глаза.
Рамойя оставила престижную работу наставницы воронов в Маннфалле, чтобы последовать за бабушкой Римера в Эльверуа по делам Совета. Ример знал, почему она это сделала. Ему было трудно смотреть на Рамойю и не думать об этом, хотя знать о причине её поступка ему не полагалось. Но груда вещей, о которых ему не полагалось знать, была выше колокольни Маннфаллы ещё до того, как ему минуло десять зим.
Ример сделал глоток. Во рту растеклось тепло.
– Каждый раз, когда я вижу тебя, я замечаю, как в тебе всё больше проступают её черты, – сказала она.
– Имлинги взрослеют, – ответил он, потому что не нашёл других слов. Ример не знал черт своей матери, он видел её только на шпалере дома, в зимнем саду Эйсвальдра. На шпалере была изображена женщина, протянувшая узкие ладони к шишкам на корявой сосне, которая до сих пор росла в саду, носившем её имя. Римеру было около шести, когда его родители погибли в снегах.