Потрошитель мозгов
Шрифт:
— Римо, ложись! — крикнул Чиун.
Римо тут же упал на пол и, перекатившись несколько раз, спрятался за большой ящик из-под бутылок. Едва он успел это сделать, как в дверь врезалось несколько пуль. И тут раздался голос Гордонса:
— Сейчас я разделаюсь со стариком и займусь тобой!
— Что-то он больно разговорчивый, а, Чиун? — заметил Римо.
— Разговорчивый и неумелый, — подхватил Чиун.
Приподнявшись, Римо выглянул из-за ящика — Гордонс выпустил еще несколько пуль по Чиуну. Кореец, казалось, стоял неподвижно,
Действительно, Чиун лишь слегка поворачивал тело, и Римо время от времени слышал звук рвущейся ткани, когда пули проходили через парчовый халат. Наконец Чиун спросил:
— Римо, а сколько всего пуль в этих пистолетах?
— Шесть в каждом, — крикнул Римо в ответ.
— Давай-ка посчитаем: он выстрелил девять раз в меня и два раза в тебя. Одиннадцать. Значит, у него еще один выстрел.
— В меня он выстрелил трижды, значит, у него больше нет патронов.
— Есть, — настаивал Чиун.
— Нет, — не сдавался Римо.
Он поднялся, и Гордонс, прицелившись, снова выстрелил в него. Прозвучал выстрел, но Римо оказался проворнее. Он ловко увернулся, и пуля попала в деревянный ящик из-под бутылок, пробив в нем большую дыру.
— Вот и двенадцатый, — подытожил Римо.
— Значит, я уничтожу вас голыми руками, — произнес Гордоиз. Бросив револьверы на пол, он медленно пошел на Чиуна, который принялся двигаться по кругу, чтобы мистер Гордонс оказался к Римо спиной.
Пробираясь между ящиком и стеной, Римо нащупал какой-то предмет — это оказался огнетушитель. Зажав его в правой руке, Римо двинулся к центру салуна.
Продолжая свое круговое движение, Чиун приблизился к тому месту, где Гордонс бросил револьверы, и через мгновение они оказались у него в руках.
— В них нет патронов, дурачок, — произнес Гордонс, который не сводил глаз с Чиуна и тоже кружил по павильону.
Римо продолжал наступать на него сзади, пока наконец не оказался всего в пяти футах от него.
— Мастеру Синанджу годится любое оружие, — сказал Чиун и принялся крутить револьверы на пальцах. Казалось, револьвер, который был у него в левой руке, вот-вот готов сорваться и полететь в цель, но первым Чиун метнул револьвер, который держал в правой.
Оружие врезалось Гордонсу в живот, но искрения не последовало, хотя револьверу удалось прорвать плотную стенку брюшной полости андроида.
— Очевидно, блок питания расположен где-то в другом месте, — крикнул Римо.
— Спасибо за информацию, но я и сам только что имел возможность в этом убедиться, — ответил Чиун.
— Ну, сейчас вам не поздоровится! — зловеще процедил Гордонс, делая шаг навстречу Чиуну. — Смерть твоя близка, проклятый старик! Теперь ты от меня не уйдешь!
— Так же, как и ты от меня, — заметил Римо.
Он перевернул огнетушитель вниз головой, и тут же послышалось неясное шипение. Стоило Гордонсу повернуться к Римо, как тот нажал рукоятку. Из огнетушителя вырвалась густая белая пена, залепившая мистеру Гордонсу лицо. Едва он отвернулся, как Чиун тут же запустил в него вторым револьвером, который врезался Гордонсу в правую пятку.
Поднялся целый столб искр. Когда Гордонс потянулся к лицу, чтобы стереть пену, стало заметно, что движения его замедлились. Из пятки продолжали сыпаться искры.
— От меня не уйдешь, — начал было Гордонс, но каждое новое слово давалось ему все труднее, пока наконец он не прошипел «уйдеш-ш-ш-шь» и рухнул замертво к ногам Римо.
— Готов, — сказал Римо, продолжая поливать андроида пеной.
Когда все его тело было покрыто толстым слоем белого вещества, Римо зашвырнул огнетушитель в угол, а Чиун подошел поближе и тронул ногой неподвижную груду. Гордонс был мертв.
— Откуда ты узнал, что блок питания находится в пятке? — спросил Римо.
— Устанавливать его в голове было бы слишком примитивно, — пожал плечами Чиун. — В прошлый раз он находился в животе, — значит, на этот раз он должен был оказаться в ноге. Почему-то я сразу так решил, как только увидел в больнице, что он прихрамывает.
— На этот раз мы наконец-то избавимся от него навсегда, — проговорил Римо, оглядываясь вокруг в поисках противопожарных инструментов. Наконец он обнаружил на стене топор и принялся молотить по пене, так что брызги долетали до потолка. Он чувствовал себя мясником, разрубая мистера Гордонса на сотню кусков.
— Хватит, — приказал Чиун. — Остановись.
— Я хочу убедиться, что он действительно мертв.
— Он мертв. Даже машина может умереть, — сказал Чиун.
— Кстати, о машинах. Нам надо освободить Смита! — воскликнул Римо.
— Теперь это будет совсем легко, — ответил Чиун.
Глава 16
Освобождение Смита произошло по телефону.
Но сначала по пути в гостиницу Чиун попросил Римо притормозить у аптеки и купил самые обычные напольные весы. Когда они были у себя, он заставил Римо позвонить Смиту.
— Скажи императору, чтобы ему в палату доставили весы, — распорядился Чиун. Он подождал, пока Римо передаст это сообщение и Смит встанет на весы. — Сколько весит Смит? — поинтересовался он наконец.
— Сто сорок семь фунтов, — ответил Римо.
— А теперь пусть положит в каждый карман халата по десять фунтов и спокойно выходит в коридор, — велел Чиун.
Римо передал и это указание.
— Вы уверены, что это поможет? — спросил Смит.
— Конечно, поможет, — заверил его Римо. — Кажется, пока Чиуну удавалось сохранять жизнь императора.
— Если все пройдет нормально, я вам перезвоню, — сказал Смит.
Секунды превращались в минуты, а Римо все ждал звонка.
— Почему же Смит не звонит? — не выдержал он наконец.