Потрясные Галюны
Шрифт:
Чертенок Тишка (приложив ладошку к уху, чтобы убедиться в правильности суждений собеседника). Прямо здесь. (Указывает пальцем на кровати.) Обычно они устраивают посиделки вон там!
Злой и коварный демон Буратино. В таком случае спускайся скорее вниз и пошли их встречать.
Чертенок
Злой и коварный демон Буратино (удивленно вздернув брови). Почему?
Чертенок Тишка (обведя взглядом жирную линию, начерченную мелом вокруг шкафа). Ответ лежит у тебя под ногами.
Злой и коварный демон Буратино (потупив взор). Дай угадаю. (Пауза.) Это магический круг, созданный экстрасенсами, чтобы ты никуда не убежал.
Чертенок Тишка (тяжело вздохнув). Ага, он самый.
Злой и коварный демон Буратино. Не переживай, сейчас мы внесем в него маленькое изменение. (Стирает мыском башмачка часть линии и манит к себе Тишку.) Ну вот, дружище, теперь ты свободен!
Чертенок Тишка (тотчас спрыгнув со шкафа). Большое нечеловеческое спасибо! (Звенит бубенцами.) Не окажись ты сегодня рядом, куковать бы мне тут до скончания века!
Злой и коварный демон Буратино (усмехнувшись). А ты шутник, однако! (Пауза.) Всегда пожалуйста!
В ту же секунду из-за дымохода появляется княжна Татьяна Владимировна. Следом за ней выходит стрелец Павел Батькович. Дальше – шурша пышными подвенечными платьями – затененный участок сцены покидают помещичьи дочки Дарья с Ксенией. И под конец – резко раскрыв створки платяного шкафа – на пол ступает опричник Михаил Евграфович Горчаков.
Злой и коварный демон Буратино (пробежав взглядом по бледным лицам старых знакомых). Ба! Кого я вижу! Напомните, когда мы последний раз встречались?
Призраки (все вместе). Лет сто назад!
Злой и коварный демон Буратино. Ну, здравствуйте, дорогие сородичи! (Начинает перечислять присутствующих, одновременно загибая пальцы.) Смотрю, и стрелец Павел Батькович здесь. (Пауза.) Запамятовал отчество. Мое вам почтение. И опричник Михаил Евграфович Горчаков собственной персоной. Тоже мое почтение. И княжна Татьяна Владимировна. Целую ваши ненаглядные ручки. И даже помещичьи дочки Дарья с Ксенией соизволили присоединиться к столь честной компании. А вы ни капельки не изменились.
Стрелец Павел Батькович. Еще бы нам измениться! Для нас время остановилось навсегда. Тебе ли этого не знать.
Злой и коварный демон Буратино. Знаю-знаю. Вот только одного не могу взять в толк. Как вы позволили жалким людишкам верх над собой одержать?
Княжна Татьяна Владимировна (с грустью). Никто им не позволял. Просто они весь особняк заклинаниями обложили, превратив его в бесконечный лабиринт, из которого нет выхода.
Злой и коварный демон Буратино (злорадно ухмыльнувшись). Ну, с лабиринтом мы в два счета разберемся. Тут делов на пять минут. Тем более я один магический круг уже разрушил. Показывайте, на чем еще лежат заклятья. Сейчас живо с ними покончим. Вы даже глазом не успеете моргнуть, клянусь своим колпачком.
Чертенок Тишка (звякнув бубенцами). Начинать надо прямо с того места, где ты стоишь. Вон там на боковой стенке шкафа начертаны древние письмена, запечатывающие выход из комнаты.
Конец ознакомительного фрагмента.