Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Уступи. Тебе не с руки.

Дар Ов перебрался в соседнее кресло, Ден Тодд занял кресло пилота и захлопнув двери, загерметизировал катер и подняв стекло шлема, повернул голову к Дар Ову, прижимая себя захватами к креслу.

— Пристегнись. Если нас не размажет по крейсеру, будем считать, что родились в рубашках.

Дар Ов тоже поднял стекло и кисло улыбнувшись, пристегнулся и молча уставился в лобовое стекло.

Тодд повернулся к лобовому стеклу и убедившись, что люк открылся полностью, взялся за рыпп и направил катер к нему. На несколько мгновений

повесив катер над люком, он шумно выдохнул и резко отжал рыпп.

Катер провалился в черный зев люка и его швырнуло куда-то назад и перевернуло. В салоне потемнело и несколько ярко вспыхнувших зеленых индикаторов пульта управления, создали мистическую обстановку, своим бледным светом. Захваты ощутимо вжались в тело Дар Ова, кровь мощными толчками застучала по вискам, грозя вырваться наружу. По лобовому стеклу скользнул яркий голубой сполох и умчался прочь. На пульте управления вспыхнул красный индикатор и донесся нудный, сверлящий мозг писк. Рука Дар Ова хотела метнуться к шлему, чтобы опустить стекло, но плотно прижатая к подлокотнику, осталась на месте. Идиот, мелькнула у него запоздалая мысль и он тут же закувыркался вместе с катером, летя в неизвестно каком направлении.

Наконец кувырки начали замедляться и вскоре катер покачавшись, словно на волнах, стабилизировался. В салоне вспыхнул бледный свет и вместе с ним на пульте управления замигал какой-то красный индикатор и раздался противный писк. Донесся шумный вздох Дена Тодда.

— Кажется целы. — Раздался его голос. — Но поджарились основательно. — Он протянул руку к пульту управления и отключил красный индикатор, нудный писк исчез. — Пространственный сканер почти на нуле. Наверное все решетки пожгло.

Дар Ов освободился от захватов и повел плечами, тело ныло. Он скользнул взглядом по лобовому стеклу, но привычной россыпи звезд не увидел.

— Где мы? — Произнес он поворачивая голову в сторону Дена Тодда.

— У тебя, что, память отшибло? — Тодд повернулся к Дар Ову, его брови изогнулись в высоких дугах. — Где мы, по твоему, должны быть?

— А где звезды? — Дар Ов ткнул рукой в лобовое стекло.

— Катер попал под струю генератора крейсера. — Начал объяснять Тодд. — Все стекла почернели. Даже не знаю, как защита выдержала. Мы действительно родились в рубашках. Но десятка полтора решеток уцелело. — Он ткнул рукой в экран пространственного сканера, который был покрыт какими-то пятнами с желтыми точками. — Смотри, даже звезды видны.

— И что теперь? — В голосе Дар Ова скользнуло явное раздражение.

— Будем пытаться, как-то ориентироваться. — Тодд отклонил рыпп и Дар Ова прижало к спинке кресла. — Главное, генератор цел. — В голосе Тодда послышалась веселая нотка.

Свет в салоне погас. Дар Ов покрутил головой: в боковом стекле, рядом с собой он увидел проступившую желтую россыпь звезд. Хоть что-то, он шумно вздохнул. Через несколько мгновений начали проступать звезды и на лобовом стекле, которое, видимо, постепенно очищалось от гари, но экран пространственного сканера остался прежним, покрытый всего лишь несколькими пятнами с желтой россыпью.

— Смотри! — Ден Тодд выбросил руку в сторону одного из пятен на экране пространственного сканера, где среди желтых точек звезд, проявилась плотная россыпь зеленых точек.

— Что это? — Дар Ов всмотрелся в россыпь разноцветных точек. — Я думаю — это катера за нами.

— За «Вектором» — Ден Тодд усмехнулся. — Они нарушают все законы внутреннего космоса.

— А где «Вектор»?

— А черт его знает. — Ден Тодд дернул плечами. — Думаю уже далеко впереди.

— Интересно, заметил он нас?

— Думаю, он еще возится с пультом управления.

Рядом с одной из точек вспыхнули ее пространственных характеристики: скорость крейсеров приближалась к световой, они выходили на расстояние поражения аннигиляторами.

— Не нравится мне это. — Дар Ов покрутил головой. — Уходи.

— Ты думаешь, они заинтересуются нами?

— Не знаю, но лучше держаться подальше.

Как бы в подтверждении его слов, за лобовым стеклом, снизу вверх, быстро поползла яркая зеленая полоса. Ден Тодд отклонил панель управления и катер пошел в сторону. Где-то впереди, в пространстве, на мгновение вспыхнула яркая зеленая точка и погасла.

— «Вектор» жалко. Хороший был крейсер. — В голосе Дена Тодда скользнула грусть.

— Ерунда! — Процедил Дар Ов, блуждая взглядом по лобовому стеклу. — Это всего лишь магнитная оболочка.

Но по лобовому стеклу заскользила еще одна зеленая полоса, более жирная.

— Проклятье! — Ден Тодд резко наклонил рыпп и катер, практически, лег на бок. — Как бы не зацепило.

Зеленый луч прочертив жирную полосу в пространстве, растворился вдали. Дар Ова вдавило в кресло, Тодд увеличивал скорость, уходя подальше от начавшихся развиваться серьезных событий.

По лобовому стеклу скользила еще одна зеленая полоса, но теперь она шла уже далеко от катера, но видимо оказалась смертельной для «Вектора». Впереди вспыхнуло яркое желтое пятно и разрастаясь, заиграло своими зловещими бликами на лобовом стекле.

— Сволочи! — Раздался громкий голос капитана.

— С нами покончено. Теперь «Звездная стрела». — Высказал свое предположение Дар Ов и склонился к экрану пространственного сканера. — Интересно, где она сейчас может быть? Да вот же! — Его палец ткнулся в бледную зеленую точку в одном из пятен. — А вот и «Гепард» — Он ткнул пальцем в другую зеленую точку. — Уже совсем рядом с шестой станцией. — Он ткнул в пальцем в зеленое пятно на экране. — А где же…

В тот же миг, словно он указал крейсерам местонахождение звездолета, в его направлении по экрану скользнуло несколько зеленых лучей. Брови Дар Ова подскочили, до звездолета они достать никак не могли. Более того, они становились опасными для самих крейсеров.

— Явное безрассудство. — Заговорил Тодд, тоже наблюдая за событиями по экрану пространственного сканера. — Что они хотят этим показать?

— Может быть таким образом приказывают звездолету остановиться? — Высказал свое предположение Дар Ов.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX