Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не иначе, как потусторонние силы, Дар Ов дернул плечами и тот же миг очередной мрак окутал его со всех сторон…

Мрак рассеялся так же мгновенно, как возник. Дар Ов, как сидел до его появления, уставившись в лобовое стекло катера, так и продолжал сидеть. Да собственно и катер, как висел в пятидесяти метрах от поверхности планеты, так и продолжал висеть.

Он покрутил головой по сторонам: вроде бы все тоже, но что-то было не так. Что? Дар Ов начал пристальнее всматриваться в окружающее пространство: яркое голубое небо — тоже; блестящая поверхность планеты — она же; кристаллические строения…

Дар Ов пристальнее всмотрелся в их архитектуру — она отличалась от архитектуры строений, которые он видел до потемнения. Если прежние строения имели четкие грани и отчетливо просматривалась их кристаллическая структура, то о теперешних сооружениях такого сказать уже было нельзя: строения не имели углов, углы были сглажены, да и сами строения выглядели более причудливо, с эффектными сопряжениями своих граней, словно воздушные.

И где я теперь? Задал он сам себе вопрос.

На Харр. Ответ, сам по себе, возник у него в голове.

— Харр? — Вырвалось у него, но тут же опомнившись, он сомкнул губы и покрутил головой, но нигде никого видно не было.

Харр. Странное слово вновь проявилось в его мозге.

— Что это? — Произнес он, продолжая смотреть по сторонам.

Планета. Проявился в голове ответ.

— С кем имею честь говорить? — Поинтересовался Дар Ов.

С харран. Пришел ответ.

— Я тебя не вижу.

Дар Ов покрутил головой, пытаясь кого-либо увидеть перед катером, но там никого не было. Тогда он привстал с кресла и прильнув к лобовому стеклу, попытался заглянуть под катер, но на той поверхности, которую ему удалось увидеть, тоже никого не было.

Я перед тобой. Пришел ответ.

— Ты невидимый?

Насколько я разобрался в структуре твоих органов связи с внешним миром — ты должен видеть меня. Пришла в голову Дар Ова более пространная мысль, но она была настолько искажена, что ему пришлось напрячь мозг, чтобы понять ее.

— Однако? — Дар Ов опустился в кресло и пожал плечами.

Ты пытаешься судить обо мне по форме своего тела. Твое представление ошибочно.

Дар Ову потребовалось некоторое время, чтобы понять пришедшие мысли. Его взгляд уткнулся в парящее неподалеку, перед катером, сооружение в виде причудливого серебряного облака, привязанного к поверхности канатом. Он внутри, что ли? А может это он и есть, возникла у него подозрительная мысль? Мыслящее облако.

Твои мысли правильны. Пришла подтверждающая мысль.

Мысль была более четкая. Видимо короткие мысли харран составлял или пересылал более уверенно.

— Ты читаешь мои мысли. — Заговорил Дар Ов. — Тебе не кажется, что это неэтично? Или на твоей планете так принято.

Что касается этичности — это с какой стороны подходить к этому вопросу. Потек пространный поток чужих мыслей в голову Дар Ова. Ты вторгся в наше пространство и теперь рассуждаешь об этичности. Я нахожу это странным.

— А я нахожу это наглым, с вашей стороны. — Дар Ов вдруг вскипел. — Вы первые вторглись на нашу планету, уничтожили не меньше сотни землян, огромное количество техники, разрушили наши строения и теперь смеете в чём-то нас упрекать.

Ты владеешь ложной информацией. Пришла мысль.

— Я не лгу! — Выкрикнул Дар Ов. — Я это все видел сам, своими собственными глазами. — Он хотел ткнуть себе в глаза правой рукой, но взмахнув своей культей, опомнился и, вдруг, выставил ее в сторону лобового стекла. — Вы отняли у меня руку! — Он потряс пустым рукавом курточки.

Ответная мысль не пришла. Дар Ов опустил культю и откинулся в кресле, решив, что его собеседник, либо решил как-то прояснить его последние доводы, либо ему было больше нечем возразить.

Посидев так несколько минут, Дар Ов глубоко вздохнул и шумно выдохнув, выпрямился и вновь покрутил головой, осматривая пространство вокруг катера — никаких изменений не произошло.

Какой статичный мир, начал рассуждать он, совершенно никакого динамизма. Как они здесь живут? Можно тронуться. А может я чего-то не понимаю или не вижу? Он состроил мину. Может мне все это снится. Он закрыл глаза, тряхнул головой и вновь их открыл — снаружи никаких изменений не произошло.

— Харран? Эй! Где ты там? — Громко заговорил он. — Сказать нечего или стыдно?

Ответа вновь не пришло.

Проклятье! Что же мне сгнить тут предстоит? На прежнем месте хоть ходить можно было. Он вскочил и пройдя в ангар подошел к люку, через который выбрался, когда оказался здесь, но он оказался закрыт Наклонившись, он дернул за ручку люка, он не шелохнулся.

— Черт! Заперто.

Выпрямившись, Дар Ов постоял несколько мгновений над люком и медленно побрел в зал управления. Сев в кресло, он пробежал глазами по пульту управления и найдя клавишу запуска генератора, нажал ее — катер остался безмолвным. Он ткнул кулаком в пульт управления и откинулся в кресле. И в тот же миг перед ним словно развернулся огромный экран пространственного сканера, на котором бушевали огромные яркие феерические сполохи, среди которых металась эскадра космических кораблей.

Твои корабли, адмирал, вторглись в наше пространство. Потек сторонний ток мыслей в голове Дар Ова. Или ты можешь утверждать обратное?

Один из кораблей вдруг занял весь экран и Дар Ов узнал грузовик, ушедший в пространственную дыру.

Если я не ошибаюсь — это дальний космос. Кто тут кого пытается завоевать? Какая-то неразбериха. Дар Ов пожал плечами.

— Да, это корабли моей цивилизации. — Медленно заговорил он. — Я не могу этого отрицать. Но оказались они в вашем пространстве не по нашей воле. Их привели сюда не мы. Это я могу утверждать перед любой вашей судебной инстанцией. Видимо у вас есть враг, который и сделал это.

Ты хочешь убедить нас в том, что это сделали дрейвы? Пришел вопрос.

Масштаб уменьшился и снова перед Дар Овом возникло изображение пространства с грузовиками. Было видно, что грузовики каким-то образом защищены, так как бушующие в сполохах разряды упирались в них и как бы обтекали, а не проникали внутрь. Хотя и с трудом, но грузовики все же продирались сквозь сполохи.

— Я не знаю, что тут у вас происходит? — Продолжая растягивать слова, заговорил Дар Ов, не отводя глаз от экрана. — Это вы втянули нас в свой конфликт и теперь пытаетесь убедить меня в обратном. Харраны, дрейвы. Кто из вас прав, я не знаю. Нам нет дела до ваших войн. У нас своих проблем не счесть.

Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет