Повелитель баталий
Шрифт:
– Значит, он сегодня не работоспособен?
– Абсолютно.
– И заменить его в операции некем?
– Сержантом из охраны? Не уверен, что тот справится. Еще больше сомневаюсь в том, что он не распустит язык после операции.
– Ладно. Будем думать. Где мисс Дареджан?
Майор выглянул в окно и сообщил:
– Идут.
Через минуту капитан Софикошвили с доктором Норфолком зашли в кабинет.
– Как самочувствие, доктор? – спросил полковник, едва Норфолк переступил порог.
– Хотелось бы лучшего, но по возрасту не получается, – без улыбки, вполне серьезно
Его длинные нерасчесанные волосы упали на лицо. Доктор смотрел сквозь эту частую решетку, но не убирал ее с лица, словно прятал за ней следы своего обильного возлияния.
– Вы в состоянии вспомнить, что с вами произошло на дороге?
– Вспомнить – без проблем. Осмыслить – едва ли. Я слишком мало выпил для того, чтобы не суметь вспомнить. Обычно я могу принять в три раза больше спиртного, и память мне не изменяет. А вот осмыслить все трудно. Я понял, что лопнуло колесо. Машина завиляла, а потом произошло столкновение.
– Крепитесь.
– Как Гиви?
– Спит. Будем надеяться, встанет на ноги. Вопрос к вам, доктор. Что за группу вы сегодня ждете? Люди проверенные?
– У меня нет возможности проверять их. Кого мне присылают, с теми и сотрудничаю. Мое дело сводится к тому, чтобы передать груз и взять расписку с обязательством использовать его только в Сирии.
– Не понимаю, зачем нужна такая расписка.
– На случай претензий российской стороны. Получатели груза приходят к нам из России.
– Оправдание слабое, но ладно. Хоть какое-то есть. Я слышал, нынешняя группа особая, да и груз тоже.
– Да. Он в пять раз больше обычного. Там двенадцать боеголовок, которые можно использовать не только в ракетах и минах, но даже в ручных гранатометах, стреляющих надкалиберными гранатами. Начинка, впрочем, обычная – зарин. Доза минимальная, очаг заражения – не более сотни квадратных метров.
– А группа?
– Обычные местные бандиты. Только на сей раз их довольно много. Двенадцать человек.
– Когда они должны подойти?
– В течение часа или двух. Они меня и разбудили своим звонком. Пришлось принять душ, чтобы выглядеть свежим. Ваххабиты спиртное на дух не переносят. Трудно было бы с ними разговаривать, если бы они почувствовали этот запах.
– Могу я их использовать?..
– Каким образом? – не понял доктор.
– Вы отдаете группе только половину груза. Шесть человек уходят. Трое остаются здесь. Столько же этих бандитов идут со мной и выполняют задачу, поставленную мною. Только после нашего возвращения они получают вторую половину груза и догоняют своих товарищей?
– Вы же должны работать с кабанами?
– Да, именно так.
– Все эти бандиты – мусульмане. Думаю, они рады будут подложить свинью свиньям. Как диким, так и домашним. А уж свиноводческим хозяйствам – тем более.
Глава 10
Младший сержант Чубо сорвал верхушку какой-то травы и принялся интенсивно жевать ее. Кругом сразу запахло сырокопченой колбасой, да так сильно, что весь рот наполнился слюной. Мне невыносимо захотелось немедленно съесть солидный кусок. Но траву я жевать не стал, чтобы не растравливать себя, а сырокопченая колбаса в сухой паек спецназовца не входит. Поэтому добыть ее было негде.
Тем не менее я спросил младшего сержанта:
– Что за трава такая пахучая?
– А я и не знаю, как она называется. Ее собирают для приправы. В хмели-сунели добавляют. Она не только на Кавказе растет. У нас на Урале тоже встречается. Мама моя, когда гусей на Рождество коптит, этой травой их натирает, перед тем как в трубу повесить.
– В трубу?.. – переспросил я, начисто урбанизированный человек.
– Ты разве не знаешь, как гусей коптят?
– Ни разу не коптил.
– Жизни ты, Волконогов, не видел, – сказал младший сержант Чубо. – Гусей на проволоке опускают в печную трубу на пару недель, чтобы хорошенько прокоптились. А топить в эти дни стараются одной елохой. Самый вкусный дым от нее.
– Елкой, что ли? – Я опять не понял и показал свою стандартную городскую неграмотность в сельской жизни.
– Не елкой, а елохой. Елоха – это ольха. Царские дрова, считается. Можно рыбу коптить на елоховой стружке. И цвет золотистый, если не перекоптишь, и вкус ни с чем не сравнимый.
Старший лейтенант в течение нескольких минут слушал чужие переговоры, не стал вытаскивать гарнитуру трофейной рации из уха, а сам этот аппарат положил в верхний карман разгрузки. Микрофон при этом болтался на проводе, видимо, отключенный. Станиславский сначала хотел было совсем его оторвать, но передумал и засунул в тот же карман. Наверное, наш командир хотел при случае дать громкую оценку боевым способностям коммандос, которые навсегда выбыли из строя после встречи с нами. При знании грузинского языка сделать это было несложно.
– Что там нового, товарищ старший лейтенант? – поинтересовался Чубо.
– Ищут, где мы можем быть. Они вообще еще не уверены, что мы где-то здесь. Мы допустили ошибку, атаковав пост. Но его нельзя было обойти. Если бы мы и ухитрились каким-то чудесным образом это сделать, то на выходе все равно показали бы им свои спины. Теперь, когда пост найдут, будут уверены, что мы неподалеку. Погоня нам обеспечена, это точно.
– А локаторы что? – спросил я.
– Нас только один локатор обнаружил. На других станциях, наверное, люди чай пили в это время. А одна станция координат не даст. Она покажет только линию, на которой мы находимся. Эта полоска может тянуться отсюда до Цхинвала. Но раз мы себя обнаружили, то надо уходить. Волконогов, что у тебя на планшете?
Я часто посматривал на монитор и теперь просто повернул его к старшему лейтенанту. На «живой» карте космической съемки мы присутствовали в виде светящихся точек. Других таких же поблизости не было. Значит, не наблюдалось и угроз нам. Тем не менее, чтобы их в ближайшее время не возникло, нам, наверное, стоило поторопиться.
– Вперед! – приказал командир взвода.
Он пошел первым, мы с младшим сержантом двинулись следом, и почему-то нестроевым шагом. Наверное, при таком темпе передвижения он выглядел бы как в дешевой комедии. Однако мы чувствовали себя участниками трагедии. Это обстоятельство кардинально меняло наше настроение.