Повелитель дневного времени

на главную

Жанры

Поделиться:

Повелитель дневного времени

Повелитель дневного времени
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== Часть 1 ==========

– Вызывает ностальгию, не правда ли, Фукудзава-доно?

Директор бросил короткий недовольный взгляд на насмешничающего босса, но мысленно согласился с ним. Да, это место в самом деле навевает приятные воспоминания.

О тех временах, когда они все трое еще были вместе.

Йокогама, 12 лет назад.

– Помогите передвинуть ящики, Фукудзава-доно.

Юкичи хотелось сказать, что его наняли телохранителем, а не грузчиком, но

отказать в просьбе доктору Мори не сумел. Поэтому забросил меч за спину, чтобы не мешал, но и был под рукой в случае необходимости, и принялся за тяжеленный груз. Что там хранит доктор Мори, боеприпасы?

Обшарпанное здание нелегальной больницы спряталось на задворках Йокогамы, коротенькая надпись возле мусорных баков, выставленных перед самым входом, гласила, что здесь может найти помощь любой желающий. О больнице не знали в налоговой, не ведали органы здравоохранения, она предоставляла услуги многочисленных мафиозным группировкам и бандам Йокогамы. Тем удивительней был тот факт, что заведовал подобным местом лучший выпускник Осакского медицинского университета и личный ученик легендарного эспера Нацуме-сенсея. Не тратят обычно подобные люди время на столь… незначительные занятия.

Однако незначительной больница могла показаться только на посторонний взгляд. Сюда стекалась информация со всей Йокогамы, информационные щупальца доктора простирались далеко за пределы города, охватывая чуть ли не всю страну. А то, что Йокогама была портовой зоной, позволяло Мори быть в курсе некоторых весьма важных и интересных новостей зарубежья.

Внутри больница выглядела далеко не так запущенно, как снаружи. У доктора имелись новейшее оборудование и слащавая, насквозь фальшивая улыбочка, так раздражающая Фукудзаву. Однако мужчина не мог не признать, что объект его охраны умен. И весьма себе на уме. Не удивительно, что Нацуме-сенсей заинтересовался им.

Медикаментов было много, даже слишком. На одном из ящиков сидела, болтая ножками в полосатых чулках, светловолосая девочка. Она увлеченно рисовала что-то в блокноте, высунув кончик языка от усердия.

Худощавый, с длинными, гибкими пальцами, бледный, словно давно не видел солнечного света, доктор Мори напоминал Юкичи паука. Крупного, коварного, готового в любой момент дернуть нужную нить паутины. Подобные методы претили воину, он предпочитал честные, открытые сражения. Но все же мог примириться с существованием тьмы.

Наверное, именно поэтому Нацуме-сенсей отвел ему вечернее время. На стыке дня и ночи, когда грани расплываются, а тени становятся длиннее, и очень тяжело удержаться на одной стороне.

– Мы кого-то еще ждем?
– заметил он очередной короткий взгляд, брошенный Мори на часы.

Доктор сохранял идеальную маску радушного человека, однако все же некоторыми движениями выдавал тщательно скрываемое волнение.

– Да, Нацуме-сенсей сказал, что пришлет еще одного человека, он…

– Я покажу вам место для дальнейших, безопасных, встреч.

Мужчины развернулись ко входу в приемную, откуда раздался

нежный голос.

На пороге стояла невысокая, миловидная девушка с аккуратным каре каштановых волос. Обтягивающие брюки, высокие сапоги и короткое сиреневое кимоно с широкими рукавами делали ее похожей на одну из бесконечной вереницы героинь компьютерных игр, которых сейчас развелось немерено. Однако, в отличие от них, в девушке ощущалась подлинная сила и личность. Твердая, несгибаемая. Юкичи отметил, что взгляд больших, совершенно не японских, карих глаз чем-то похож на взор Нацуме-сенсея. Такой же решительный, уверенный и в то же время бесконечно добрый и мудрый.

– Позвольте представиться, принцесса Нукада, - она поклонилась.
– Мне весьма приятно познакомиться с избранными Нацуме-сенсеем.

Мужчины вновь переглянулись. Мори не выглядел удивленным, скорее… задумчивым. Эта девушка определенно знала больше их обоих, что виделось в кроткой улыбке.

Нукада… Фукудзава слышал о ней. Как и он еще недавно, одна из лучших убийц правительства. Своим талантом в обращении с мечом, своими уникальными способностями она подчинила себе несколько сильных группировок Йокогамы и объединила их ради заботы об обычных людях. Сейчас они занимались детскими приютами и сохранением баланса в городе. За это ее прозвали Принцессой, хотя, кажется, Химе - это ее настоящее имя.

Способность “Песнь расставания” была уникальной, как и многие таланты эсперов. Нукада могла воздействовать на людей, разобщить прежде сплоченные группы или, наоборот, сплотить тех, кто не мог работать вместе. Слегка обидно, что Нацуме-сенсей не доверяет умению контролировать свои эмоции Фукудзавы, раз прислал контролера.

Принцесса совсем по-девчоночьи хихикнула и стала в сто раз проще, ближе, понятней. Как будто раскололась древняя маска из раскрашенного фарфора. Она совсем еще молода, моложе их.

– Уверена, вы наслышаны о моих способностях. Не беспокойтесь, Нацуме-сенсей доверяет вашему умению отринуть собственные негативные эмоции ради общего дела. Он прислал меня в качестве будущего представителя дневного времени.

– Значит, в ближайшем будущем вы возглавите Бюро контроля над эсперами?

Нукада кивнула.

– Предполагается именно так. Не угостите нас с Фукудзавой-саном чаем, доктор Мори? Предлагаю перенести осмотр на неопределенное время, - она к чему-то прислушалась, затем удовлетворенно кивнула.
– Потому что у вас, кажется, сейчас будут еще пациенты.

Девушка удобно расположилась на одном из самых широких ящиков, усадила возле себя Юкичи. В больницу действительно ворвалась группа раненных якудза, Мори схватился за скальпель, а потому делать чай ему было некогда. Приготовлением занялась сама Нукада. Фукудзава следил за ловкими движениями, слушал удовлетворенное мурлыканье. Кажется, ей импонировала ситуация, а, может, тоже надоело растянутое во времени ожидание, когда ты знаешь, кем станешь, но не можешь стать им раньше обозначенного срока.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4