Повелитель гномов
Шрифт:
Один из собравшихся на площади отделился от толпы и приблизился к войску, подняв руки.
— Не трогайте нашего повелителя, люди с востока! — прокричал он им. — Я вам ничего не сделаю! И не желаю вам зла!
Принц Маллен в доспехах рода Идо подскочил к Тилогорну.
— Они загипнотизированы Нод'онном, — шепнул он. — Мы должны разогнать их, иначе утратим эффект неожиданности. — Он опасливо оглянулся на окна дворца. — Сейчас мы для него — неподвижная цель.
— Принц Маллен? А разве вы не с Лотаиром…
— Атака с юга провалилась. Вы и ваши люди —
«Я так и знал. Проклятая магия». Тилогорн выпрямился в седле.
— Отойдите в сторону! Мы также не желаем вам зла. Для нас важен лишь маг.
— Мы не отойдем, — ответил представитель горожан. — Вам придется раздавить нас, если вы хотите пройти в ворота.
Повернувшись к войску спиной, он вернулся к толпе, которая сплотилась еще теснее, чтобы кони не смогли там проехать.
Тилогорн приказал тремстам всадникам встать в строй в одну линию и проскакать к воротам, отгоняя оттуда людей. Закованные в доспехи тела лошадей отталкивали людей в стороны, в то время как всадники следили за тем, чтобы жители не приближались ко входу во дворец.
И вдруг один из всадников закричал. Схватившись за ногу, он вывалился из седла, а на его место мгновенно запрыгнул один из жителей города. Замахнувшись, житель ударил упавшего солдата по лицу утыканной гвоздями булавой за мгновение до того, как идоморец, ехавший рядом, зарубил горожанина мечом. При падении простые одежды жителя превратились в доспехи, а на месте человека оказался орк, который с хрюканьем забился в судорогах и умер.
Иллюзия спала, и вместо жителей Пористы возникла толпа вооруженных орков. Если кому-то еще требовались доказательства того, что Нод'онн связался с созданиями Тиона, а значит, и со Злом, то он их получил.
— Убейте их! — приказал Тилогорн. — Убейте их всех! Не верьте собственным глазам!
Орки, вооруженные дубинами, топорами и мечами, бросились на конницу. Десяткам опешивших солдат, перед которыми только что стояла толпа невооруженных людей, эта неожиданность стоила жизни.
Оправившись от ужаса, конница попыталась избежать ближнего боя, ведь в такой толчее рыцари не могли нанести прицельного удара по противнику.
Но орки не отступали. Они рубили коней или висли на них, будто бешеные псы; лошади, безумные от ужаса и боли, ослепнув от страха, несли седоков прямо на другие подразделения кавалерии, порождая еще большую сутолоку.
Казалось, что орки были везде. Они нападали и тут же исчезали, будто проваливались сквозь землю. Кони лягались, разя своих и чужих, они ржали и фыркали, и в конце концов, поддавшись врожденным инстинктам, бросились в бегство. Даже самым лучшим всадникам не удалось удержать их. Стадный инстинкт животных был сильнее шпор и уздечек.
Маллену и Тилогорну потребовалось много времени, чтобы привести войско в порядок и вернуть его на рыночную площадь. К ним присоединилась пехота, которая должна была расчистить путь к дворцовой стене. Орков внезапно и след простыл, лишь мертвые и раненые были свидетельством того, что недавно здесь разразилась жестокая битва. Король и принц не стали задумываться, куда делся их противник, и взломали ворота.
Три тысячи всадников ворвались в передний двор. Маллен и Тилогорн разделили отряды и начали обыскивать здание, пытаясь обнаружить Нод'онна. Ступени были настолько широкими, что всадникам удалось въехать вовнутрь на лошадях. Они гарцевали по залам и коридорам, но так и не обнаружили ни защитников-людей, ни орков.
— Оставайтесь внизу и ищите. — Король Идомора решил подняться на самую высокую башню, так как подозревал, что маг скрывается именно там. — Я — туда.
Спешившись, он вместе с тремя сотнями солдат начал подниматься по крутым ступеням. Он поднял забрало, чтобы было легче дышать. Король выглянул в широкое окно первого зала и заметил в южной части Пористы солдат, двигавшихся ко дворцу. На ветру развевались флаги Ургона и других их союзников.
— Глядите, принц Маллен, — с облегчением воскликнул он, указывая своему спутнику на окно. — Король Лотаир все-таки сумел открыть ворота. Теперь волшебнику уже ничто не поможет.
— Но я же сам видел, как… — опешил Идо. Промолчав, он двинулся за королем.
С новыми силами они помчались вперед и добрались до огромной двери, которую сумели взломать.
Их мужество было вознаграждено. В двадцати шагах от них стояла высокая фигура в малахитовой мантии. Маг, повернувшись к ним спиной, наблюдал за происходящим у подножия башни и вокруг дворца. Он даже не счел нужным оглянуться и посмотреть на вторгшихся в его комнату солдат.
Тилогорну даже не пришлось ничего говорить. Воины рассредоточились по комнате, и лучники без предупреждения открыли огонь, но их стрелы не достигали цели. Чем ближе стрелы подлетали к спине мага, тем более ветхой становились древка, а металл на остриях ржавел на глазах. Из стрел летела труха, и в конце концов они просто превращались в прах. Мелкие осколки железа со звоном падали на каменные плиты.
— Добро пожаловать. — Маг по-прежнему не шевелился. — Добро пожаловать в Лиос-Нод'онн, король Тилогорн. Что вам здесь угодно?
— Благополучие Потаенной Страны, — с нажимом сказал Тилогорн, обнажая оружие и готовясь вступить в бой с волшебником. — А вы этому благополучию мешаете.
— Вы вошли в мое королевство, штурмовали мой город и хотите меня убить. Не следует ли мне переживать о благополучии моей страны?
— Вы предатель и убийца. Мы знаем это.
— Да, я стал убийцей. Но намерения мои благи, ведь я хочу защитить Страну — точно так же, как и вы. Над нами нависла страшная опасность, от которой спасти Потаенную Страну можем лишь я и мой друг, а для этого мне нужна власть над всеми королевствами. Правители людей, гномов, эльфов, волшебники — все они должны покориться мне или погибнуть во имя благополучия Потаенной Страны. — Он наконец обернулся, и Тилогорн увидел грусть в его белесовато-зеленых глазах. — Некоторые уже погибли, и я скорблю о них. Может быть, хотя бы вы согласитесь присоединиться ко мне? — Сделав шаг вперед, он протянул королю руку.