Повелитель страхов
Шрифт:
— О ком идет речь?
— Лоран. Пара гномов и девчонка с наставником.
— Так, так. Так это ты тот темный, к которому вышел котан?
— Во — первых, я не темный. Эти сволочи меня оговорили, чтобы забрать себе награду.
— Кто оговорил?
— Как кто, отряд охотников за нечистью. Ведь оборотня мы с Дроганом убили. Второго охранники каравана. Так эти охотники решили прикарманить себе нашу награду.
— Я знаком с показаниями свидетелей. Как ты можешь объяснить, что к тебе вышел котан?
— Да
— Тогда чего ты его гладил и не дал убить?
— Да откуда я знал, кто это? Красивый зверек, вылез из леса, мурчит, ласкается, как такую прелесть можно убивать?
— А сейчас знаешь?
— Да, но мне сказали, что этот котан ни на кого не нападает и опасен, только если долго с ним рядом жить.
— Это, правда.
— Так я и говорю, что нужно наказать этих охотников за клевету. Пусть вернут мне награду за оборотня.
— Дежурный сказал, что тебе нужно в Крузенд.
— Да. Чем быстрее, тем лучше.
— Зачем?
— Память вернуть.
— Что с твоей памятью?
— Не помню ничего, только последние две недели, из которых половину времени провел в беспамятстве.
— Отчего тогда нормально разговариваешь? Не может человек с потерянной памятью так говорить.
— Я тоже так думаю, но почему так не знаю. Надеюсь, потеря памяти не преступление?
— Зачем тебе с собой остальные попутчики?
— Да мне собственно только Лоран нужен. Он за мной ухаживает. Остальные задержаны несправедливо, по наговору охотников. Я даже вечером в храм сходил и помолился Иркату, чтобы он их убил. Ну, или наказал как-то за клевету, — заговорщицки сообщил я следователю.
Палач откровенно скучал в углу, явно такого придурка как я пытать нет смысла. Сам пою, как соловей. Конвоир давно слинял. Дознаватель теперь смотрел на меня, размышляя, как поступить. Формально я прав. Котан, вышедший из леса, вовсе не показатель, что я темный. Куча свидетелей, что я спасал людей в обозе от смерти.
— Вы спросите святых отцов Парнана и Халвора, они подтвердят, что я не темный.
— Уже спросили.
— Ну вот. Значит, я могу идти завтракать, попутчиков отпускаем, охотников в тюрьму, — улыбаясь, подвел итог я.
— Святые отцы сообщили, что ты не позволил им наставить на путь истинный, гномов. Зато подтвердили, что помог заблудшей душе и рисковал жизнью, спасая людей. Они сами живы благодаря тебе. Так почему ты против обращения гномов в истинную веру? — уставился на меня дознаватель.
— Да плевать мне на гномов. Я ночью плохо спал. С девчонкой, ну, в общем — не выспался. А тут они как завели свою пластинку, просто голова раскалывается. Пришлось высказать свое недовольство.
— Они восприняли твои слова иначе.
— Расстроились, не так поняли. Какая разница. За что мои попутчики задержаны? Я, почему
— Насчет кресла, это правила такие. Здесь ведь не все такие смирные как ты. Бывает, на меня кидаются, — включил дурака следователь. — Знаешь, у нас тут еще один вопрос назрел по твоим попутчикам. Тут такое дело, наш специалист по темным отродьям сейчас на выезде. Вернется послезавтра, а девушка твоя категорически отказалась сотрудничать со следствием. Теперь есть подозрение, что она ведьма. Вот я не знаю, как поступить. Или ждать специалиста, или сюда ее притащить и поспрашивать. У меня Буль без работы совсем засиделся.
Мой взгляд остановился на лице Буля. От слов следователя на его лице появилась такая преданная улыбка, как оскал у собаки которой предложили косточку. Палач нервно заерзал на стуле, боясь, чтобы следователь не передумал.
— Нет, лучше мы эту сучку притащим сюда и на пару с Булем оприходуем. Ты с ней кувыркался на постоялом дворе, до утра, значит, понравилось. Посмотришь на представление в нашем исполнении. Не все выдерживают, но ты парень крепкий. Ведьмы, они знаешь, какие сладкие бывают, — рассмеялся следователь. Буль подхватил смех. Он уже с энтузиазмом разводил огонь пожарче.
Такой поворот событий меня совсем не устраивал. Конечно, не было никакой гарантии, что моих попутчиков уже не пытали. Смотреть, как на моих глазах разделывают баронессу, не было никакого желания. Что-то мне подсказывает, действие будет не очень возбуждающим, может для Буля конечно, но мне созерцание пыток противопоказано. Мое задумчивое молчание следователь воспринял по — своему. Резко встав из-за стола, он подскочил ко мне и врезал в солнечное сплетение. Затем сдавливая рукой горло, прошипел мне в лицо:
— Ты урод темный, думаешь, первый, кто дурака здесь валять пытался? Да мы, таких как ты…, — снова удар в солнечное сплетение. Возразить ничего не могу, пытаюсь схватить ртом воздух, получается плохо.
— Ну что придурок, я давно ждал, когда им надоест, — раздается ехидный голос Димы. — Я же тебе говорил, валить нужно отсюда. Поджарят тебе сейчас ноги, как в Крузенд будешь шагать? Я бы тебе добавил, но дознаватели справятся лучше меня.
— Шеф, чего так долго. Он же нас за идиотов держал, — подает голос Буль.
— Всему свое время Буль. Малую жаровню для начала.
— Вот это дело. Шеф может ему сразу кляп, чтобы не орал?
— А если говорить захочет? Ведь захочешь? — похлопывает меня ладонью по щеке дознаватель.
— Буль выйди, — спокойно говорю я. Пора переходить к плану Б. Жареные пятки мне ни к чему.
— Ты посмотри, дурачок командовать вздумал.
— Есть информация, которую ему лучше не знать.
— Да ты представляешь, сколько он тут всего наслушался. Говори при нем.