Поверить в счастье
Шрифт:
Он чмокнул ее в нос.
– Да.
– И ты понимаешь, какую власть ты получишь надо мной? Сколько боли сможешь мне причинить?
Теперь он поцеловал ее в губы.
– Не волнуйся, милая Эна. Я стану беречь твое сердце, словно самый большой в мире, самый яркий и прекрасный бриллиант.
Ее глаза наполнились слезами.
– Я не верю тебе. Мужчины, особенно аристократы, используют любовь женщин против них самих.
Джейк повернулся, чтобы обнять ее еще крепче.
– Не плачь, милая. Если я сумею полюбить
– Но Сэмми ты любишь.
Он нежно поцеловал ее в висок.
– Это другое. Сэмми – мой сын.
– Ясно. – Ровене действительно было ясно. Признание Джейка ее обнадежило. Нечто подобное и она говорила после случая с Генрихом. Решила никогда больше не влюбляться… особенно в аристократов. Но влюбилась.
Если она сумела, то, наверное, и у него получится.
– Я хочу тебя, Эна, – прошептал Джейк ей на ухо. – И ты мне очень нравишься. Ты единственная женщина, с которой я готов прожить всюжизнь. Я обещаю быть верным. Разве этого мало?
Ровена отодвинулась, чтобы видеть его лицо.
– Значит, наш брак будет вечным?
Джейк удивленно взглянул на нее.
– Надеюсь. Я позабочусь, чтобы так оно и было. Разве ты не помнишь клятву, которую мне дала? «Пока смерть не разлучит нас».
– Я не знаю. Мы ведь никогда не обсуждали это всерьез. Я думала, мы разведемся, когда Аннетта отзовет своих адвокатов.
– Нет. Этот брак будет вечным. Согласна?
Ровена кивнула.
– Хорошо.
– Обещаешь?
Она горько улыбнулась.
– Похоже, я уже поклялась.
Другая женщина тоже обещала ему вечное счастье. Но вместо этого растоптала любовь, которую дарил ей Джейк. Раньше Ровена даже не задумывалась о «другой женщине» в жизни Джейка, но теперь решила все разузнать о его бывшей жене.
Может, найдется способ отнять у соперницы сердце Джейка… и забрать себе.
Десятая глава
Пару дней спустя Джейк вошел в библиотеку, пряча за спиной бархатный футляр. Он нарочно вернулся домой пораньше, пока Сэмми спит, чтобы преподнести жене особенный подарок.
Ровена разговаривала по телефону и почему-то вздрогнула, увидев его.
– Ясно. Хорошо. Спасибо. Вы очень мне помогли. Да, пожалуйста, звоните, если что-нибудь еще обнаружится. До свидания.
Она положила трубку.
– Я думала, ты весь день проторчишь во дворце.
– Начальник отпустил меня пораньше, – усмехнулся Джейк и обошел вокруг стола. – Незачем было прерывать разговор.
– Я уже закончила. – Она откинулась на спинку кресла, подставляя губы для поцелуя… чем Джейк с радостью воспользовался.
– Боже, – воскликнула Ровена, когда Джейк оторвался от ее губ. – Ты ведешь себя как сбежавший с уроков мальчишка. И как будто прячешь
– Чтобы принцесса поцеловала ее и превратила в прекрасного принца? Нет уж, спасибо. Соперники мне не нужны.
– Вот и замечательно. Где ты тут видишь настоящих принцесс? Лучше во дворце их ищи, если понадобится поцеловать какую-нибудь лягушку.
Джейк стащил ее с кресла и поцеловал еще раз.
– Ты – настоящая принцесса. В соответствии с «Эдембургским трактатом». Если не веришь, достань копию из…
– Я знаю, где она лежит, – покраснев, заявила Ровена. – Но предпочитаю не вспоминать.
– А зря. Ты все еще думаешь о себе, как о служанке. – Джейк взял ее за руку и повел через комнату к стоящему у окна дивану. – Но это ненадолго. Скоро ты начнешь чувствовать себя принцессой.
– Да?
– Ну, надеюсь, тебе это понравится.
– Что понравится?
Он сел и усадил девушку к себе на колени. А в ответ на ее вопросительный взгляд, не удержался и поцеловал ее… очень крепко. Честно говоря, он так увлекся поцелуем, что совсем забыл о подарке, пока Ровена не оказалась лежащей на диване, а футляр не соскользнул на пол.
Стук вернул их обоих к реальности.
– Черт. Я и забыл.
– Что это?
Джейк сел и помог подняться Ровене. А затем нагнулся и взял футляр.
– Вот.
Ровена нахмурилась и повторила, на этот раз с большим сомнением в голосе:
– Что это?
Джейк улыбнулся в ответ.
– Украшение, которое ты наденешь на очередной прием во дворце. Я знаю, что ты боишься туда идти.
– Ну, я же впервые окажусь среди семьи Стэнбери.
– И впервые будешь там без подноса, которым загораживалась, как щитом.
Ровена испуганно на него взглянула.
– Что?
Он поцеловал ее в кончик носа.
– Не беспокойся. Я сохраню твою тайну.
– Какую еще тайну?
– Я видел, как ты ходишь по комнате с подносом в руках, отгораживаясь им от слишком рьяных мужчин.
Ровена посмотрела на него взглядом биолога, исследующего неизвестное науке животное.
– Ты заметил? Никто никогда… Я думала, ты в то время даже имени моего не знал.
– Конечно, я заметил тебя. И вот что я еще скажу: в комнате не было ни одного мужчины, который бы тебя не заметил.
– Но не так, как ты. Никто ведь не понял, что я пытаюсь держаться от них подальше. – Она поежилась.
Джейк хотел спросить, почему она ни разу с ним не заговорила, но сдержался. Он предпочитал, чтобы Ровена оставалась в хорошем… радостном… игривом настроении.
– Что ж, больше тебе не придется таскать подносы. – Он взял ее левую руку и поцеловал пальцы прямо над обручальным кольцом. – Теперь тебя не поднос будет защищать, а мистер Стэнбери.
Ровена улыбнулась.
– Какой именно? Вас же четверо.