Повествование неудачника
Шрифт:
– Да, – кивнул Рашковский и снова щедро плеснул себе коньяку.
– В последнее время ты начал много пить, – заметил Кудлин, – мне это не очень нравится. Ты не забыл, насколько лет я старше тебя? А вот до сих пор не пристрастился к этой пагубной привычке.
– Здесь можно с ума сойти, – пробормотал Рашковский, но бокал отставил в сторону. – Что будем делать с Джамалом и Гиви? Ты ведь понимаешь, что твои извинения они все равно не примут. Им нужна не только голова твоего Иосифа, но и моя. Может, и твоя тоже.
– Конечно, – согласился Кудлин. – Это был тот самый риск, на который мы должны были пойти. Нужно было играть изо всех сил, чтобы выяснить, кто играет
– Психолог ты наш доморощенный, – прошептал Рашковский, – и все-то ты знаешь. Интересно, что бы я без тебя делал?
– Нашел бы другого советника, – цинично заметил Кудлин, – свято место пусто не бывает. Давай договоримся твердо. Ты пока ничего не знаешь и не предпринимаешь. Только не говори со мной из кабинета. И вообще не говори о делах в своем кабинете. Ни под каким видом. А сейчас я расскажу тебе подробности моего плана.
– Давай, – согласился Рашковский, – я уже понял, что ты самый умный человек, и не только в моем окружении. Мой покойный отец был прав, когда, умирая, посоветовал держать тебя при себе. Это были его последние слова.
Глава 21
Утром следующего дня я поднялся раньше обычного – решил выйти и прогуляться перед завтраком. Спустился вниз и испугался. Капитан Лагунов сидел в холле. Неужели он провел там всю ночь? Мне стало даже его жалко. Несчастный тип, который так рьяно относится к исполнению своих обязанностей. Я кивнул ему, выходя из отеля, и он, сразу вскочив со своего места, поспешил за мной. Разве можно быть таким назойливым?
Его присутствие было настолько неприятным, что я довольно быстро вернулся в отель. К завтраку вышел через час, и он по-прежнему сидел в холле. Мы завтракали втроем, когда он наконец присоединился к нам.
– Когда мы поедем за товаром? – поинтересовался Лагунов.
– Понятия не имею, – ответил я. – Должны приехать продавцы и отвезти нас в порт. Мы договаривались на четыре часа.
– А где деньги? – неожиданно спросил меня Лагунов. – Почему вы не привезли деньги?
– Откуда я знаю? Мне приказано получить товар и погрузить его на яхту, которая будет вечером в морском порту. Больше я ничего не знаю. Вы меня удивляете, господин капитан. Кто сейчас возит деньги в сумках или чемоданах? Их, наверное, переведут на какой-нибудь счет. И потом, сколько может стоить тонна сахарного песка? Двадцать или тридцать тысяч долларов? Такие деньги можно спрятать и в кармане пиджака.
– Если там действительно сахарный песок, – заметил Лагунов.
– Ничего другого там просто не может быть, – ответил я ему под улыбки моих охранников.
Капитан не стал со мной спорить. Мало того, что он не очень честный человек и работает на не очень порядочных людей, так он еще и дурак. А это уже опасное сочетание.
Теперь нам предстояло ждать. Но до четырех еще было много времени, и Назар предложил пойти в город. Мы решили сегодня устроить себе пешую прогулку. Вчера в рекламных проспектах, которые нам раздали, было указано, что от площади Каталонии начинается
В половине четвертого мы вернулись в отель. Ровно в четыре к «Мажестику» подъехала машина с нашим знакомым темнокожим проводником, сидевшим за рулем. Он объяснил, что я должен поехать один, а остальные остаются в отеле. Ребята переглянулись, у них были твердые инструкции Иосифа – не оставлять меня одного. А вот Лагунов сразу разозлился и потребовал, чтобы взяли и его. Наш темнокожий связной – его звали Эжен – сказал, что это невозможно и я должен поехать один, иначе никакой сделки просто не будет. Назар позвонил в Москву господину Мейгешу и объяснил ситуацию.
– Скажите, что без охраны наш представитель никуда не поедет, – посоветовал Иосиф.
– Мы ему уже сказали, – сообщил Назар, – но он настаивает на своем. Говорит, что появление стольких мужчин в порту сразу привлечет внимание полиции.
– Может, он прав? – засомневался Иосиф.
– Я не знаю, – ответил Назар, – это вы должны решать.
– Господин Мейгеш, – выхватив у него телефон, закричал Лагунов, – вы, наверное, знаете, какие у меня полномочия от Кирилла Эдуардовича! Я обязан присутствовать на всех мероприятиях, связанных с получением товара и оформлением этой сделки. Поэтому я категорически требую, чтобы меня взяли с собой. Иначе я вынужден буду позвонить Кириллу Эдуардовичу и сообщать ему о срыве наших предварительных договоренностей.
– Подождите, – сказал Иосиф, – передайте телефон Эжену.
Наш афроамериканский друг взял телефон и начал что-то бубнить. Они говорили минут пять. Лагунов ходил по комнате, как зверь в клетке. Ребята вели себя более спокойно. Они ждали указаний руководства. Шел долгий и непонятный торг. Наконец Эжен вернул телефон Назару, но его опять выхватил хамоватый Лагунов.
– Что вы решили? – закричал он. – Сообщите сначала мне.
– Вы поедете втроем, – сообщил Иосиф, – господин Некрасов, вы и Эжен. Он согласился, чтобы вы их сопровождали. Но никого более там не должно быть.
– Очень хорошо, – капитан протянул телефон Назару.
– Оставайтесь в отеле и никуда не выходите без моего звонка, – приказал Иосиф, – а господин Некрасов вместе с капитаном пусть поедут в порт.
– Хорошо. – Назар взглянул на меня с таким виноватым видом, словно только что согласился меня сдать. Честно говоря, мне было все равно. Конечно, я с удовольствием поехал бы туда с ребятами, чем с этим нервным капитаном, но если так решил Иосиф, пусть все так и будет.
– Поехали, – сказал Эжен, посмотрев на часы.