Поводок для волка
Шрифт:
И опять я представила, что рядом со мной Норберг, и мои пальцы запутались в его густых темных волосах.
А потом мне стало не до рассуждений – мужчина легко перевернул меня на живот. Вставил между моих ног колено, разведя их до предела. И привлек к себе, крепко взяв за бедра.
Как ни стыдно признаваться, на некоторое время я потеряла связь с действительностью. Я рычала, хрипела и даже, по-моему, мяукала, раздирая ногтями простыню. Одна рука мужчины лежала на моей груди, играясь с сосками. Другой он ласкал меня спереди.
Неожиданно
Сразу сорвала с глаз повязку. Удивленно огляделась, гадая, не почудилось ли мне все это.
Комнату заливал серый предутренний сумрак. Разгромленная постель яснее ясного доказывала, что все было по-настоящему. К тому же моя кожа еще хранила запах чужого тела.
Нет, я не обижалась на блондина за то, что он поторопился покинуть меня. Самое главное я от него получила. Он выполнил мою просьбу. А значит, мне не стоило больше оставаться в замке.
Норберг стоял около окна в своем кабинете и с легкой улыбкой наблюдал за тем, как по широкой дороге, ведущей в Гроштер, неторопливо трусит серая кошка, слишком крупная для того, чтобы быть обычной домашней.
На мужчине сейчас были только легкие штаны. Обнаженный торс после быстрого небрежного умывания искрился капельками воды.
– Братец, впервые вижу девушку, которая так стремительно убегала бы от любовника после совместно проведенной ночи, – насмешливо заметил Фелан, бесшумно подойдя ближе. Спросил уже серьезнее: – Почему ты ее не остановил?
– Хочешь напугать кошку – запри ее в клетке, – спокойно отозвался Норберг. – Не мне тебе объяснять особенности кошачьей натуры.
– Не пожалеешь? – вкрадчиво поинтересовался Фелан.
– Нет, – спокойно сказал Норберг. – Илария – не Алекса. Не пройдет и года, как она вернется. Обязательно вернется, как только поймет, что носит под сердцем не котенка, а щенка.
– Если только она не ошиблась в расчетах. – Фелан покачал головой. – Девушкам обычно тяжело даются точные вычисления.
– Если ошиблась, тем более вернется. – Норберг фыркнул от с трудом сдерживаемого смеха. – Пожелает повторить попытку. И я с превеликим удовольствием дарую ей этот шанс.
– А если она вздумает найти кого-нибудь другого?
– Не вздумает. – В голосе Норберга прозвучала сталь. – В любом случае я поставил на нее метку. Предосторожность не повредит.
– Но она замужем, – напомнил блондин. – Это может стать проблемой.
– Не станет, – усмехнулся Норберг. – Ее муж уже сегодня вечером отбудет в длительную командировку по рабочим делам. Увы, жену с собой он взять не сможет при всем своем горячем желании. Не думаю, что мне составит какой-то труд сделать так, чтобы он сам захотел развода. Случайная встреча, роковая красотка… Впрочем, ты понимаешь, о чем я. А за Иларией приглядит кто-нибудь из моих «ворон». Я всегда буду в курсе ее планов.
– Твой выбор меня немного удивляет. – Фелан в свою очередь посмотрел в ту сторону, где только самый острый взгляд еще мог различить крохотную точку. – Кошка – не лучшая пара для волка.
– Смею тебе напомнить, что ты тоже из кошачьей породы, – с сарказмом отозвался Норберг. – А тебя я терплю уже долгие-долгие годы. Чем тяжелее задача – тем интереснее ее решать. Я приручу ее, братец. Уж будь в этом уверен.
– Да я даже не сомневался. – Фелан ободряюще хлопнул Норберга по плечу. Полюбопытствовал: – Значит, Алекса Врейн, в девичестве Гриан, решительно и бесповоротно осталась в прошлом?
Лицо Норберга на миг омрачилось, будто на солнце набежала тень. Но почти сразу он с усилием улыбнулся.
– Даже самому верному волку надоедает верить в чудо, – ответил негромко. – Прошло слишком много лет с нашей последней встречи. Что еще, как не ласковое кошачье мурлыканье, способно исцелить израненное сердце?
– Только не забудь, что у кошек имеются и острые коготки, которые способны изодрать в клочья не только тело, но и душу, – напомнил Фелан. – А у этой милашки непростой характер. Вспомни беднягу Ашера, которому отныне придется позабыть о радостях плотской любви.
Норберг пожал плечами и наконец-таки отвернулся от окна, окончательно потеряв из вида убегающую кошку.
– К такой схватке я буду готов, – твердо проговорил он. – Для этой кошки у меня найдется поводок.
– Самое главное, чтобы не вышло наоборот, – прозорливо заметил Фелан.
Однако Норберг предпочел сделать вид, что не услышал слова брата.
Глава 2
Я резко распахнула глаза. Тупо уставилась в окружающую тьму, силясь понять, где я и что со мной.
Затылок раскалывался от боли. На губах чувствовался солоноватый привкус крови. Я провела по ним языком и скривилась. Разбиты. Такое чувство, будто кто-то хорошенько приложил меня лицом о землю.
Затем я осознала, что почти не чувствую собственных конечностей. Руки были прикованы высоко над моей головой, щиколотки холодила сталь прочных оков. Я стояла босая на ледяном каменном полу. Вместо одежды – легкая ночная рубашка. Странно, последнее, что я помнила – как отправилась спать. Вот я поднялась по лестнице на второй этаж, вот подошла к кровати. На небольшом столике рядом с нею стоял мой привычный бокал с горячим вином, которое я предпочитала пить для крепкого сна. Но на этот раз я далеко не сразу взяла его в руки. Меня тревожил какой-то слабый, почти неуловимый запах. Почему-то стало не по себе. Но затем я все-таки сделала глоток, убедив себя в том, что опасаться нечего. Я уже пила сегодня из этой бутылки. И ничего страшного не произошло. Вино осело необычной горечью на кончике языка. А дальше? Что же было дальше?