Поводыри на распутье
Шрифт:
Надо ли говорить, что встреча завершилась выверенным ударом по директорской голове, отправившим его в недолгое забытье?
Погрузив нежданного гостя в мир иллюзий, Урзак пробурчал себе под нос несколько грубых ругательств и вернулся к столу. Он понимал, что времени осталось в обрез.
Впрочем, Банум относился к подобным накладкам с философским спокойствием: в жизни возможно все. Хорошо еще, что директор вернулся в кабинет один, а не пригласил с собой участников встречи – справиться с ними без шума не получилось бы.
Тем временем
Ничего.
«Инвестиционная группа», которая официально владела «Мозаикой», контролировала помимо нее целую сеть клубов и притонов соответствующей направленности. Теоретически «инвесторы» гарантировали гостям полную конфиденциальность, однако на практике не забывали о сохранении пикантной информации. На всякий случай. Разумеется, принимались меры предосторожности: база данных хранилась в личном компьютере директора Центра. Машина не была подключена к сети, что и вынудило Урзака разработать сложный и опасный план проникновения в тщательно охраняемый кабинет.
План, пусть и с некоторыми погрешностями, удался, но результата не принес: капитана Эмиры Го, фотографию которой компьютер сравнивал с хранящимися в памяти изображениями, в базе данных не оказалось. Было несколько похожих лиц, данные на этих гостий Банум скачал в «балалайку», но чувствовал, что напрасно. Впрочем, отрицательный результат – тоже результат.
– Если ты не тратишь деньги здесь, красавица, ты тратишь их в другом месте, – пробормотал Урзак, вылезая в окно. – Рано или поздно я узнаю где.
Обратный путь занял у Банума гораздо меньше времени: ему не надо было возвращаться к русалкам. Пройдя по нескольким служебным коридорам, он вышел в холл девятнадцатого этажа и смешался с находящимися там гостями.
Тревога в «Мозаике» поднялась в тот самый миг, когда Урзак садился в такси.
Когда во внутреннем дворике особняка заурчал двигатель «Судзуки», сидящий в глубоком кресле Грязнов оторвался от книги, поднял голову и покосился на золотые каминные часы, мерное тиканье которых было единственным звуком, нарушающим тишину в гостиной.
– Однако, – пробормотал Кирилл и посмотрел на вошедшего в комнату Олово.
– Что-то не та-ак, мастер? – поинтересовался слуга, устанавливая на столике поднос с чаем.
– Где она шлялась?
Олово чуть пожал плечами, но от ответа воздержался.
– Я понимаю, что у ребенка в ее возрасте есть определенные… гм… интересы. Петре… гм… Патриции хочется самостоятельности, но мне кажется, ее поведение несколько… гм… выходит за рамки.
Спорить слуга не стал.
– К
Олово подумал и кивнул, показав хозяину, что искренне разделяет его беспокойство и возмущение.
– Видишь, ты согласен. – Грязнов опустил взгляд на страницы, но читать не стал. Через мгновение захлопнул толстый фолиант и вновь посмотрел на слугу: – А как Патриция держится со мной? Похоже, ей до лампочки мои предупреждения. Выслушала и ушла! Только головой кивнула. – Кирилл поджал губы. – Молча кивнула, Олово, ты представляешь? Молча!
– Юная леди несколько своевольна-а, – подтвердил слуга. – Это возра-астное проявление, мастер. На-аставления старших ка-ажутся ей ненужными и огра-аничивающими свободу.
– Какие умные слова, – поморщился Грязнов. – Откуда ты их знаешь?
– Чита-ал книги.
– Ты умеешь читать? – кисло осведомился Кирилл.
Олово улыбнулся, показав, что оценил шутку хозяина.
– В доме поя-авился ребенок. Я решил, что на-адо принять меры. – Помолчал. – Превентивные.
И покосился на обложку тома, покоившегося на коленях Кирилла: Макиавелли. Грязнов перехватил его взгляд, вновь поморщился и побарабанил пальцами по кожаному переплету.
– О чем еще писали в ТВОЕЙ книге?
– Мы должны на-абраться терпения…
– Весьма умно.
– И с понима-анием относиться к…
– В целом понятно, – оборвал слугу Кирилл. – Теория. А меня волнует, с кем она проводит время. Надежно ли… гм… предохраняется?
– На-а мой взгля-яд, юна-ая леди достаточно осведомлена в этих вопросах, – осторожно произнес Олово.
– Но проверить все равно надо. – Грязнову, которому до сих пор не доводилось иметь дело ни с младенцами, ни с подростками, показалось, что ему в голову пришла отличная мысль. – Поговори с Пэт на эту тему.
– Почему я-а-а?! – изумился слуга.
– Ты читаешь нужные книги.
Олово задумался.
В коридоре послышались шаги. Скрипнула половица.
– В общем, подбери нужные слова… и обсуди с Патрицией ситуацию. – Довольный собой Кирилл потянулся к чашке. – Я на тебя надеюсь.
– Может, у Ма-амаши Да-аши получится лучше? – жалобно осведомился Олово.
– Может, – после короткой паузы ответил Кирилл. – Но ты все равно приготовься. На всякий случай. – И повернулся к открывшейся двери: – Добрый вечер, Пэт.
– Добрый вечер. – Девушка медленно вошла в гостиную. Оглядела мужчин, прищурилась. – А чего вы не спите?
– Жду звонка, – немедленно ответил Грязнов. – А Олово… гм… Олово?
– Ужин? – нашелся слуга.
– Спасибо, я не голодна.
Олово тщательно обдумал ответ, кивнул и бесшумно удалился. Пэт едва заметно, кончиками губ, улыбнулась и прошла к дивану. Кирилл раскрыл книгу.
– Э-э… как провела день? В смысле вечер? В смысле пока мы не виделись?
Он не отрывал взгляд от страниц.