Поворот судьбы
Шрифт:
— Это что ещё такое? Это засада? На нас напали? — глазами южанина завладел страх.
Командир наёмников испытующе осмотрел пришедшую. Его недоверие сменилось спокойствием.
— Нет, это не засада.
— Почему ты так думаешь? Это же ордынка! Они все разбойники и мародёры! Эль Мардук, сохрани меня в пути моём, — кусал ногти хозяин каравана.
— Если ты не закроешь свой рот, я отрежу твой длинный язык, — пригрозила Неллитаф холодным голосом.
Воины насторожились, и младший из них наставил копьё на воительницу. Она лишь ухмыльнулась.
— Убери палку,
— Квил, опусти оружие. Поверь мне, не стоит злить ордынку.
— Что значит — не стоит её злить? Я нанял воинов или трусливых баб? Что за горе мне? Эль Мардук!
— Я не боюсь её, а трезво расцениваю ситуацию. Мы идём по одному из самых опасных путей, чтобы избежать боевых действий. Мы же не хотим неприятностей. Ордынцы обладают лучшими качествами следопытов и разведчиков. Я советую её нанять. Во имя святых ремесленников!
— Нанять? Нанять, ты сказал?! — поднял Набо пухлые ладошки к небу. — Допустим, она не желает нам зла, во что я слабо верю. Предположим, она согласится и хорошо послужит. А что если мы встретим рыцарей волкодавов? Они хотят перебить всех ордынцев. А что будет со мной, если увидят с ней в компании? Неоправданный риск!
— Если было бы так просто истребить всех ордынцев, то их бы давно не было. Как зовут тебя?
— Неллитаф, можно просто Нелли.
— Я Торквил — капитан наёмников. Я предлагаю тебе работу в разведке местности. Хочу знать всё заранее, — его взгляд упал на всадников. — Мои парни опозорили меня тем, что не обнаружили этот завал. И я с ними разберусь.
Три всадника уныло опустили взгляд. Они выглядели помятыми, а их лица — красными. Дорого обойдётся им пьянка.
Воительница не сочувствовала им, она презирала такое поведение. Слишком дорого может стоить халатность.
— Итак, что у вас тут с завалом? — поинтересовалась Нелли.
— Ты слепая? Оползень, как видишь, — фыркнул Квил.
Нелли неохотя посмотрела на него пристальным взглядом. Надменность парня сменилась страхом. Охотница перевела внимание на обвал.
Лёгкий ветерок подул в её сторону.
— Меня тревожит запах. Это не обвал, а кое-что похуже.
— И что ты этим хочешь сказать?
— Будьте начеку. — фыркнула она.
— Что случилось?! — паниковал караванщик.
Нелли не ответила, она полезла на сыпучую вершину. Почва убегала из-под ног. Охотница ловко вскарабкалась на самый верх по рыхлой земле. Она пригнулась и посмотрела в бездну. Ожидание для Набопаласара показалось вечностью, и он заорал что есть мочи:
— Ну что там видно?
Неллитаф резко повернулась и показала ему жестами заткнуться. Караванщику это явно не понравилось. Послышался какой-то раздражающий гул. Охотница опешила на мгновение, а вдуг закричала:
— Все на повозки! Мужчины — к оружию! Прячьте женщин и детей!
— Что такое? — толстый аристократ прислонил ладонь к лицу, пряча глаза от солнца.
— Скарабеи!!!
Люди замешкались. Из самой вершины обвала вылетели ярко-золотого цвета жуки. Твари размером с человеческую голову. Обладатели перламутрового прочного панциря и мощных, прожорливых
Набопаласар уже был в своей повозке. Там было безопасно. Обшитая металлом, она имела ряд бойниц. Внутри располагался отряд, ведущий огонь по крылатому противнику. Стрелы полетели навстречу насекомым. Торквил командовал своими людьми, в то время как Нелли спасала людей.
Первый жук бросился на шею к старику. Капитан проткнул ему брюхо, жук засвистел и упал на землю.
— Прикрывайте шею! Бейте их в брюхо и крылья! — кричал Торквил.
Тем временем жуки раздирали рабов, стариков и скотину. Несколько человек уже простились с жизнью.
Охотница увидела, как кудрявый подросток схватил за крылья скарабея. Он удерживал насекомое в полёте. Эта тварь вцепилась лапами в волосы старухи и пыталась укусить несчастную. Женщина издавала пронзительный визг. Нелли в ту же секунду, подскочив, разрубила жука пополам. Старушку залило вонючей слизью. Капитан и воительница двигались с двух сторон от каравана, освобождая его от нападающих тварей. Воздух пропитался жутким смрадом.
— Хорошая работа! — похлопал в ладоши толстяк, отряхивая себя от пыли.
— Господин Набопаласар. Ордынка свои таланты уже показала, — подытожил Торквил.
— Да, действительно, — с крайней неохотой подтвердил торговец.
Набо щёлкнул пальцами с характерным ему шиканьем. Главный раб Ашур всё понял. Он что есть силы свистнул, призывая рабов в лагере. Послышался топот ног. Со всего каравана сбежались на призыв молодые и старые, крепкие и тощие. Они встали в ряд, склонив покорно головы. После короткого инструктажа тут же принялись разбирать завал лопатами и руками. Насыпь исчезала в пропасти. Ни один наёмник или торговец не притронулся к камням.
Юный Квил везде следовал за капитаном. Тот дал указ рассредоточится. В тылу поставил лучших из своих воинов: опытных и закалённых.
— А теперь скажи мне, что мы будем делать, если встретим рыцарей ордена? — напористо высказался хозяин кочевых торговцев.
— Не встретим. Вы наняли меня, и я лично выбрал этот путь. Он опасный и безжизненный. По нему не ходят патрули, караваны и даже волкодавы.
— На ваших плечах ответственность за результат, капитан. Вы сильно рискуете. Я вверил вам свою жизнь и своё имущество. Можете взять ордынку…
— Не тревожьтесь…
— Я не закончил! — выплеснул нервно толстяк. — Я уже рискую, что нанял ваш отряд. Любой вздох может стоить твоей головы. Не подведи меня, Торквил из Пэта.
Набо не стал выслушивать заверения Торквила о безопасности. Он оставил капитана и кочевницу наедине. Торквил хотел поговорить с ордынкой, но Неллитаф тоже ушла на разведку.
Последний камень был убран. Набо скомандовал всем вернуться на свои места и приготовиться продолжить путь. Дети вернулись к матерям. Мужчины оседлали верблюдов, лошадей и ослов. Вожак каравана взгромоздил свою грузную тушу на двугорбого верблюда. Слуга его Ашур уселся на одногорбого. Этот раб превосходил других умом и этикетом.