Поймать ускользающую. Неуловимая попаданка для Мастера
Шрифт:
??????????????????????????
– Может… я могу поучаствовать? – спросила неуверенно, подчёркнуто глядя на Кэр.
На Мастера Стоуна я за весь ужин вообще ни разу не взглянула. Всё чудилось, что стоит мне на него посмотреть, как увижу тяжёлый, хмурый взгляд. И вот сейчас я тоже чувствовала этот взгляд. Отчаянно старалась не смотреть на него, но его взгляд почувствовала.
Однако Кэр улыбнулась мне, светло и ободряюще, потом повернулась к Мастеру Стоуну и очень тихо, я бы даже сказала осторожно,
– Ты не будешь против?
– Не смешно, - ответил, как отрезал Мастер. – Эль только получила способности. Она ничего не умеет.
– А мы её подтянем, - предложила профессор Дэнтли. – Если ты сам возьмёшься за практику, уверена, успеем!
– Две недели, Кэр, - напомнил Мастер. – До соревнований две недели. И даже с учётом разновозрастной группы, вы всё равно попадёте в среднюю категорию, учитывая возраст Эль.
– Но попробовать-то можно, - невозмутимо возразила профессор Дэнтли.
И все дети за столом с надеждой и трепетом уставились на Мастера. А я вдруг осознала, что, кажется, ввязалась во что-то совершенно непонятное. Что за соревнования? Что мне придётся делать? Кто меня вообще за язык тянул?!
– Приму решение чуть позже, - отрезал Мастер Стоун. – Эль?
И мне пришлось посмотреть на него, превозмогая нервозность и откровенный страх. Мастер ответил мне пристальным взглядом, прищурился и вдруг весело произнёс:
– Ребят, а вы давно не радовали меня своими достижениями. У вас полчаса, жду в гостиной.
Дети тут же повскакивали из-за стола, но были вынуждены сесть обратно, когда профессор Дэнтли строго напомнила:
– Сначала чай.
– Десерт, - радостно протянула Алаика.
Сан поджал губы, но его глаза тоже заблестели от предвкушения. Остальные ребята постарались сдержаться, но явно тоже были не против сладкого.
– Эль, поможешь мне? – улыбнулась Кэр.
Я с готовностью поднялась из-за стола и последовала за ней на кухню. Но, стоило нам только войти, как за спиной послышался голос Мастера.
– Эль, выпьем чай в гостиной, - произнёс он.
И Кэр, как раз достающая из аккуратной печи ароматные кексы, замерла. Она ловко перехватила едва не выскользнувший из рук противень с выпечкой полотенцем, перенесла его на стол и, хмурясь, предложила:
– Принесу вам чай к камину.
– Спасибо, - тепло улыбнулся ей Мастер.
А потом жёстко схватил меня за предплечье и потянул за собой.
– Да отпустите же вы! – не выдержала я уже на входе в гостиную. – Не убегу же я, в конце концов!
– А вот это спорно, - хмыкнул Мастер, подвёл меня к креслу и почти швырнул в него.
С трудом удержала равновесие и постаралась максимально спокойно усесться в кресло, хотя меня раздирали сомнение, недоверие и откровенный страх перед этим непонятным, таким разным и преимущественно жестоким по отношению ко мне мужчиной.
Он устроился напротив, в таком же кресле, взглянул на тёмный камин, и в нём тут же заплясали язычки пламени, стремительно разгораясь в жаркий огонь. Мастер ещё с минуту смотрел на пламя, я молчала. А потом он вскинул голову и посмотрел прямо на меня, требовательно, жёстко, осуждающе…
– Да что я вам сделала?! – не удержалась от возмущённого возгласа.
И следующим, что я услышала, был оглушительный хлопок дверей гостиной, закрывшихся и отрезавших нас от разносящегося по всему дому гомона из столовой. Сразу же стало нестерпимо, угрожающе тихо. И озноб по коже, будто я что-то натворила и теперь придётся расплачиваться за это.
– С кем ты сегодня встречалась, Эль?! – вдруг резко подавшись вперёд, требовательно спросил Мастер.
Я непонимающе уставилась на него широко распахнутыми от страха глазами. Чего он от меня хочет?! К чему это запугивание?
– Не понимаешь? – скептически усмехнулся Рассел Стоун. – Сомневаюсь.
– Я… не понимаю, - призналась честно. И исключительно из чувства противоречия, подпитываемого обоснованным возмущением, добавила: - Сложно понять того, кто всё время только и делает, что пытается напугать и подавить.
– Вот как? – откинулся на спинку кресла Мастер. – Не понимаешь, значит…
Безмолвно развела руками. Понять этого человека вряд ли дано кому-либо разумному. Разве что безумному. И тут вдруг вспомнился безумец-бродяга. Его странные разговоры, обещания и клочок ткани, который так и остался в кармане брошенного мной на кровать платья.
И Мастер будто что-то прочитал по моему лицу, опять подался вперёд и, пристально глядя на меня, произнёс:
– Я почувствовал это, Эль. Ощутил, как браслет попытался перенести тебя ко мне. Не должен был, но почувствовал. И то, как кто-то вмешался в структуру артефакта, тоже ощутил. Невероятно, невозможно, но кто-то смог обратить начавшийся перенос! И вот теперь я вижу на тебе след чужой магии скольжения. Кто удержал тебя? На кого ты работаешь, девочка? Обещаю, я позабочусь о твоей безопасности. Ты будешь неприкосновенна. Только скажи, кто тебя подослал!
Сказать? Да, сказать, что я была в шоке, это ничего не сказать. Я просто оторопела. Если честно, поняла только одно – меня в чём-то обвиняют. И это даже неожиданностью не стало. Если уж Мастер даже за то, что поскользнулась, придушить готов был, чего ещё ожидать.
В общем, я пошла по проторенному пути и снова развела руками. И да, добавила:
– Ничего не понимаю.
Он поджал губы, сверля меня гневным взглядом, опять откинулся на спинку стула и как-то лениво, растягивая слова, произнёс: