Пожиратель душ. Том 17
Шрифт:
— Много… сильные… — оповестил демон, осмотревший округу духовным зрением.
— Что будем делать? Перебьём их? — Светлана принялась одеваться, а с ней и Даша.
— Сперва посмотрим, кто это. Охраняйте дракончиков и тело для дракона, — демон быстро выбрался из спального мешка и, надев перчатки из паврадия, взмахнул рукой, приказывая сферам атаки и защиты подняться со стола и занять положение над его плечами.
Вскоре парень в одних лишь трусах вышел на улицу и увидел в сотне метров от дома разбившийся вертолёт. Он
А некоторое время спустя ещё один вертолёт рухнул и взорвался, упав на скалу.
Призрак рычал от ярости, а вокруг леса стремительно опускалась температура. Но тысячам солдат в тяжёлых бронекостюмах, специально модернизированных для противодействия сверхнизким температурам, было плевать на мороз. С пехотой шло множество одарённых, а вот медведей, вышедших на бой с ними, было не больше дюжины.
Самых маленьких и слабых увели ещё прошлым днём. Зато каждый такой медведь находился на стадии повторного пробуждения! Вот только и нападающие не были слабаками, у них имелся одарённый на стадии доминирования и трое на повторном… А учитывая количество пехоты, шансов у медведей почти не имелось.
— Дракон, пусть медведи без меня не нападают! И вообще вели ждать команды, а я поговорю с этими людьми, — выкрикнул демон, несясь к ущелью.
— Проклятые людишки! Они пришли ограбить меня! Вот как они отблагодарили меня за то, что я помог их предку стать сильнее! — голос звучал отовсюду, а скалы, казалось, грохотали от драконьего гнева.
— Разберёмся, а пока попридержи свою злость и защищай моих женщин, ну и свою тушку.
— Рр-р-р-р!
В скором времени демон вылетел из ущелья и попал в ужасающую вьюгу. Температура уже была ниже минус шестидесяти, и она продолжала падать, отчего лесные жители мчались как можно дальше. Даже те, кто был в спячке, проснулись и бросили своё логово с запасами еды.
— Ра-ар-р-р-р, — прорычали медведи, увидев приближение демона.
Они были покрыты ледяной бронёй и казались айсбергами посреди снежного моря. И к этим айсбергам приближались люди. Техники с ними было немного, но где-то вдали, за десятки километров, собралась артиллерия. Потому как Тэо в лесу видел воронки и неразорвавшиеся снаряды.
— Если они не отступят, то я поддержку вас, — Тэо посмотрел на самого большого медведя и похлопал по лапе, а позади появился голем. Но без контейнера с припасами и прочим, ну и руки уже были обращены в лезвия.
— Рр-р! — послышался рык из толщи льда.
Демон продолжил идти вперёд, при этом выпуская своих электрических воробьёв. Срок их существования был довольно низок из-за огромного количества К-нергии во вьюге, но во время переговоров сила является весьма весомым аргументом. Если переговоры, конечно же, будут…
И вот некоторое время спустя они подошли на расстояние прицельной дальности. Тэо взмахнул рукой и создал ветряной купол, накрывая им всё в радиусе двух сотен метров, отсекая это пространство от вьюги.
Стоило остаткам снега опасть на землю, как большая группа солдат и одарённых увидели Тэо с големом.
— Назовитесь, — приказал демон, а его голос был громок словно гром.
— Человек? Даже не так, сам Чародеев Иван Игоревич! — раздался усмехающийся голос, и вперёд вышел один из одарённых.
Он был облачён в чёрную лёгкую броню, закрывающую всё тело. Но она ему не шибко и была нужна, ведь этот человек находился на стадии доминирования. Его кожа прочнее стали! Однако броня имела встроенную связь и многие другие функции.
— Хм, что Бобровы забыли в святыне рода Лисицыных? — Тэо ухмыльнулся, глядя на человека и воинов за ним.
— Знаешь мой голос? А ты интересный молодой человек, — одарённый снял шлем, и Тэо увидел седовласого старика. На вид ему было лет шестьдесят пять, но глаза выглядели молодо, в них светилась решимость и сила.
— Вас нет, но знаю вашего сына, — Тэо указал на одного из мужчин, оставшихся позади. — И я жду ответа на свой вопрос.
— Что-то я не вижу здесь Лисицыных, но, судя по древним писаниям, это место также и наше древнее святилище, — старик ухмыльнулся и внимательно осмотрел как парня, так и его голема.
— Основатель вашего рода не исполнил своего обещания древнему духу, и его потомкам запрещён вход в святилище, — в этот момент позади демона показались медведи, и выглядели они грозно.
— Значит, это не выдумки, и дух существует… — пробормотал патриарх, а глаза заблестели. Демон отчётливо видел в них жадность. — Тогда что вы здесь делаете? Вы вроде как не Лисицын.
— Нет, зато моя жена Лисицына. И я вижу, что останавливаться вы не собираетесь… — Тэо издал громкий вздох и подошёл к голему, но стоило ему раскрыться, чтобы парень смог забраться в кабину, как один из тройки одарённых на повторном пробуждении выпустил из ладони луч невероятно сильного пламени!
Вот только над демоном парила сфера защиты, и луч разбился о барьер. А следом раздался крик.
— Сын! Идиота кусок! Ты чего творишь?! — патриарх с яростью во взгляде уставился на своего наследника в чёрной броне, неотличимой от двух воинов рядом.
— Н-но он же…
— Заткнись! И не открывай пасти, пока я не прикажу, и не шевелись даже!
Ответа не последовало, но в этот момент примерно сотня солдат рухнула на снег! Патриарх тут же уставился на Тэо, который так и не взобрался в голема.
— Они живы, но неделю будут валяться с серьёзным истощением. Однако стоит вам ещё раз меня атаковать, как все ваши три тысячи сорок семь солдат умрут. А следом род Бобровых прекратит своё существование, — голос демона был спокоен, но от него у простых людей и слабых одарённых пошли мурашки по телу.