Пожиратель времени
Шрифт:
Ровно настолько, чтобы из руин храма вышел ещё один участник этой встречи.
Кирилл поправил надетый на плечи огнемёт, снятый с одного из наших охранников, и явно хотел сказать что-то пафосное. Не получилось, так что он просто направил сопло на приближающуюся Тварь.
Вырвалась всего одна струя пламени, от которого мне в лицо ударил жар. Этого хватило, чтобы Тварь завизжала от ужаса и бросилась наутёк. Массивное чудовище через несколько секунд скрылось в деревьях, сломав парочку по пути.
— Мать её, —
— Сука, сука, — Паха протёр мокрое лицо. — Нахрена мы сюда пошли?
— Так надо, — сказал я. — А теперь возвращаемся в академию. Хорошо?
— Ну а если она вернётся? — спросил Кирилл. — Или инквизиторы?
— Инквизиторы не вернутся, — заверил я. — Дойдёте без проблем. Идите!
— А ты? — Алекс нахмурился.
— Я вас догоню. Осталось одно дело. Ну же, идите!
— Идём, дети! — сказал профессор Шульц, выходя из руин с таким видом, будто участвовал в бою с самого начала. — Этого точно не было в моём расписании.
Он икнул и нетвёрдой походкой пошёл по тропинке в сторону Академии. Я дождался, когда весь класс пойдёт за ним, и вернулся к полю боя.
Инквизитор лежал и душераздирающе орал от боли. Кистей его рук больше не осталось, вместо них только обугленные косточки, которые отвратительно воняли горелым мясом.
Он посмотрел на меня с ненавистью.
— Я тебе отомщу, еретик! — прохрипел он. — Ты навеки угодишь в ад!
— Я уже в аду, — сказал я. — Но однажды я отсюда выберусь. А пока устрою ад для тебя. Больше ты никогда не схватишь меня, — я начал злиться. — Больше ты никогда не навредишь моим людям! Ни в этом цикле, ни в каком-либо другом!
Я поднял пистолет и выстрелил дважды. Оба выстрела прямо в колени. Инквизитор завизжал ещё громче.
— Каждый раз, когда ты приходишь за мной, — продолжил я, убирая пистолет. — Я отправляю тебя в ад. И для тебя выхода нет.
Я плюнул на него и пошёл за остальными. Инквизитор орал мне вслед, но это ненадолго. То место просто кишело всякими тварями, которые мечтали поживиться свежим мясом.
Особенно если оно не сопротивлялось.
Это ещё не всё на сегодня. Мой план работал как часы. Инквизиция — один из моих самых опасных врагов, но сегодняшняя встреча надолго отвадит их от меня.
Оставалось только ждать.
Нас пятерых заперли в кабинете директора, собираясь устроить допрос. Мы сидели на этом кожаном диване уже пару часов, всё ещё мокрые после дождя. У кого-то в животе заурчало.
— Вот я идиот, — сказал Кирилл. — Я же собирал утром.
Он полез в свою сумку. Бутерброды превратились в пропитанную водой кашу, но зато остался термос с кофе.
— Спасибо, — я сделал глоток. От тёплого напитка стало приятнее в животе.
— Они искали тебя, — сказала Света. — Точно искали тебя. Как папа тогда боялся, что…
Она тут же
— Вообще-то, искали другого человека, — я передал ей термос. — Но перепутали. Нам сейчас объяснят через пару минут.
Кирилл почесал затылок, как ему вдруг пришла идея, которую он провозгласил с сияющим видом:
— Ты знаешь будущее?
— Не, — я мотнул головой. — Но могу догадываться. Помните, что говорить? Только чистую правду, но… ни слова о гробнице.
— Какая гробница? — тут же переспросил Кирилл.
— Так профессор говорил, что там якобы находится гробница, — добавил Паха. — Но он же сам сказал, что там нет ничего.
— Нет ни гробниц, — промычала Света, держась за лоб. — Ни Краста, ни крестов, ни облитераторов. Мы просто стояли и смотрели, как пришла инквизиция. А их прогнала Тварь.
— Именно. Пушек тоже не было, — я повернулся к Алексу.
— Да, — подтвердил он. — Пушек не было, так что я никак не смог бы спрятать их в укромном месте.
— Жаль, что их не было, они бы нам пригодились. Когда нас спросят, говорить будешь ты, Алекс. Всё как было на самом деле.
— Ладно, — невозмутимо согласился Алекс.
Вошёл директор Мегре вместе с кучей учителей. От их птичьего гвалта тут же разболелась голова, потому что говорить они начали одновременно.
— Как туда попала инквизиция? Кого они искали? Какие обвинения они высказывали?
И прочее-прочее, в том числе и на французском. Я же молчал, ожидая главного гостя. Пока всё идёт по плану.
Но у меня всё же оставались сомнения. Пожиратель не зря сказал, что если я буду топтаться только на одном пути, то так и буду умирать на одном и тоже месте.
И я понимал, что однажды мой разум это не выдержит. Нужно как-то ускоряться. Надо что-то менять. Вот только смогу ли я? Ведь я пробовал все варианты… или всё-таки парочка осталась?
— У нас есть договор с Новой Церковью, — возмущался руководитель охраны, мужчина с аккуратными усами. Француз, как и большинство из них. — Почему они его нарушили? Они обязались, что инквизиции не будет на академическом острове, кроме особенных случаев.
— Вот мы и выясним, что это за случай, — заявил директор Мегре. Как всегда с сильным акцентом. — Так что, дети, ответьте на вопрос — что им было нужно?
— Понятия не имею, — сказал я. — Может быть, это вы мне скажете, как вы их пропустили?
— Я? Молодой человек, вы не понимаете серьёзности ситуации.
— Если инквизиция искала именно вас, то у вас большие проблемы, — вмешался отец Филипп, священник местной часовни. — Нужно проверить, насколько их притязания правдивы. Если это так и вы изучали что-то запрещённое, нам придётся выдать вас и…