Позволь мне любить тебя
Шрифт:
Глава 14
Бодро зайдя в комнату и держа в руке спортивную сумку, Кимберли остановилась так и не дойдя до комода. Она планировала сложить в него вещи Эмелин, которые она несла с собой, но увидев, что кровать пуста, растерялась. Проходя по квартире, в которой они остановились, и направляясь в спальню, где спала пострадавшая, та нигде ее не заметила. Она не могла уйти, Лиам бы ее не отпустил.
Кимберли услышала всхлипы плача из туалетной комнаты и успокоилась. Положа сумку на пол возле комода, она подошла к двери.
— Эмелин? — позвала она, тихо постучав.
В
— Ты как? — осторожно спросила она, решив начать из далека и попробовать между делом все той рассказать.
— Я не… — попыталась ответить ей Милли, но ком в горле помешал.
— Он жив, — поспешно сказала Кимберли и не став ждать, продолжила. — С ним все в порядке, Крис цел и здоров.
— Цел и здоров? — повторила она с сомнением и непонимающе уставилась на его ассистентку.
— О, это долгий разговор, — лихорадочно думая, что же делать произнесла она. — Я сказала тебе для того, чтобы ты успокоилась. Вот, — и сделав небольшую паузу предложила. — Давай ты сперва примешь душ и переоденешься, а потом мы поговорим. Хорошо?
Эмелин осталась стоять на месте и с недоверием смотрела на нее. Кимберли пришлось воспользоваться своим особым умением. Она положила свою ладонь ей на плечо и таким образом проникнув той в мысли, успокоила и подтолкнула ее к действиям. Та, спокойно повернувшись, как будто не она только что горько рыдала от утраты, подошла к душевой кабине и сдвинув стеклянную дверцу стала открывать краны и настраивать температуру воды. Кимберли вышла из уборной и пройдя комнату уверенно покинула ее, зная, что Эмелин никуда не денется. Она отправилась за завтраком, который мужчины всем заказали. Разложив по тарелкам яичницу с беконом, панкейки и налив сок, она собрала это на поднос и вернулась в спальню. Расставив все, что принесла на столе, Кимберли подумала, что за едой разговор пойдет куда проще.
Стоя под струями тёплой воды и вспенивая волосы, Милли гадала, как Кимберли удалось её успокоить и заставить принять душ. Она всё ещё сомневалась в том, что та ей сказала. После того, свидетелем чего она стала, трудно было поверить, что человек с такими ранами может остаться живым и невредим. Так не бывает. Ему оторвало конечности! Но Кимберли заверила её, что он жив, да и в чём смысл ей было лгать? Милли покачала головой и сполоснула волосы. Окончательно запутавшись,
Быстро помывшись и выйдя из душа, Милли обернулась полотенцем. Промочив и руками пригладив волосы, она снова надела то, что ранее было на ней, ведь здесь не было ничего, что ей принадлежит. Подойдя к раковине, она прополоскала рот с зубной пастой и убедившись, что больше ничего не может сейчас сделать, вышла из ванной комнаты.
Кимберли сидела в кресле за уже накрытым столом и смотрела в телефон, что-то пролистывая. Она подняла голову и посмотрела на Милли, как только та вышла.
— У комода в сумке лежат твои вещи, если хочешь, то можешь переодеться. Я подожду, — сказала она ей.
Милли посмотрела в ту сторону и увидела синюю спортивную сумку, лежащую на полу.
— Я хотела разложить их в ящики пока ты спишь, но не успела.
— Откуда они здесь? — спросила её Милли, подходя к тому месту.
— Я принесла. Мне конечно пришлось повозиться у тебя дома, но я подумала, что ты не будешь против, — с улыбкой ответила она. — Мы нашли твою сумочку среди обломков и в ней были ключи. Кстати она лежит в пакете среди вещей, ну или то, что от неё осталось. Твоего телефона в ней не было.
— Я оставила его на своём рабочем столе, — сказала та и взяв сумку положила её на кровать.
— Ну тогда ему хана, — просветила её Кимберли, смотря как она ковыряться в ней и достаёт джинсы, футболку и нижнее бельё.
— Это понятно. После того, что там произошло, я и не ожидала что он уцелеет, — согласилась она и с одеждой в руках снова скрылась в ванной.
Быстро переодевшись и бросив рубашку в корзину для белья, она вернулась в комнату и засунула поношенное белье в сумку.
— Не переживай, его заменят, — успокоила её Кимберли.
Милли подошла к столу и села в кресло напротив неё.
— Я могу его увидеть? — спросила она с подозрением глядя на неё.
«Вот жешь, прям сразу быка за рога.» — с досадой подумала Кимберли, сразу поняв, что речь идет не о её телефоне, но вслух ответила:
— Конечно, но чуть позже. Он сейчас спит.
Глаза Милли ещё больше сузились от недоверия.
— Да не вру я, — отмахнулась от неё та, — Вот поедим, побеседуем и пойдёшь сама его разбудишь.
— А почему не сейчас? Я не сильно голодна.
— Есть то, что тебе необходимо узнать, чтобы не упасть в обморок от облегчения, когда встретишься с ним.
Милли вопросительно подняла брови.
— Придумала, — радостно воскликнула Кимберли, решив всю сложную работу скинуть на брата. — Я расскажу тебе основное, а за подробностями обратишься к нему. Вот тебе и отличный повод начать знакомство.
Милли хотела лишь убедиться в правдивости ее слов, а не знакомиться с ним поближе. Но она привирала самой себе и знала об этом. Подумав, что он умер, горе и сожаления охватили её. Возможно у них могло что-нибудь получиться. Она не хотела признаваться даже самой себе, что уже неравнодушна к нему. Тем более после того, что между ними произошло в той кладовке. Милли решила пока согласиться с ней и узнать, что же та ей хотела поведать.