Прах и тлен
Шрифт:
Том на мгновение закрыл глаза и опустился на край крыльца.
— Ах… парень… вот черт…
— В яме. Они заставили меня драться. Я победил… оба раза, но меня укусили.
— Как давно это было?
— Не знаю. Пять, шесть часов. Не могу сказать.
Том озадаченно нахмурился:
— Как ты себя чувствуешь? Тебя тошнило? В глазах двоится? Боль в суставах?
— Немного кружится голова и подташнивает.
Том снова взглянул на укус:
— У тебя бы уже должны проявиться симптомы.
— С-сколько у меня времени, как
— Не знаю, — сказал Том. — Для всех по-разному.
Чонг знал, что это правда. Некоторым становилось плохо сразу же, другие не чувствовали болезни целый день. В итоге все будет так же. У заражения была стопроцентная вероятность. Никто не выживал.
Из-за здания они слышали речь проповедника Джека.
— Ты видел других узников? — спросил Том.
Чонг покачал головой:
— Нет, но я слышал, как о них говорили. Тут должна быть еще группа других детей. Наверное, в отеле.
— Тогда там будут и Бенни с Никс. Их забрал проповедник Джек.
Чонг коснулся руки Тома:
— Ты должен кое-что знать. Пока я был все еще в яме, я слышал, как Белый Медведь с кем-то разговаривал. Я почти уверен, что это был проповедник Джек. Белый Медведь — брат Чарли, и он… он называл проповедника Джека папой.
Том схватил Чонга за запястье:
— Проповедник Джек — отец Чарли Кровавого Глаза?
— Знаю… это пугает, но кажется логичным.
— Только безумцу, парень.
Чонг глянула на запад:
— Том, где Лайла?
Том покачал головой:
— Я… не знаю, где она. Она может быть с Бенни и Никс или где-то там.
«Там» было широким и безликим черным ничем.
Чонг облизал губы.
— Что… что нам теперь делать?
Том передал ему нож:
— Мы отправляемся на поиски Бенни и Никс, — сказал он.
72
Бенни и Никс упали во тьму. Оба не кричали. Бенни был слишком зол, а Никс… ну, Бенни не знал, что чувствует Никс. Ему казалось, что он услышал ее смех, когда тьма ямы поглотила их. Бенни ожидал удара о твердое дно после долгого падения, но его ноги стукнулись обо что-то мягкое и податливое. Он ударился, подпрыгнул и развернулся и только тогда свалился на землю. Он услышал, как позади него подпрыгнула и свалилась Никс.
Света хватало, чтобы видеть, и Бенни сел, морщась от боли, и увидел, что прямо под дырой лежала куча сырых матрасов, поставленных так, чтобы смягчить их падение и не дать сломать ноги.
— Очень заботливо с их стороны, — пробормотала Никс.
— Не думаю, что они сильно переживают за нас.
— Нет, серьезно? — саркастически ответила Никс.
— Я имею в виду, — сказал Бенни, — что, наверное, не так весело смотреть, как калеки дерутся с зомами.
— И снова… серьезно?
Они встали на ноги и осмотрелись. Ни зомов, ни достаточного света. Яма была не круглой формы, и они видели тоннели, уводящие в шести разных направлениях.
Белый Медведь присел на краю ямы, ухмыляясь так,
— Вот правила, — прорычал он. — Если вы были внимательны, то, может, уже догадались, что это не простая битва в яме. Здесь тоннели, боковые проходы и сюрпризы повсюду. Некоторые из них заканчиваются тупиком. Смертельным тупиком.
— Ха-ха, — сказал Бенни.
— Также, должно быть, вы догадались, что не одни там.
Бенни ожидал, что Никс снова скажет: «Нет, серьезно?» — но она придержала язык, так что Бенни сам добавил сарказма.
— Ну, мы это поняли, раз… это зом-ямы и все такое.
— Следи за языком, мальчишка, — рявкнул Белый Медведь.
— Серьезно? — спросил он, и ему понравилось, как это прозвучало. — И что ты сделаешь? Побьешь нас и бросишь в яму, полную живых мертвецов?
Кажется, Белый Медведь переварил эти слова и решил, что Бенни прав.
— Ты начинал рассказывать нам правила, — напомнила Никс.
— Да, точно, маленькая милашка. Мой папа оставил там церковный колокол. Его нелегко найти, но он там. Найдите его и позвоните, и тогда получите бесплатный билет на свободу.
— До какого момента? — спросила Никс. — До завтрашних игр? И потом до следующего дня, и до следующего, пока мы не умрем?
— Нет. Это настоящая сделка, честная и угодная Богу. Вы звоните в колокол, и мы достаем вас оттуда и отправляем в путь. Никакого оружия, запасов и всего такого, но вы уйдете на свободу.
Кажется, этого Никс не ожидала, и она резко повернулась к Бенни:
— Он говорит правду?
— Я… думаю, да, — тихо сказал Бенни. — Что ему терять? Если мы умрем, то проповедник Джек докажет толпе, что мы грешники. Если мы выберемся и нас отпустят, проповедник Джек и Белый Медведь докажут, что говорят правду. В любом случае они победят.
Никс пожевала губу. Он шагнул к ней и коснулся щеки:
— Эй… ты в порядке? Нет, стой — это самый глупый вопрос, который я когда-либо задавал. Я хотел сказать…
Никс моргнула, улыбнулась и на мгновение вернулась. Прежняя Никс. Сильная, умная и здравомыслящая. Она схватила Бенни и сжала его в крепких объятиях и тихим шепотом, полным эмоций, сказала:
— Я не хочу здесь умирать, Бенни.
— Эй! — крикнул Белый Медведь. — Когда вы, голубки, закончите обжиматься, мы можем продолжить? Много людей хорошо заплатили за это.
Бенни с Никс одновременно показали один и тот же непристойный жест. Белый Медведь громко рассмеялся, а зрители зааплодировали. Бенни прежде, чем отпустил Никс, прошептал:
— Мы справимся. Найдем колокол и выберемся.
— Умные воины, — сказала она.
— Умные воины, — согласился он.
— Эй! — крикнула Никс. — Разве нам не полагается оружие или что-то вроде того?
Проповедник Джек перегнулся через край.
— У Детей Лазаря нет оружия, и все-таки они бьют с силой праведных. Разве будет честно вооружить вас против них?