Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну уж нет! — аспирант первым принялся пробираться к выходу. Благо и сидел к нему ближе всех.

Сумки сложили под ближайшим деревом: солнце припекало, а в вещах были и кое-какие продукты. Командовавший разгрузкой ир Сортай (ир Вильос ушёл искать местных и решать вопрос с обустройством) на все вопросы первокурсников отвечал, что сейчас важнее всего как можно быстрее разгрузить кареты и отпустить нервничающих горгулий. Беспокойство нечисти было вполне понятно, если учесть, что обычно они на землю почти не спускались,

как и их дикие предки предпочитая укрытия выше трёх-пяти метров над поверхностью.

Гора, состоящая помимо студенческих сумок из коробок с припасами, ковриков, спальников, баула с посудой, оборудования, гитар и демоны знают чего ещё, запакованного в коробки, оказалась неожиданно большой (в академии грузились постепенно, так что истинные масштабы узрели только сейчас) и вся под дерево, разумеется, не влезла.

— Таскать мы это будем долго, — мрачно заметила Кос, когда декан прикладников отогнал студентов туда же, к вещам, чтобы горгульи, впряженные в опустевшие кареты, могли спокойно взлететь.

— Это только кажется, — успокоила Тесла. — По паре-тройке ходок сделаем, всё и перетащится. Вас вон какая толпа!

Довольный ир Вильос вернулся минут через двадцать:

— Вещи в лапки и за мной, господа студенты! Тесла, Дирк, останьтесь пока.

Иль, кое-как подняв его с земли, взвалила на плечи рюкзак. Так же поступили и остальные.

Идти оказалось почти через всю деревушку: школа располагалась наискось от луга, где они приземлились.

— Нельзя было с этой стороны сесть, — ворчал Минар, решивший чтобы лишний раз не бегать, сразу взять и сумку, и гитару, и коврик и теперь отдувающийся.

— С этой стороны поля, — неведомо как услышав его, наставительно заметил проректор. — Думаете, нам бы спасибо сказали, если бы мы на них приземлились?

Вопрос остался без ответа. То, что реакция была бы негативной, все понимали. А, учитывая народную «любовь» к некромантам, дело вообще могло запахнуть керосином.

Встречавшиеся по дороге местные, к слову говоря, на них глазели весьма удивленно. Видимо, не часто тут бывали гости, да ещё столь многочисленные.

Школа вопреки ожиданиям оказалась не деревянной, а очень даже кирпичной и относительно современной. Символический заборчик мог остановить разве что ребенка. Двухэтажное здание с покатой крышей и большими окнами возвышалось над соседними домами. Рядом были разбиты клумба и детская площадка с качелями. Всё очень скромненько, но мило. Чувствовалось, что за школой следят.

— Заносите вещи внутрь и оставляйте в холле, — распорядился ир Вильос, первым поднимаясь на крыльцо. Остановился: — Если кому-то невтерпёж, туалет вон там, — он махнул на деревянное строение в углу двора.

Холл встретил блаженной прохладой. С облегчёнными вздохами первокурсники сгрузили поклажу. Ир Ледэ, к жаре и пешим переходам по ней явно непривычный, тут же опустился прямо на ступеньки ведущей на второй этаж лестницы и так замер.

«Магистр, вы в порядке?» — мысленно спросила Иль, пристроив свой багаж в уголочке.

«Да. Почти. Но предпочту покараулить вещи».

Проректор, когда ему его озвучили, против такого решения не возражал, так что в обратный путь тронулись уже без менталиста.

За то время, что они были внутри, на немногочисленных улицах, несмотря на жару появились люди: прогуливались мамочки с колясками, бабушки с внуками и немногочисленные подростки. Кажется, всем любопытно было посмотреть на приехавших магов.

Вторым рейсом забрали коврики-спальники, доставшиеся девушкам, и коробки с продуктами и общими вещами, взятые на себя парнями.

— Дирк, идите с ними, отнесите свои вещи, дорогу ребята теперь знают, доведут вас. Да и негде тут заблудиться. А я останусь тут, — предложил-приказал ир Вильос.

Спорить уже хорошо припечённые далеко не ласковым солнышком аспиранты не стали, но наученные опытом взяли не свои вещи, а оставшиеся коробки с продуктами: даже заклятья на такой жаре не давали стопроцентной гарантии того, что те не испортятся.

В итоге Тесла оказалась права: на третью ходку вещей осталось всего ничего. Кое-кому даже повезло возвращаться на базу налегке.

— Все тут? Ну-ка посмотрели друг на друга.

Студенты запереглядывались. Благодаря слаженной работе преподавателей в переноске вещей участвовали все, так что отсутствующих не оказалось.

— Тогда разувайтесь и пойдём, покажу, где вы будете жить.

Жить, как оказалось (и как им говорили во время сборов), предстояло в спортивном зале. Благо ещё тот оказался неожиданно большим и мог вместить такую толпу. Конечно, в обеих группах были несколько человек, по разным причинам на практику не поехавшие, но всё равно в сумме их набиралось почти пятьдесят, а в замкнутом пространстве казалось, что и того больше.

«Я уже начинаю думать, что зря согласился с вами ехать!» — мысленно заметил ир Ледэ, пока студенты решали, кто, где и с кем рядом будет спать. Компания Иль, разумеется, хотела устроиться вместе (включая, что больше всего удивило менталиста, и Теслу с Дирком), а отдельные личности из обеих групп ратовали за разделение зала пополам между некромантами и менталистами.

— Дирк, ир Росси, да займите вы просто место вдоль короткой стены и успокойтесь! — не выдержал проректор, на всякий случай оставшийся присматривать за подопечными. Не зря, похоже.

И мысленно уточнил:

«Потому что не хочешь спать на полу или потому что детей многовато?»

«И то, и другое. Когда они одной подгруппой — это одно, когда же сразу всем курсом, да ещё и с некромантами, совсем другое».

«Это ещё что, вот осенью появится у тебя ещё один курс…»

«Можешь не продолжать. Я уже понял, что Дерек мне на следующий год жизненно необходим».

Усмехнувшись, ир Вильос кивнул и обратился к первокурсникам (точнее уже почти второкурсникам).

— Позже обустроитесь, господа студенты. Пойдёмте, лучше покажу, где тут что.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2