Практикум по дипломатии
Шрифт:
— Вы хотите сказать, — Отец был ошеломлен.
— Я сказал все, что хотел, и выводы не делаю. Равен слишком опасный человек, чтобы говорить что-то однозначно. Я вас предупредил.
— Равен Даркнес знал про пентаграмму. Вернее мог знать. Но почему он не воспользовался ей на войне. Нелогично. Такое оружие и замуровать, — в глазах отца плескался огонь.
— Вы забываете про накопитель, — прошептала Агнер. — Чем больше лет, тем он сильнее.
— Нелогично. Ждать столько лет, чтобы разрушить пентаграмму руками ученицы, но наложить проклятие на одну единственную Цитадель, когда можно погрести столько земель!
— Все это было бы интересно, не будь это просто
Я обратил внимание, что дядя оставил останки обезличенными. Если мой отец любитель фактов, то дядя в таких вопросах иногда становится невозможно дотошным.
Отец Рива потупил взгляд.
— Некроманты бессильны. Кто-бы то ни был — он очень грамотно избавился от свидетеля. Единственно, о чем они говорят, так это то, что трупу уже несколько десятков лет. И обрывки некроманских черных чар могут только косвенно свидетельствовать о том, что это маг, наложивший чары на Ривальда. К сожалению, что-либо точнее они сказать не могут.
— Подведем итоги, — Дядя перебрал пальцами по подлокотнику кресла. Глаза сверкнули огнем. — Неутешительные. У нас есть куча догадок, которые возможно ничего общего не имеют с истиной. Мы не в силах на данный момент остановить проклятие, а это значит, что судьба целого поколения белых магов в руках темных. И единственный наш шанс, это не выдающийся темный маг всех времен Равен Даркнес, а всего лишь его ученица. Через час я жду у себя вашего протеже, уважаемый Ректор, Целителя Сариэль. Магистр Агнер, ваши отчеты о проклятии я по-прежнему жду через каждые два часа. Герцог Д'Орбист, вам следует провести более тщательную работу по этой могиле. Архивы, воспоминая стариков, пронырливые дети — любые сведения. У вас пять часов. Старший Лорд, я поручаю вам самая драгоценное. Вы лично должны проследить за состоянием Тианессы. А также работа с темными по-прежнему на вас. Джеральд, ты довольно долго общался с Тиной. Обрывки фраз, странное поведение, любые воспоминание нам очень дороги. Джеральд, постарайся вспомнить все в мельчайший подробностях.
Ненавижу этот пронзительный дядин взгляд. Я сдержано кивнул. Мол, постараюсь. Как будто чувствует, что я что-то утаил. Но пока у меня нет ничего, чтобы я еще мог им поведать.
— Джер, я свяжусь с тобой к вечеру, — я похолодел. Честно слово, как будто прочитал мои мысли и выдал срок.
— Какие есть предложения? — дядя обвел всех взглядом. Тишина была ответом. — Что ж, не будем терять время и на сегодня закончим.
Король поднялся первым. Что-то мне совсем не нравится его слово «на сегодня». Навевает какие-то грустные мысли о следующем дне.
— Джеральд, дайте вашу руку, — потребовала Магистр Агнер, когда мы все втроем — Ректор, Агнер и я, покинули совещательную комнату. Я недоверчиво покосился на магистра, но руку пожертвовал. Переход из Архива в Библиотеку был мгновенным. Один шаг и мы в привычном читальном зале. Первым делом я вывернул руку из крепкой хватки Агнер. И улизнул за стеллажи, как будто меня внезапно заинтересовала книга.
Моего отсутствия не заметили. Ректор куда-то сразу исчез. Агнер большими шагами побежала по делам, вон из библиотеки. Ну и ладненько, я проводил ее взглядом, выглядывая из-за стеллажа. У меня есть как минимум полчаса, пока Ректору доложат о разгромленной кафедре Исцеления.
— Не желаете чайку? — кто-то спросил мою спину. Я сглотнул, резко обернулся.
Не замеченный мной библиотекарь стоял сзади, придерживая большой чайник одной рукой и подол мантии другой. В животе засосало.
— У меня есть отличные бутерброды с колбаской, — предложил магистр Норст.
Я сглотнул. Ну, если я на пять минут задержусь перекусить, мир не рухнет? Тем более, пару бутербродов можно прихватить с собой. День обещает быть бешенным. Я согласился.
Библиотекарь провел меня в подсобное помещение — маленькую комнатушку, заваленную, на мой взгляд, ненужным хламом. Усадил за стол. Стал разливать чай. Носа коснулся легкий аромат лесной ягоды.
— Зачастили вы в Архив, — отметил профессор, — Хотя не замечал ранее за вами любовь к книгам. До сих пор помню тот случай как, вы были на курс младше. Мы вас втроем провожали до двери.
Я покраснел. А я надеялся, что он забыл.
— Было дело, — признался я. — Извините.
— Да, что ты! Книги любить надо, а не извиняться, — возмутился профессор. — Сейчас бутерброды принесу. Посидите минутку, но умоляю, ничего не трогайте!
Я заверил старика, что буду тише воды и ниже травы. Старик недоверчиво хмыкнул, но все же удалился. Я обвел «дорогой» библиотекарский храм и покачал головой. Было бы что трогать. Пристроил голову на руки и приготовился ждать, прикрыв глаза.
Глава 9
Я внезапно открыл глаза, совершенно не понимая, что могло меня разбудить. Огляделся и с ужасом осознаю, что я не знаю это место, где изволил почивать. Так, так, стоп. Правда, не мог же я так упиться, чтоб вообще не помнить процесса упивания. А его, процесса, не было. Могу дать слово дворянина! Наверно, спросонья я могу и не такое дать.
Начнем с начала. Я сплю неизвестно где и … Я оглядел себя. Рваная грязная одежда и хм, носок, одна штука. Я свесился с кровати. Ботинки аккуратно пристроены у кровати. Совсем аккуратно, я их так в жизни бы не поставил. Помещение небольшое, но прибранное. На стенах прикреплены полки, забитые книгами. Я бы сказал, не первого сорта книги-то. Старые. Я такие точно не читаю. О, даже на импровизированной тумбочке стопка книг. Я взял одну. Пролистал. Несколько страниц выпало. Упс. Я быстро поднял и как попало вложил обратно. Стол. Ну да, со стопками все тех же вездесущих книг. Я подошел ближе. И уловил следы колдовства. Похоже, здесь кто-то трудится над старыми книгами, приводя их в порядок. Я открыл одну.
— А, проснулись, дорогой студент. Ну и горазды же вы спать, — в приоткрытую дверь заглянул магистр Рувильд Норст. Я отскочил от стола. Неужели я заснул в ожидании бутербродов? Как неловко. При воспоминании о бутербродах живот радостно заурчал.
— Простите, пожалуйста, — начал я, но библиотекарь перебил.
— Не беспокойтесь, я все понимаю, тоже был когда-то студентом. Хотя ваши бессонные ночи скорее всего носят трактирный характер, не так ли, молодой человек?
Я не стал вдаваться в подробности, какой именно трактир посещал прошлой ночью и просто кивнул.
— Эх, я в ваши годы все ночи проводил за чтением. Да, не та сейчас молодежь, не та, — похоже, все-таки я его расстроил, — что ж мы стоим. Идемте пить чай, — тут его глаза скользнули на мою босую ногу. — Ботинки у кровати. — пояснил он.
Я усмехнулся про себя, чтоб не обидеть старичка. Ботинки-то разыскать плевое дело, а вот носок… Знаю по опыту. Найти его в одеяле не так просто, как кажется с первого взгляда. Тут главное — опыт и сноровка. Носок нашелся под кроватью. И так в полном обмундировании я предстал перед магистром минуты через три и тут же был отправлен мыть руки. Но! Выдержав испытание на отлично, я все же вкусил столь долгожданный бутерброд!