Правила большой игры
Шрифт:
– Ну? – спросил один из них, искривленный как вопросительный знак.
– Они там, – уверенно ответил боец местной организации, которая по просьбе сеньора Марино помогала Сутулому.
– Пошли, – коротко бросил тот и, незаметно достав нож, вошел в туалет первым.
Возле зеркала мыл руки какой-то человек, Сутулый, даже не взглянув на него, шагнул к первой кабинке и распахнул ее, но увидел только белый унитаз.
Не успокоившись, он перешел к следующей кабинке, и так проверил все, кроме последней, которая оказалась заперта.
Кивнув
– Что вы делаете? – спросил он.
– Заткнись, засранец, – после паузы ответил Сутулый и шагнул к бойцу, караулившему Джека с Роном.
– Где они? – прорычал Сутулый.
– Я… я не знаю…
– Как были одеты?
– Одеты? В… светлые рубашки… один в такую… персиковую, второй в голубую. А на ногах были мокасины-лодочки, серые и бежевые. Точно – серые и бежевые.
Тревис огляделся. Кабинки он уже проверил, там ничего не было, но если этого болвана провели, значит, где-то здесь должна остаться одежда. Заметив пластиковую урну для использованных полотенец, он сунул в нее руку и вытащил вместительный саквояж.
Распахнув его, Сутулый вывалил персиковую и голубую рубашки, а также две пары мокасин – серую и бежевую.
Бросив саквояж, он перешагнул через него и пошел прочь. Поставленная на авось ловушка сработала, но он не был к этому готов. Однако радовало уже то, что Джек и Рон в городе, значит, чутье его не подвело и рано или поздно он должен встретиться с Роном.
112
Охранник у входа выглядел каким-то встревоженным.
Рон наблюдал за ним уже десять минут, то и дело передавая бинокль Джеку, чтобы тот тоже убедился– с охранником не все в порядке.
Они припарковали машину за двумя припорошенными дорожной пылью елочками. До здания коврово-торговой фирмы было метров триста, достаточно далеко, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Минуту назад Джек связывался по рации с Гастоном. Тот был совсем рядом – возле пожарного депо.
– Все по плану, – сказал майор. – Минуты через четыре «судно»… выйдет.
Под судном подразумевалась пожарная машина с расчетом из восьми человек, включая водителя. Джеку очень не хотелось, чтобы Гастон, следуя своему принципу «стерильной операции», перестрелял потом невинных людей, принадлежавших к героической профессии.
К одиноко скучавшему охраннику присоединился еще один, широкоплечий, с длинными, связанными в «конский хвост» волосами. Под пиджаком у «конского хвоста» болтался пистолет-пулемет «Т-40» с удлиненным магазином. Это не радовало.
С одной стороны, требовалось отвлечь от Гастона как можно больше охранников, а с другой – с сорока метров тренированный человек сделает из их «патсона» решето, особенно учитывая то, что удлиненный магазин «Т-40» вмещал восемьдесят патронов.
– Я достану щиты, – сказал Рон.
– Давай.
Щиты из восьмимиллиметровой легированной стали валялись в багажнике. До последнего момента было неясно, стоит ли их использовать, ведь при необходимости требовалось быстро покинуть машину. А как ее покинешь, если двери забаррикадированы?
– Твою мать! – выругался Рон. – Они неподъемные!
– Железо, Рон, ничего не поделаешь.
Кое– как разместив два листа брони у колен, Барнаби с трудом закрыл дверь, затем начал пристраивать их к дверям. Как и обещал майор, листы были обрезаны так, чтобы не мешать при стрельбе из окна.
– Готовность «один»! – прохрипела рация голо сом Гастона.
– Есть готовность «один», – ответил Джек. Это означало, что им следовало выскочить из засады через одну минуту – Гастон на пожарной машине был уже в пути.
– Запомните, когда вы отстреляетесь и начнете смываться, – инструктировал Гастон, – делайте это быстро, поскольку вам на хвост сядут двое специально отряженных людей на «сьерре». Через три-четыре по ворота они подойдут на дистанцию выстрела. Тут вам придется туго: второй человек в «сьерре» стрелок.
– Нам полагаться только на себя?
– Да. В случае, если они вдруг потеряют к вам интерес и вернутся, это будет означать нашу победу.
Джек смотрел на электронные часы, а Рон все пристраивал броневые пластины так, чтобы они не мешали.
– Осталось тридцать секунд!
– Вот ведь зараза, никак не умещается!
Рон все дергал и дергал зеркальный лист металла, а тот за что-то зацеплялся.
– Двадцать секунд! – Джек придавил педаль газа. – Хватай автомат, вылетаем!
– Да здесь он, со мной, вот только железку эту пристрою…
Джек стартовал на счет «ноль секунд». «Патсон-турбо» взвыл, как штурмующий препятствие танк, и, стряхнув с елочек пыль, выскочил на асфальт. Джек с сожалением отметил, что охранники сразу обратили на них внимание и достали оружие. Пока он разгонялся, они уже брали машину на прицел – так, на всякий случай. Поэтому, как только «патсон» притормозил и из его окна показался ствол «бика», скорострельные пистолеты-пулеметы обрушили на машину огненный смерч. Разрывные и бронебойные пули с активной боевой частью шутя рвали обшивку старого автомобиля, однако два слоя легированной стали делали свое дело – ловили бронебойные сердечники, не пропуская их внутрь кабины.
Рон открыл огонь, и сразу удачно. Один из охранников упал навзничь, его оружие отлетело в сторону. Ответный огонь был страшен. Крыша «патсона» начала вставать горбом от жесткого «начеса», создаваемого разрывными пулями.
Гастон предупреждал: пару секунд контакта – и бежать. Джек честно отсчитал полторы секунды и вдавил педаль газа в пол. Старый мотор «патсона» не подвел и рванул так, что охрана не сразу заметила исчезновение мишени. Пули прошлись по посадке елочек, прежде чем стало ясно: злоумышленник сбежал.