Правила чтения английского языка
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
ISBN 978-5-4474-8026-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие автора-составителя
В книге даны основные правила, по которым читается транскрипция в английских словарях. Рекомендуется приобретать вместе с другими моими книгами, в которых используется такая же транскрипция (список дан в конце).
Из отзывов на «е»:
Безусловно полезная вещь для человека, ни одного дня не занимавшегося с преподавателем. В сочетании с озвучкой Гугл-переводчика это то, что надо.
Мой
Бесплатные онлайн-курсы, в том числе на основе материалов данного разговорника с возможностью просмотра киноэпизодов на английском языке, – uroki.english.verchinsky.ru.
Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое» и Инстаграм– канал «Английский вокруг нас», Фейсбук– страницу с чат-ботом «Английский Экспресс», блог Tumblr «Английский с Анатолием Верчинским», и я помогу вам выучить английский язык.
Успехов вам!
P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.
За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.
Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.
Транскрипция и звуки
Фонетическая транскрипция 1 – это графическая запись звучания слова. Поэтому перед приобретением какого-либо словаря внимательно ознакомьтесь с использованной транскрипцией. В большинстве английских словарей для записи транскрипции используют международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet, IPA), созданный на основе латинского алфавита Международной фонетической ассоциацией (латинский алфавит используется в более чем ста языках мира). Именно этот фонетический алфавит мы и изучим.
1
phonetic transcription
Например, так будет выглядеть транскрипция русских слов с помощью фонетических знаков IPA для иностранцев:
• «корова» [k'rov],
• «молоко» [ml'ko],
• «собака» [s'bak].
Обратите внимание, что мы не произносим эти слова так, как они написаны: одна и та же буква может читаться по-разному.
Для того чтобы фонетическую транскрипцию отделить от другого текста, её заключают в квадратные скобки: […].
[э] – апостроф, указывает на то, что следующий слог находится под ударением,
[: ] – двоеточие после знака обозначает, что звук является долгим.
Гласные звуки 2 – это звуки, образуемые свободным проходом воздуха в голосовом тракте, который начинается с прохода между голосовыми связками и заканчивается у губ. Как следствие, гласные звуки можно сделать долгим, можно пропеть.
В английском
[] – pretty [’prt] звук «и»,
[e] – pen [pen] звук «е»,
[ae] – back [baek] похожих звуков в русском языке нет, среднее между «а» и «э», произносится открыто как звук «я»,
2
vowels 1) гласный звук; 2) гласная буква
[] – cock [kk] звук «о», как в слове «ток»,
[u] – put [put] звук «у» как в слове «пруд»,
[] – cut [kt] звук «а» в слове «сад»,
[] – неясный безударный звук, похожий на нечто среднее между «а», «э» и «о», который получится, если не совершать никаких специальных движений органов артикуляционного аппарата, то есть если они все будут неподвижны, называется также «шва» (schwa) или нейтральным гласным.
В английском языке пять долгих гласных:
[i: ] – tea [ti: ] долгий звук близкий к русской «и»,
[: ] – past [p: st] долгое «а», как в слове «класс»,
[: ] – ball [b: l] долгое «о», похожее на «о» в слове «бор»,
[u: ] – cool [ku: l] долгий звук у,
[: ], [: ] – bird [b: rd] звук ё в слове «мёд».
Двугласный звук, дифтонг 3 – это сочетание двух гласных, произносимых как один слог, с переходом от основного гласного звука к другому, например звук [e] как в русском слове «клей» и [] в слове «мой»:
В английском языке 8 дифтонгов:
3
diphthong [’df] дифтонг
[e] – say [se],
[] – boy [b],
[o], [u] – go [gu],
[] – hear [hr],
[a] – life [laf],
[] – hair [hr],
[au] – now [nau],
[], [u] – poor [pur].
Таким образом, невозможно точно передать с помощью русских звуков английскую транскрипцию – ведь в русском языке всего шесть гласных звуков, а в английском их двадцать.
Согласными звуками 4 называются звуки, образованные обрывом или изменением потока воздуха с помощью языка, губ, зубов.
4
consonant [’knsnnt] согласный звук, согласная буква (consonant sound, consonant letter)
По звучанию согласные звуки делятся на звонкие 5 и глухие 6 .
Звонкие согласные 7
[b] – boy [b],
[d] – did [dd] при произношении звука [d] язык расположен как при произношении русской ц,
[] – vision [’vn] мягкое ж,
[d] – jam [daem] слитное мягкое дж,
[g] – game [’gem],
[v] – vain [ven],
[d] – the [d], звонкий звук, произносится меж кончиком языка и верхними зубами (прижмите кончик языка к зубам и произнесите звук з),
[z] – zero [’zru].
5
voiced consonants
6
voiceless consonants
7
Voiced Consonants