Правила русского шамана
Шрифт:
Три дня путешественники сплавлялись по реке. Днем спали в лесах, по ночам спускали на воду чудесную дверь и продолжали движение. Пару раз Николас ходил на хутора и покупал еду. Из троих он меньше всего должен был вызывать подозрение. Эти походы нравились Нику. Местные крестьяне понимали немецкий, хотя сами говорили плохо и с акцентом. Николас испытывал странное удовольствие, снова ощущая себя одиноким, беспризорным мальчишкой. И непонятно, чего в этом было больше – сладкой свободы или радости от того, что можно вернуться к мастеру
А еще ребята узнали, зачем нужны расписные платки и ложечки. Колдун решил подвергнуть ребят комплексному обучению. Николасу и Оливии пришлось именовать предметы на русском языке. Гримгор смеялся до слез, когда Ник называл матрешку бабочкой, а Оливия платок – ковром.
В какой-то момент дочь колдуна практически сдалась:
– Всё! Не могу больше! У меня скоро язык сломается, а эти штуки даже не думают летать!
– Ну же, дочка, – начал колдун. – Ты у меня молодец! Для тебя эти слова на самом деле раз плюнуть. Только привыкнуть немножко надо.
– У тебя невероятный колдовской потенциал, Оливия, – вступила в разговор вторая половинка мастера Гримгора, говорила она слогом высоким и академическим. – Прояви свой несгибаемый характер, и ты достигнешь заоблачных вершин искусности.
Оливия ничего не смогла противопоставить неожиданному шквалу комплиментов и взялась за именование с удвоенной силой. За неимением других занятий ребята боролись с русскими сувенирами сутки напролет.
И вот уже над рекой запарили расписные ложечки, а матрешки начали ловить стрекоз и опавшие листья.
На четвертый день решено было оставить реку и двигаться на восток по суше. Ник предложил сходить в ближайший городок и прикупить повозку.
– Пожалуй, это будет уже слишком, – отвечал мастер Гримгор. – Одно дело, если мальчишка решил купить десяток яиц и кувшин молока. Другое – целый экипаж!
Поэтому за повозкой путешественники пошли вместе. Мастер Гримгор назвал себя странствующим фокусником и в подтверждение своих слов устроил целое представление. Причем обходился практически без помощи колдовства и ловко жонглировал кухонной утварью. В результате мастер Гримгор приобрел лошадку и телегу со значительной скидкой. Да еще получил сверху изрядное количество сыра, молока и солонины. Громче всех аплодировала Оливия.
– Вот она, сила искусства, – проговорил колдун, когда повозка медленно покатила по восточному тракту.
Путешествие продолжалось с комфортом. Погода стояла отличная, летняя. Легкий ветерок не продувал, но не давал комарам разгуляться. Но вот, ближе к вечеру, резко похолодало. Горизонт на востоке затянуло тяжелыми черными тучами.
– Русь-матушка… – проворчал мастер Гримгор.
Николас не мог поверить своим глазам. За какие-то полчаса лето превратилось в зиму. Повалил крупный тяжелый снег. Метель кружила, завывала, окутывала повозку. Мастеру Гримгору пришлось подвесить в воздухе огромный фаербол. Тепла от него хватало,
– Нужно было купить шубы! – воскликнула Оливия, пытаясь перекричать вой метели и рев пламени.
– Скоро снег кончится! – орал в ответ мастер Гримгор. – Это русская пограничная метель. На той стороне снова будет лето!
Лошадка мерзла и пугалась снега. Колдуну пришлось нашептать ей что-то, чтобы она шла дальше. Тем временем тьма сгущалась, а метель и не думала отступать. Николас и Оливия жались поближе к фырчащему и брызгающему искрами фаерболу.
– Похоже, нас заметили и сопровождают, – пробурчал мастер Гримгор.
– Будем драться? – спросила Оливия.
– Не хотелось бы…
Минут через пять снежная стена неожиданно расступилась. За ней на дороге стояли трое. Высокий мужчина в роскошной меховой накидке и двое солдат в зеленых кафтанах и с ружьями. Высокий опередил своих спутников на шаг, возле его плеча парила в воздухе изогнутая сабля с крупным рубином в рукояти.
– Точно как у русского колдуна Саввы Маркеловича, – подумал Николас.
– Стой! Кто идет?! – прокричал командир пограничников.
И для верности повторил на немецком и английском. Солдаты держали путешественников на мушке. Мастер Гримгор сдвинул на затылок свою широкополую шляпу, открывая лицо. Колдун внимательно вглядывался в русского командира и, кажется, узнал его:
– Боярин Морозов! Михаил Всеволодович! Ты ли это?
Колдун уже не сомневался – этот русский его старый армейский друг. За сто лет Морозов почти не изменился. Шаманские секреты старых боярских родов работали не хуже колдовских рецептов молодости. Только во взгляде Михаила Всеволодовича появилось что-то темное, настороженное, как будто Морозова преследовал кто-то опасный и невидимый.
– Игнатий Максимильянович! Вот уж кого не ожидал увидеть! – воскликнул боярин и бросился навстречу мастеру Гримгору.
– Это почему же? – поинтересовался колдун, но Морозов уже не слушал его:
– Да чего вы стоите как истуканы? Ружья опустите! И я-то сам хорош, – восклицал он, а после начал вполголоса приговаривать: – Не серчай, ветер северный! Уйми свою прыть. Не супостат к нам пожаловал, а друг старинный.
Метель жалобно взвыла и унеслась прочь. Снег прекратился, и через минуту уже стремительно таял. Мгла рассеялась и пропустила лучи заходящего солнца.
– Неужели ты при границе служишь? – расспрашивал знакомого мастер Гримгор. – С твоими-то талантами в Москве или Петрограде делами заправлять следует.
– По чистой случайности здесь, – отвечал боярин. – Племяшку навещал, он тут под Полоцком служит. А потом дай, думаю, стариной тряхну. Времена-то нынче неспокойные.
Колдуны обнялись как старые друзья. Потом Морозов свистнул, и из кустов появился еще один солдат. Этот вел под уздцы стройных гнедых лошадок и вороного с богатым седлом.