Правила русской орфографии и пунктуации
Шрифт:
Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения
Буквенные аббревиатуры и сложносокращенные слова следует различать:
1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний:
а) усечённых слов и полных слов (спецодежда);
б) одних усечённых слов (колхоз);
2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся:
а) на читаемые по названиям букв ( РТС);
б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)], кроме тех из
Приводимые ниже правила о написании сложносокращённых слов и аббревиатур предназначаются преимущественно для специальных изданий (например, ведомственных инструкций, справочников и т.п.).
§ 110.Сложносокращённые слова всех типов пишутся слитно, например: стенгазета, местком, Мосодежда.
Каждая составная часть сложносокращённых слов и каждая буква аббревиатур пишутся так, как они писались бы в соответствующем полном слове, поэтому:
а) на границе составных частей разделительные знаки ъ и ь никогда не пишутся, например: цехячейка, но ь , как знак мягкости, пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у,например: кость, утиль;
б) в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы, например: пединститут, Госполитиздат,
в) после согласных пишется э, если с него начинается слово, входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп.
§ 111.Одними строчными буквами пишутся:
1. Все сложносокращённые слова, например : рабкор, спецодежда, культработа.
2. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.
§ 112.С прописной буквы пишутся сложносокращённые слова, обозначающие названия учреждений и организаций (см. § 110), например: Госплан, Моссовет.
§ 113.Одними прописными буквами пишутся:
1. Все аббревиатуры, читаемые по названиям букв, например:
СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза).
2. Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например:
МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединённых Наций).
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом.
3. Аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА(читается: « цэдэса»).
§ 114.В сложносокращённых именах собственных, составленных из усечённого слова и буквенной аббревиатуры, первая буква пишется прописная, например: АзССР (Азербайджанская Советская Социалистическая Республика).
§ 115.От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
Графические сокращения (кроме стандартных сокращённых обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в.(юго-восточный), М.-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
§ 116.К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть применёнными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:
и т. д.
и так далее
и т. п.
и тому подобное
и др.
и другие
после перечисления
и пр.
и прочие
см.
смотри
ср.
сравни
при ссылке (например, на другую часть сочинения)
напр.
например
в.
век
вв.
века
при обозначении цифрами веков, годов
г.
год
гг.
годы
т.
том
тт.
томы
Правило устарело, в наст. время тома во мн. числе сокращённо обозначаются т. – (Примеч. ССРЯ.)
н. ст.
новый стиль
ст. ст.