Чтение онлайн

на главную

Жанры

Право истинной пары
Шрифт:

Мальчик приоткрыл глаза и увидел лишь кулон на шее мужчины, который только что убил его отца. Он хотел кинуться ему на шею, поколотить его, но реально обдумав все, понял, что ничего серьезного он все равно не сможет ему сделать. Вздрогнул, он ощутил боль в груди, такую сильную, что дышать стало намного тяжелее, нежели он делал это раньше.

Мужчина встал и набрал номер главного.

— С главой клана был ребенок, — проинформировал он. — Что мне с ним делать?

— Уберите и его, — легко ответил тот и скинул звонок.

Мужчина не мог это сделать. Он повалил его к себе на плечо и, оглядываясь,

ушел прочь, пока его никто не увидел.

Как только семья Бьюкен узнала о том, что произошло с главой семейства и его сыном, супруга Хантера стала кричать и чуть ли не сходить с ума, услышав такую печальную новость. Она до последнего не верила в то, что ее супруга и сына больше нет в живых. Ближайшие родственники недоумевали, что же на самом деле произошло с Хантером Бьюкеном и его сыном.

Вся стая вместе с полицией города прочесала место, где нашли костер, на котором было сожжено тело главы, а также из моря вытащили машину, которую злодей затолкнул, дабы замести за собой свои следы. Но он не учел одного: оборотни целеустремленные существа и найдут все, даже самую маленькую вещицу по одному лишь запаху. И если на то пошло, есть такие ищейки, чувствующие запахи даже в соленой воде. Их немного, но они существуют…

Полиция нашла куртку Тиграна и, поднеся ее к матери мальчика, она тут же запричитала:

— Это я не уследила за ним! Я виновата в его смерти! — она взяла куртку сына и, обняв ее, начала еще сильнее плакать, садясь на холодную землю.

— Арабелла, ты не виновата! Ты не могла предвидеть этого, — ее подруга села вместе с ней на землю, пытаясь немного ее успокоить, но сердце матери, которая только что потеряла своего ребенка, никто не смог бы успокоить.

Арабелла безудержным ревем, обернулась в волчицу, сделала несколько быстрых кругов возле костра и, взвыв, побежала в ту сторону, куда по ее чутью пошел убийца ее супруга и сына. Она должна была отомстить за них любой ценой, но сможет ли она думать здраво и не почудиться ли ей то, что окажется совсем не тем, чем казалось. Ведь такая утрата сможет парализовать даже волчицу…

***

Тем временем человек, который совершил все эти злодеяния, нанес на себя особые духи, которые заставили волков потерять его след. Да, о таком средстве знали немногие, но он был наполовину оборотнем и знал достаточно много, чтобы замести за собой следы. Машину и тело он специально оставил нетронутыми, это было часть огромного плана того, кто практически заставил совершить это преступление.

Он прошел несколько десятков километров вместе с мальчиком на плече всего-то за несколько часов. Приблизился к дому и постучал в дверь. Свет, падающий на двор, немного моргал, а собака на привязи яростно лаяла, сообщая хозяину дома открыть дверь.

— Ролан? — спросил открывший дверь мужчина, но Ролан лишь оттолкнул его в сторону и без разрешения хозяина внес мальчика в небольшой домишко, стоящий на окраине города. — Кто этот мальчик? Зачем принес его сюда? Ты можешь ответить?

В маленькой комнатке стояла женщина, а на руках у нее была девочка, такая маленькая и с огромными испуганными глазами.

— Пойдем, выйдем, Моран — скомандовал Ролан и двое мужчин скрылись во дворе. — Ты должен был мне, помнишь? Я спас твою шкуру от тех волков,

не забыл? Этот мальчик теперь будет твоим сыном, понял? Он будет жить вместе с вами.

— Ты что, с ума сошел? Откуда ты вообще взял этого ребенка? — возмутился Моран, но не успел он и рта раскрыть, как Ролан схватил его за шиворот и поволок за собой.

— Его зовут Тигран, и он будет жить с твоей семьей, ты меня понял? — Ролан потряс его. — Вот и хорошо.

Ролан достал из кармана несколько крупных купюр и вложил их в руку Морана.

— Это на расходы мальчика.

— Кто он? Кто этот мальчик?

— Он важен для меня, и ты должен понимать, если с ним что — то произойдет, первым пострадаешь ты, а затем…

— Я понял, — ответил мужчина. — Я прослежу за ним.

Женщина, напуганная всей происходящей ситуацией, взяла крепче девочку за руку и медленными шажками подошла к лежащему на диване мальчику.

— Мальчик, — произнесла женщина, трогая его за руку. — Ты в порядке?

Тигран отпрянул от нее, подальше от протянутых ею рук.

— Не бойся меня, я тебе ничего не сделаю, — тихо прошептала она. — Меня зовут Лайла, а эта моя дочь — Айлин.

Девочка стояла перед Тиграном вместе с мишкой в руках. Она была также напугана, но видя, что мальчик так боится их, протянула свою игрушку ему, желая немного успокоить их гостя.

— Его зовут Тигран, и он ничего не помнит. Он будет теперь жить с нами, — произнес вошедший в дом Моран. — Теперь он наш сын.

Глава 2

Наши дни

Тигран

Самое любимое время дня я считал ранее утро. Я каждый день вставал раньше всех, делал себе крепкий кофе, и стоял возле окна, наслаждаясь новым днем.

Район, в котором я жил был небольшим, люди жили бедно и в такую рань они шли по узенькой улице, спеша на свою низкооплачиваемую работу. Мой приемный отец был безработным человеком, приемная мать с раннего утра жарила пирожки и продавала на улицах долины Тороса. К обеду товар распродавался, и мама возвращалась домой с небольшой суммой денег и небольшим запасом еды в пакетах.

Когда у сестры был выходной, а она училась в колледже, также помогала матери, а я практически не мог себе этого позволить, потому что моя работа была без выходных и больничных. Работал я рыбаком, с утра и до поздней ночи ловил картосов — это небольшие рыбы, которыми питалась верхушка нашей долины. Волки считали ее деликатесом, и заниматься ловлей этой рыбы было крайне прибыльно.

Но с каждым годом, рыбаков в долине становилось все больше и больше, и естественно прибыль моя стала намного меньше, нежели при начале моей так называемой карьеры.

— Сынок, опять ты со своим кофе, — начала причитать мама, входя в мою небольшую комнату. — На голодный желудок нельзя его пить.

Мама подошла ко мне и, взяв у меня из рук чашку с остатком кофе, подтолкнула меня к двери:

— Пойдем, я сейчас завтрак тебе приготовлю. Ты что хочешь, бутерброды или может что-то новенькое?

— Нет, нет. Я уже опаздываю, — погладил ее по плечу. — Я перекушу с Тайлером.

— Ну как же так, — вздохнула мама.

— Я очень сильно опаздываю, — надев куртку и обувь, сказал я. — Поздно сегодня лег спать.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII