Право на мечту
Шрифт:
Джонни вытащил шкатулку. Она даже не была закрыта на ключ. Он открыл крышку и убедился, что она полна десятидолларовых банкнот. Не колеблясь, так как твердо знал, что каждая потерянная минута уменьшает шансы на побег, переложил деньги в карманы и бросил пустую шкатулку. Он подумал о реакции Сэма и решил про себя, что взял их в долг, а вернет все с избытком.
Покинув комнату, он быстро спустился по лестнице. Теперь — поскорее из города, пока полиция не перекрыла все выезды. Нужно любой ценой опередить их.
Пальцы Джонни сжались на рукоятке пистолета. При необходимости нужно
Оказавшись на улице, он начал лихорадочно соображать. Ему нужно убежище, где он сможет затаиться, по крайней мере, на месяц. Внезапно он вспомнил о Джиованни Физелли.
Это была гениальная идея. Физелли был лучшим другом его отца. Ему должно быть сейчас лет семьдесят, а может быть, он и умер. Джонни не слышал о нем уже… лет пять. Физелли жил в маленьком городишке… Как же он назывался? Джексон…Пексон? Джексон! Это по дороге в Майами. Физелли примет его и спрячет. Нужно добраться до кафе Фредди, где делают остановку грузовики, направляющиеся на юг. Он сможет там найти какого-нибудь парня, который согласится подвезти его до Джексона. Надо украсть машину. Джонни огляделся. Несколько машин стояло у тротуара. Как только он направился к одной из них, его спугнул свет фар грузовика, направляющегося в этот квартал, и он спрятался в тени. Машина медленно приближалась и, подъехав ближе, остановилась как раз под фонарем. Из нее вышел тонкий парнишка с волосами, падающими на плечи. В свете фонаря Джонни заметил, что он бедно одет, и внезапно внутренний голос заставил его подойти именно в тот момент, когда тот закрывал дверцу на ключ.
— Хотите заработать двадцать долларов? — осторожно спросил Джонни.
Молодой человек посмотрел на него:
— А что делать?
— Отвезите меня к дорожному кафе Фредди.
— О! Это двадцать километров.
— По доллару за километр. Думаю, это неплохая такса. Молодой человек улыбнулся:
— Ладно, платите деньги и поехали. Джонни дал ему десять долларов:
— Остальное получите позже.
— Ладно. Меня зовут Джо, а вас?
— Шали, — ответил Джонни, — поехали.
Молодой человек открыл дверь, и Джонни уселся в кабину.
— Джо, поезжайте, пожалуйста, маленькими улочками не очень медленно, но и не быстро. Джо засмеялся:
— Я вижу, что вы не из тех, кто хочет иметь дело с полицией, не так ли?
— Я вам плачу двадцать долларов не за болтовню, — спокойно сказал Джонни, и в его голосе послышалась угроза.
Джо насторожился.
— Поезжайте.
«А во всяком случае, — думал Джонни, — этот парень знает город». Выбирая самый быстрый маршрут, Джо тем не менее ехал самыми тихими улочками, и через двенадцать минут они появились перед Национальным шоссе, ведущим из города. Именно здесь могло что-нибудь случиться, и Джонни на всякий случай достал пистолет. Но ничего не произошло.
Джонни так никогда и не узнал, что патрульная машина появилась через полчаса после того, как он проехал это место. Шефа полиции не было на месте, а его заместитель не захотел терять время с Массино. Он высокомерно разговаривал, поскольку знал, что Массино заведует подпольной лотереей. Массино в бешенстве грыз ногти, жалея, что не давал взятки и заместителю. Начальнику он каждый год дарил по автомобилю, оплачивал учебу в колледже его выродков и громадную страховку жены.
Джонни отдал Джо остальные десять долларов, подождал, пока он уедет, и вошел в кафе Фредди, чтобы найти там шофера, который направляется на юг.
Глава 4
Резкий телефонный звонок разбудил Массино. Он зажег настольную лампу и посмотрел на часы. Было 4.15. Он сразу понял, что произошло нечто серьезное. Никто не осмелился бы потревожить его столь поздно. Он снял трубку и сел на кровати.
— Алло! — прорычал он со злобой.
— Патрон… Это Бени. Деньги исчезли… а у меня разбит череп. Что делать, босс?
Массино знал способности Бени. Это животное, кретин, но, во всяком случае, он сообщил о случившемся. Бешенство охватило его, но он сдержал себя.
— Звони в полицию, Бени, — приказал он. — Позови фликов. Я сейчас приеду.
Он резко положил трубку. Дина, крепко сложенная блондинка на пятнадцать лет моложе его, проснулась.
— Что произошло? Что ты делаешь?
— Заткнись!
Он надел брюки и, лихорадочно застегнув сорочку, набросил пиджак.
— Ты очень любезен, неужели нельзя ответить повежливее?
Массино вышел из комнаты, хлопнув дверью. Поколебавшись секунду, он вошел в кабинет и позвонил Энди Лукасу. Бухгалтер снял трубку спустя минуту.
— Сперли деньги… — сказал Массино. — Приезжайте и найдите ребят.
Он повесил трубку и спустился в гараж. Подъезжая к зданию, он заметил полицейскую машину и «линкольн» Тони, стоявшие у тротуара. «Наконец зашевелились», — подумал он и пошел по лестнице. Два агента стояли на лестничной площадке. Увидев Массино, они выпрямились. Оба агента были из квартального комиссариата и регулярно получали подачки. Массино вошел в кабинет Энди.
Бени сидел в кресле. Лицо у него было в крови. Тони стоял возле окна, а Эрни рядом с сейфом.
— Что произошло? — спросил Массино, остановившись возле Бени, который попытался подняться, но ему это не удалось.
— Появился огонь, босс, — проговорил он, трогая рукой голову. — Я открыл дверь и увидел горящую газету. В тот момент, когда я ее тушил, меня оглушили.
— Кто?
— Я ничего не знаю… Я никого не видел. Меня ударили по голове, и это все, что я знаю.
Массино подошел к сейфу и заглянул внутрь. Проверил замочную скважину и направился к телефону. Под заинтересованным взглядом Эрни и Тони он набрал номер.
— Дайте мне Курино, — сказал он, — передайте, что беспокоит Массино.
— А, мистер Массино, Джека нет. Он уехал в Нью-Йорк на конференцию.
Массино выругался и бросил трубку. Он вытащил из бумажника адресную книжку, поискал номер и набрал его. Ответил заместитель начальника полиции Фред Затецки. Он был возмущен тем, что его разбудили посреди ночи.
— Что произошло, черт возьми?
— Говорит Массино. Нужно закрыть все выходы из города. Перекрыть дороги, вокзалы, аэропорт, у меня только что украли сто восемьдесят шесть тысяч долларов, и эта скотина сейчас попытается скрыться. Поймите. Возьмите в кольцо этот проклятый город и не дайте ему улизнуть.