Преданный
Шрифт:
Она застыла.
– Я пыталась сказать тебе,- проговорила она,- После того, как ты поцеловал меня. Я почти провалила всю миссию. Прости меня за это.
– Не за то, что ударила меня?- моя голова всё ещё пульсировала болью.
Она
Мы снова продолжили путь в строну леса Сикаморы, где остался мой СУВ.
Через некоторое время, Чарли замедлилась и опустила голову, её волосы упали ей на лицо, скрывая его,- То, о чём ты говорил, это правда?
Я пробежался рукой по своей челюсти,- О чём я говорил?
– Ну, ту вещь, о красоте и чистоте.
Я выдохнул, моё дыхание исчезло в золотистом воздухе,- Да,- ответил я,- Во времена всемирного обмана, истина является революционным поступком.
Она повернулась ко мне, обвила своими руками мою шею, и поцеловала меня в щёчку. Она застала меня врасплох, и я вынужден был остановиться, чтобы не споткнуться.
Она прижалась губами к моему уху и прошептала,- Даже не думай меняться, Трэв Харпер.
– Никогда,- произнёс я.
Конец.
Примечания:
1- 6 фунтов = 1
2- Гематит (красный железняк) - широко распространённый минерал железа, экзотический камень, известный своими магическими и лечебными свойствами
3- SUV (англ. Sport Utility Vehicle, рус. автомобиль спортивного применения) - (СУВ) торговый термин для обозначения внедорожников.
4- 140 фунтов = 63, 50 кг.
5- Chevy Malibu– автомобиль среднего класса от Chevrolet.
6- Тренчкот – тёплая полушинель.
7- СМИ– средства массовой информации.
8- 6 дюймов – 15 см.
9- Luger – модель немецкого автоматического пистолета.
Оригинальное название: « Bitrayed » Jennifer Rush
Перевод, оформление: Мария Иванова
Переведено специально для https://vk.com/books_creation
Любое копирование без ссылок на ресурс – ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста , уважайте чужой труд !