Предатель крови
Шрифт:
– Чем никогда, - любезно закончил Том.
– Профессор Снейп -- гений в своем роде, но вот педагог никудышный, в отличие от некоторых, не в обиду ему будет сказано! Но мы отвлеклись. Итак, я обрисовал вам положение дел в основных чертах. Вопросы?
Гриффиндорцы запереглядывались.
– У меня нет времени стоять перед вами, как памятник, до вечера, - сказал Риддл.
– Если возникнут вопросы, можете задать их любому члену моего отряда. Кроме профессора Амбридж -- ей немного не до того.
– Я не желаю подчиняться слизеринцам!
–
– С какой стати?! Почему вы распоряжаетесь в Хогвартсе? Даже если мы вам вдруг поверим на слово... что же, мы останемся вовсе безоружными?
– А кто тебе мешал освоить беспалочковую магию?
– улыбнулся Том и походя вырастил на ухе у Джордана цветок.
– Чай, не маленький уже...
– Но почему именно вы?
– не отставал тот, ощупывая новое украшение.
– Может, потому, что слизеринцы умеют решать проблемы системно, а не начинать бездумно бунтовать против чего угодно, лишь бы бунтовать? Я обрисовал вам ситуацию в целом, а подробности можете узнать у кураторов...
– Я не собираюсь слушать какого-то куратора! Тем более слизеринца!
– взорвался Джордан, отчаявшись оторвать цветок от уха.
Я заметил, как близнецы переглянулись, встали и подошли к нам.
– Том, - сказал Фред.
– Том, - повторил Джордж.
– Короче...
– Мы подумали...
– И решили, что ты нам подходишь.
– Мотивация отличная...
– И регулярная.
– И скучать некогда.
– Дозрели, значит, - ухмыльнулся Том, выудил из кармана пару значков и прицепил их близнецам на лацканы мантий.
– Добро пожаловать. Кто из вас щит, а кто меч, сами определитесь.
– Непременно, - сказал Фред, пожимая протянутую руку Риддла.
– Мы давно определились, - добавил Джордж, проделывая то же самое.
– Ты же сам сказал, что мы...
– Едины в двух лицах, - завершил Фред, и они повернулись лицом к опешившим гриффиндорцам.
– Ну вот, инцидент исчерпан, - серьезно сказал Том.
– Уж своим-то однокашникам вы подчиняться согласны?
– Предатели...
– прошипел кто-то из угла, и я переглянулся с братьями, а те только ухмыльнулись, мол, нас таким не проймешь.
– Молчание -- знак согласия, - резюмировал Том.
– А теперь сдавайте палочки.
– Профессор...
– жалобно обратилась Грейнджер к МакГонаггал, но та только развела руками:
– Таково распоряжение заместителя директора. Ничего не могу поделать.
– Но, может быть, мы сдадим палочки вам, а не...
– Гермиона покосилась на Тома.
– Нет, нет и нет, - отозвался он, отмечая сдавших в своей тетрадке.
– Я не желаю, чтобы вы, воспользовавшись добротой и расположением профессора МакГонаггал, выкрали у нее палочки и учинили безобразие. Не хочу, знаете ли, заполучить в спину заклинание чесотки или там... прыщей каких-нибудь.
Грейнджер вспыхнула, явно поняв намек на постигшее Эджкомб несчастье, и протянула ему свою палочку.
– А ты их не перепутаешь?
– серьезно спросила
– Эми, - вздохнул Том, сделав очередную пометку в тетради, - старик Олливандер помнит палочку, которую продал какому-то сопляку сто лет назад. А я, знаешь ли, немного помоложе буду. Не перепутаю, не переживай. Следующий!
Когда мы вышли из гриффиндорской башни, я сказал братцам:
– Добро пожаловать в клуб предателей!
– Ничего, нас там уже пятеро, считая Перси, - хмыкнул Фред.
– Том, что ты там хотел про полосу препятствий рассказать?
– Я лучше покажу, идем, - мотнул тот головой.
– Прикинем, откуда ждать атаки и как лучше расположить ловушки.
Снаружи нас поджидал кентавр.
– Флоренц, друг мой, - произнес Том, когда мы всей компанией отправились осматривать ров и окрестности замка, - скажите откровенно, чем вы попотчевали профессора Амбридж?
– Ничем, - развел тот руками.
– Я всего лишь рассказывал ей о красоте звездного неба, о танце галактик, мы вдыхали ароматы ночного леса, и, пусть и не сразу, сердце Долорес оттаяло, и она уверилась, что мир есть любовь!
Я понял, что сейчас начну истерически хохотать, поспешно вытащил платок и сделал вид, что сморкаюсь. Том титаническим усилием сохранял на лице серьезную мину.
– Постарайтесь не разочаровать ее, - только и сказал он Флоренцу, и они углубились в обсуждение рельефа местности.
Кентавр неплохо разбирался в ландшафтном дизайне, вот что я мог сказать по прошествии некоторого времени. Замковый ров, давно заросший травой, приобрел прежнюю глубину, а она была немалой -- там троих Флоренцев можно было друг на друга поставить! Том его еще немного расширил с нашей помощью, и велел братцам действовать. Ну... болото получилось не настолько впечатляющим, как в Министерстве, в смысле, гейзеры со дна не били, но весьма зловещим.
– Крокодилов не хватает, - со вздохом сказал Том, подумал и трансфигурировал парочку из беспечных по весне лягушек. Понятно, что проку от них не было, но для антуража они годились.
– А мы подвалы не зальем?
– спросил я.
– Нет, там все закупорено, я проверил, - Риддл уткнулся в свою карту.
– Так... Вот тут у нас будет лабиринт... Но этим Невилл займется, он с растениями дружит. А вот здесь...
Я огляделся и понял, что работы у нас непочатый край. И это было хорошо!
*
Пару суток спустя окрестности Хогвартса было не узнать: кругом громоздились заграждения из здоровенных валунов (дополнительно зачарованных, чтобы противник не мог сходу использовать их как метательные снаряды), что-то вроде "спаржи Роммеля" из здоровенных бревен, вкопанных в землю и увитых ядовитыми лианами. Чуть дальше начинался лабиринт из шипастых, крайне агрессивных и тоже ядовитых кустов, под которыми прятались мандрагоры -- наступишь на нее, и шок обеспечен, да и местоположение твое будет моментально обнаружено по дикому визгу.