Предательство, которому ты служишь
Шрифт:
Его губы дергаются, и я уверен, что мужчина так сильно сжимает зубы, что может сломать один из них.
— О, так ты не знал? Не знал, что он заставлял меня трахать ее больше года в надежде, что я влюблюсь в нее?
— Ты гребаный мудак. — Маверик бросается на меня, его кулак попадает мне в скулу, отчего моя голова рикошетом отлетает от стены позади меня.
— Я приму это как «нет», — бормочу я, потирая лицо ладонью, пока Рэйзор тянет своего сына назад.
В комнате воцаряется тишина. Маверик смотрит на
— Мне насрать на эту шлюху, так что угрожай ей сколько хочешь. Это тебе не поможет.
Маверик снова рычит.
— Тебе, может, и все равно, но ему нет, — говорю я, указывая подбородком в сторону Мэва. — И я знаю, что у тебя в этом мире очень ограниченное количество союзников, но Рэйзор и Маверик из них.
Его глаза вспыхивают презрением, Виктор знает, что я прав.
— Но есть еще одно, не так ли, Виктор? Внешний мир может подумать, что все твои сыновья одинаково важны для тебя, но это не так, да?
Он делает предупреждающий шаг вперед, но я даже не вздрагиваю.
— Думаю, люди могут предположить, что Рид — твой любимчик. Он заместитель босса. Тот, кто продолжит наследие, потому что это его право по рождению. Но он не тот, кого ты готовил в качестве своей маленькой сучки, не так ли? Рид ведь не тот, кто ходит вокруг да около, выполняя твои самые грязные, самые извращенные задания, не так ли?
Виктор бледнеет, подтверждая то, что я уже подозревал. Его безразличие к исчезновению младшего сына — это притворство.
— Ты приложил столько усилий, чтобы выглядеть так, будто тебе все равно, но мы знаем правду, не так ли, Виктор?
— Ты ни хрена об этом не знаешь.
— Разве?
Он пристально смотрит на меня, вена на его виске пульсирует.
— Значит, я не знаю, что ты послал людей проникнуть в семью Чирилло, потому что думаешь, что у них твой младший сын?
Я приподнимаю бровь, когда лицо Виктора начинает становиться свекольно-красным.
— Никогда бы не подумал, пока ты вел себя так, будто тебе наплевать, жив Грей или мертв, что ты изо всех сил старался найти его.
Я качаю головой и смеюсь над ним.
— Ты даже послал людей в Англию, думая, что они переправили его контрабандой через океан. Сейчас здесь только один идиот, Виктор. И могу заверить тебя, что это не я.
— Где, черт возьми, мой сын, Ледженд?
— С чего, черт возьми, ты взял, что я сказал бы тебе это?
Мое сердце колотится в груди, когда он тянется за спину и достает свой пистолет, снимает его с предохранителя и целится мне прямо в голову.
— Давай, стреляй, но могу заверить тебя, что ты никогда не найдешь его, если сделаешь это.
— Вик, — умоляет Маверик.
— Мне насрать на тебя или твой бизнес, Виктор. Я хочу быть как можно дальше от тебя и всего, что ты символизируешь. Я сохраню
— А Алана и Грей? — спрашивает он так, будто обдумывает мое предложение.
— Со временем я позабочусь о том, чтобы они были доставлены тебе обратно в целости и сохранности.
— Со временем? — спрашивает он так, словно это самая абсурдная вещь, которую он когда-либо слышал.
— Да. Прости меня, Виктор, но ты ненадежный ублюдок, так что я не отдам их тебе в ту же секунду, как ты позволишь мне выйти из этой комнаты. Сначала ты получишь Алану, потому что мне на самом деле немного жаль Маверика. Он по какой-то дурацкой причине явно влюблен в женщину, когда не должен был. Затем ты получишь Грея, если и только если ты выполнишь свою часть сделки и позволишь мне жить своей жизнью.
Виктор смотрит на меня, сжимая челюсть от злости, а его протянутая рука начинает дрожать.
— Ну и?..
Раздается выстрел.
21
ЛЕТТИ
Звук выстрела заставляет наш бег по клубу «Ястребов» на мгновение замедлиться.
— Кейн, — ахаю я, и страх за то, что это мог быть он, проносится сквозь меня, парализуя на месте. — Нет, нет, нет.
Рид протягивает руку и обнимает меня за плечи. Найти в нем утешение — это странно. Я должна бояться его, как и все остальные. Но когда его тепло проникает в меня, к счастью, это помогает мне вернуться в реальность, к тому, куда и зачем мы пришли.
— Пойдем, — говорю я, проглатывая свой страх и делая шаг вперед.
Рид ведет меня по длинному темному коридору, который, как мне кажется, я должна помнить, но он не остался в моей памяти. Мои воспоминания о моем коротком пребывании здесь в лучшем случае расплывчаты, за исключением тех минут, когда я очнулась, сидя в кресле, остальное просто размыто.
В ту секунду, когда подходим к закрытой двери, Рид протягивает руку и распахивает ее.
— Оставайся здесь, — предупреждает он, проскальзывая внутрь, но я давно перестала делать то, что мне говорят, и когда парень входит в комнату, я врываюсь вслед за ним.
— О боже, — кричу я, когда мой взгляд падает на освещенную фигуру, которая лежит на полу в небольшой лужице крови. — Что, черт возьми, ты наделал? — кричу я, бросаясь к Кейну.
Я ничего не чувствую, когда мои колени ударяются о бетонный пол, и не слышу низкого рычания Рида, когда он отчитывает меня за неповиновение его приказам.
— Кейн, Кейн, — повторяю я, прижимая руку к его шее в надежде нащупать пульс.
Его лицо черно-синее, оба глаза опухли, а губы порезаны, кровь стекает по подбородку, но не эти травмы пугают меня больше всего, а дыра в его плече.