Чтение онлайн

на главную

Жанры

Предательство
Шрифт:

И этим другим человеком будешь ты? — Приподняв бровь. — Или ты всё выложишь Крису, чтобы он ещё больше докучал мне своей гиперопекой? — Я остановилась около плетёной беседки, в которой сидела и о чём-то разговаривала пара, одетых в пирата и его помощницу. — Рэй, это моё здоровье, и значит это моя забота.

Я так не думаю…

Рэй! — Дёрнув его за рукав. — Только не говори, что ты уже всё выложил Крису! Пожалуйста, скажи, что это не так!

Это так. Только не выложил, а сообщил интересующую его информацию, когда ты одевалась в этот костюм. — Пожав плечами. — Да и он кстати

тоже отметил данные изменения и сказал, что сам хотел ко мне по поводу них подойти.

Потрясающе! — Покачав головой и тяжко вздохнув. — Интересно скоро он меня начнёт по утрам кашками кормить и провожать от кровати до туалета и обратно?

Ты зря иронизируешь. Он просто делает то, что считает нужным.

Рэй, его опека меня иногда вымораживает! Я вполне самостоятельный человек, которому не нужен постоянный присмотр! А ты, мог сначала посоветоваться со мной, перед тем, как что-то говорить ему и строить за моей спиной козни.

Это не козни Кара. — Мы подошли к входу в пятиэтажный особняк, выдержанный в стили рококо. — И знаешь, мне иногда жаль Кристиана. Ты слишком привередлива. Он защищает и оберегает тебя. — Я закатила глаза и фыркнула в раздражении. — Да, иногда его опека тебя достаёт…

Ох уж если б иногда…

Но он считает это правильным. И зная тебя, я тоже так думаю.

Это заговор да? Или просто хвалёная мужская солидарность?

Ни то, ни другое. Ты же знаешь, что я люблю тебя как свою дочь. — От его слов, моё сердце начало таить, и я, слегка кивнув, закусила нижнюю губу. — И поскольку сам не могу за тобой приглядывать, то радуюсь тому, что это может делать он. — Рэй щёлкнул меня по носу, от чего я подпрыгнула. — Он очень сильно любит тебя, и своей жизни не пожалеет, чтоб это доказать. — Вздохнув. — А гиперопека это как дополнение к его натуре.

Я знаю. — Недовольно посмотрев на него, и потерев кончик носа. — И не надо было заниматься рукоприкладством.

Не преувеличивай.

Рэй продолжил путь, потянув меня за собой. Я недовольно хмыкнула, но всё же улыбнулась, признавая тот факт, что мне всё же приятна их опека и защита. Хотя я бы и снизила её уровень в пару десятков раз.

Рэйнальд! — Воскликнул Дэнни Морган подходя к нам и крепко обнимая Рэя. Он похлопал его по спине, как старый друг, и повернулся ко мне. — Кара? — Осмотрев меня с ног до головы. — Я не ошибаюсь? Под маской и таким нарядом вас просто не узнать. Хотя, смуглая, кареглазая и очень красивая. Точно, Кара-Валентайн Патс.

Кара МакРив. — Кивнув, напомнила я. Он был на нашей с Крисом свадьбе и точно знал мою новую фамилию, и то, что я давно отказалась от второго имени. — Рада снова видеть вас. — Я протянула ему руку, и он поцеловал её. — О-о-о. — Улыбнувшись. — Вы настоящий джентльмен.

Благодарю. — Ответно улыбнувшись. — Вы даже не представляете, чего лишились человеческие мужчины, когда вы вышли замуж.

Вот старый козел! — Сочту это за комплемент.

А кстати, где же он? — Он устремил свой пытливый взгляд за мою спину в надежде увидеть первого мастера-вампира, согласившегося работать на подобное ведомство.

К сожалению, Кристиан не смог придти. — Я пожала плечами и взглянула на Рэя.

Он

на задании. — Объяснил Рэй.

Жаль. — Дэнни пожал плечами. — Я очень хотел с ним поговорить. Ну что ж, в другой раз…

Да хрен тебе! — Подумала я, с виду оставаясь улыбчивым и приветливым человеком.

…Ну, тогда прошу вас присоединяться к маскараду. Проходите в зал. С вами множество людей желает познакомиться. — Он улыбнулся, показывая направления нашего с Рэям движения. — Только первый танец оставьте за мной.

Простите, первый танец я уже обещала Рэйнальду. — Похлопав по руке босса.

Ну, тогда второй. — Улыбнувшись и направившись в сторону входа к очередным зашедшим гостям.

Ну что ж, куда направимся? — Спросил Рэй, пробегая по просторному помещению взглядом.

В бар.

Согласен.

***

Через пару часов мне показалось, что меня перезнакомили со всеми присутствующими. Правильно Рэй беспокоился на счёт предложений о переводе. Их поступило четыре. Оказалось, обо мне знают все подразделения, чего я вообще не ожидала. Криса я за всё это время не видела, но чувствовала его присутствие. Он оказался единственным нечеловеческим существом (за исключением меня) в радиусе пары километров. Я была удивлена, что его никто не узнал, так как никто не подошел ко мне и не сказал: «А мы видели вашего мужа», или не поднял тревогу из-за того, что по усадьбе, в которой собрались те, кто за такими как он охотится, шастает вампир. Хоть и крайне необычный.

Мадмуазель, вам апельсиновый сок или виски? — Спросил ласковый голос, когда, сбежав от толпы людей, мне удалось найти укрытие в крайне отдалённой от дома беседке.

Мадам, и мне вас.

Я развернулась и опешила. Передо мной стоял Крис, но не со светлыми волосами, которые я так любила перебирать в своих пальцах, а с каштановыми. Брови и ресницы тоже были под-стать волосам. Он смотрелся с одной стороны родным и знакомым, а с другой неизвестным, новым. Крис в тоже самое время, когда я его разглядывала, довольно ухмылялся, глядя на моё изумлённое лицо.

Нравлюсь?

Какого хрена?! — Протянув к его волосам руку, и проведя по ровным прядям. — Ты что с собой сделал? — Не веря своим глазам, я начала теребить его локоны, на что он поставил на привинченный к полу железный столик стакан сока, взял мою руку и поднеся её к своим губам.

Да, не это я конечно ожидал услышать, но всё же.

Ну-у-у Крис. — Погладив его пальцами по щеке.

Тебе что, не нравятся брюнеты?

Мне нравятся блондины. — Озадаченно произнесла я. — Зачем ты покрасился?

Во-первых, чтоб беспрепятственно ходить здесь.

Глупый. — Покачав головой, но всё же улыбнувшись и обняв своего обновлённого мужчину. Тем более теперь его голубые глаза выделяются ещё больше, просто завораживая своей глубиной. — А во-вторых?

Любовь моя. — Он обнял меня в ответ. — А во-вторых, это смывающаяся краска. Один хороший душ, и я вновь буду твоим любимым блондином.

Угу, мы это проверим. — Усмехнувшись. — Кстати я хотела тебя спросить. — Взглянув ему в глаза. — Почему ты здесь? Это же не задание, и твоё присутствие здесь вовсе не обязательно.

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI