Предлагаю руку и сердце
Шрифт:
— Мне нравится.
— Правда?
Кейт бросила на него удивленный взгляд.
— Правда. А тебе?
Он кивнул.
— Мне тоже. Но он нравится не всем из-за своей незавершенности.
— В этом как раз его притягательность. Любой может прийти и изменить все по своему вкусу.
Деймон промолчал, и Кейт было подумала, что опять сказала что-то не то. Он повесил полотенце на шею и спросил:
— Хочешь искупаться?
— Здесь?
— Тут неподалеку есть хороший риф. — Он показал,
— Хочу, — перебила Кейт. — Мне жарко.
По его губам скользнула легкая усмешка.
— Правда?
Кейт почувствовала, как по ее лицу разливается тепло.
— Не так жарко, как ты думаешь, — добавила она быстро.
— А жаль, — протянул Деймон, сбросил полотенце и зашагал к воде. Уже стоя у кромки, он обернулся. — Пошли.
Какая бы мысль его ни тяготила, она исчезла, когда они вошли в воду и поплыли. Он помог ей надеть ласты и маску, потом надел свои, и они отправились к рифу, который оказался еще красивее, чем сооружение на берегу. Кейт сказала Деймону об этом.
— Я знал, что тебе понравится. — Он улыбнулся. Она рассмеялась в ответ, и внезапно день снова засиял яркими красками.
Деймон не разрешил Кейт долго разгуливать по берегу.
— Днем слишком сильно печет, — заявил он, и она охотно вернулась вместе с ним в коттедж.
На этот раз они прошли в спальню, после очередного душа вдвоем прилегли отдохнуть, а после обеда неспешно занялись любовью.
Уравновешенный и неторопливый Деймон Алексакис был столь же внушителен, как Деймон, обуреваемый страстями. Он был многогранной личностью, и Кейт, наблюдая за спящим мужем, могла только восхищаться этим человеком и гадать, что же в нем такого особенного, что привлекло ее.
Она пришла к выводу, что ее покорила в нем именно многогранность. Он не обладал тем изысканным и несколько искусственным шармом, который был присущ Брайсу, обаяние Деймона носило более откровенный и естественный характер. Но он умел не только очаровывать, он мог быть сильным, страстным, нежным, веселым, решительным, ранимым; трудно было подыскать определения для всех сторон его души. Если бы Кейт знала, что человек, несколько недель назад сделавший ей предложение, именно такой, навряд ли она осмелилась бы согласиться.
— Просто чудо, — сказала София.
— Чудо, — откликнулась Электра.
— Восьмое чудо света, — подвела итог Пандора. — Никогда бы не поверила, если бы не увидела своими глазами.
— О чем вы говорите? — поинтересовалась Кейт у своих золовок. Они все вместе сидели под пляжными зонтиками, потягивая прохладительные напитки, пока Деймон на мелководье учил своих племянниц плавать.
— Вот об этом, — ответила София, кивая в сторону своих дочерей и своего брата. Деймон, нагнувшись, стоял в воде, Кристина цеплялась за его плечи, а Леда, которой он помогал держаться на воде, брызгалась во все стороны и визжала.
— Вот так! Давай-давай, у тебя получается! Молодец, — подбадривал он ее.
— А меня он однажды пытался утопить, — не без обиды припомнила Электра.
Кейт рассмеялась.
— Шутишь!
— Вовсе нет!
— Может, ты это заслужила, — усмехнувшись, поддела ее Кейт, вспоминая, сколько хлопот доставляли иногда Деймону его сестрицы.
Электра взглянула на нее виновато и призналась:
— Может, и заслужила.
— Не может, а точно, — вмешалась Хлоя. — Но все равно я тоже думаю, что это чудо.
— Чудо объясняется просто, — заметила София, — это он ради Кейт старается.
Кейт недоумевающе обвела их взглядом.
— Неужели вы хотите сказать, что это из-за меня Деймон так внимателен к девочкам? Чушь. Он занимался ими и до того, как мы поженились.
— Он уделял им внимание, когда ухаживал за тобой, а до того, помнится, приходил на их дни рождения с подарком, который для него покупал служащий компании. И совершенно точно он никогда раньше не учил их плавать и не читал им на ночь сказки.
— Ну, это, пожалуй, моя вина, — созналась Кейт. — Я читала им вчера вечером, и он... тоже зашел.
— Он влюбился, — вынесла приговор Хлоя.
— По уши, — подтвердила Пандора.
— И хочет стать папой, — заключила Электра.
— Чудесно, — снова покачала головой София.
Кейт хотела возразить, но не осмелилась. Что она могла сказать? Что ее муж не влюблен в нее, тем более «по уши»? И что на уме у него вовсе не дети, а секс?
Ей захотелось провалиться сквозь землю. Вместо этого она вскочила.
— Пойду окунусь, — сказала она, пробежала по песку и бросилась в воду, проплывая мимо Деймона и девочек, хотя Леда закричала:
— Эй, тетя Кейт, смотри, как я плаваю!
А Кристина спросила:
— Можно с тобой, тетя Кейт?
И Деймон поинтересовался:
— Куда ты?
Она не ответила, просто нырнула в набегающую волну и поплыла вперед. Ей необходимо было освежиться и подумать в одиночестве.
Голова Деймона показалась рядом.
— Что случилось?
— Я думала, ты учишь девочек плавать.
— Мы устроили перерыв. Их внимания все равно надолго не хватает. — Он подмигнул. — Ты же сама мне говорила.
Верно, говорила, черт возьми. Как раз вчера вечером она сказала ему, что им лучше читать на ночь короткие книжки. (Ей хотелось побыстрее отправиться с Деймоном в постель.) Значит, он это запомнил.
— Плавание — другое дело, они уже готовы к новым подвигам, — возразила Кейт, отворачиваясь и отплывая подальше.