Предначертание
Шрифт:
— Дэвид! — резко окликнул Тамани. В его голосе прозвучала нотка беспокойства — оставшиеся тролли оправились от потрясения и подняли оружие.
Очнувшись, Дэвид нахмурил брови, затем ринулся на тролля, вооруженного огромным пистолетом, и отсек оружие вместе с руками. Яростно размахивая мечом, он с легкостью кромсал металл и плоть направо и налево, будто резал желе столовым ножом.
Дождавшись минутного затишья в бою, Тамани высунулся из-за дерева:
— Часовые, прикрыть брешь! Безоружные, подавайте камни!
Как ни старались защитники,
— Их слишком много, — крикнул Дэвид, качая головой. — Боюсь, они доломают стену.
— Тогда просто попробуй их задержать, — отозвался Тамани. — Если остановишь хоть часть тех, кто лезет в ворота, может…
Он не договорил: полдюжины троллей, выскочив из-за деревьев, помчались к бреши. Не успели феи отреагировать, как из-под ног поднялись толстые корни, угрожающе качаясь и взметая комья земли. На миг Лорел подумала, что это Юки явилась всех прикончить, но корни отползли и отбросили троллей на деревья.
Яростные крики сменились воплями боли и ужаса.
— Согласен. — От входа в сад к ним шагал Джеймисон. По пути к нему присоединились вооруженные фер-файре. — Если Дэвид сможет защитить ворота, думаю, часовые сами очистят сад.
Лорел не понимала, как Джеймисону удается сохранить оптимизм среди подобного хаоса, однако часовые, которые слышали его речь, явно воспряли духом — видимо, он намеренно их подбадривал.
— Большинство из них в жизни не встречали троллей, не говоря уж о том, чтобы воевать, — прошептал Джеймисон на ухо Тамани и Дэвиду, подтверждая догадки Лорел. — Тамани, твой опыт тут бесценен. Доверь мне свою подопечную, обещаю вернуть ее целой и невредимой. Буду тебе очень благодарен, если ты поможешь Дэвиду у ворот.
Тамани кивнул, сжав челюсти; Лорел знала, что он не рад оставлять ее, но не может отказать Джеймисону. Дэвид тоже не возразил — молча оглянулся на Лорел и Челси и скрылся с Тамани за деревьями.
— Сомкните кольцо, — бросил через плечо Джеймисон, не отрывая глаз от сражения.
Фер-файре расступились, пропуская Лорел и Челси в круг.
Джеймисон неторопливо, словно на вечерней прогулке, шел вдоль границы сада. Встретив двух троллей в черном, которые выламывали из стены камни, он пригнулся и вытянул руки вперед. Два огромных дуба наклонились в такт его движениям, скрипя и постанывая, обхватили троллей ветвями и выпрямились, с высоты швырнув их вниз.
Не успела Лорел представить, каково это — когда тебя швыряет оземь дуб, как впереди показалась небольшая группа часовых. Их преследовали тролли, вооруженные тяжелыми ветками. Лорел ожидала, что Джеймисон обратит деревянное оружие против них, но не тут-то было. Один из троллей двинулся на Зимнего фея — и тут же стал проваливаться сквозь землю, судорожно цепляясь пальцами за поверхность, пока не исчез с головой.
Тролли
Джеймисон продолжил обход, то и дело помогая часовым. Тем временем Лорел выглядывала Дэвида и Тамани. С каждым взмахом магического меча кровь текла рекой. Дэвид больше напоминал не воина, а фермера, пожинающего бесконечный урожай воющих тварей. Он действительно был неуязвим, и неважно, удачно ли он прицелился в тролля, — от малейшего удара на землю падали все новые и новые тела.
Изредка Лорел удавалось увидеть Тамани, особенно когда он отдавал приказы, но даже в отцовской футболке его трудно было различить в гуще часовых. Весенние неутомимо размахивали оружием, сдерживая натиск троллей.
Когда они только вошли в сад, Лорел подумала, что скромная армия Авалона не сможет дать отпор бешеной ораве. Зато теперь — благодаря Джеймисону и Эскалибуру — феи медленно, но верно, теснили врага за ворота.
Они побеждали.
Битва прекратилась так же внезапно, как и началась. С оглушительным боевым кличем часовые окружили горстку оставшихся троллей и, расправившись с ней, настороженно взглянули на ворота.
Но никто больше не нападал.
ГЛАВА 11
После неистового рева сражения Лорел показалось, что она оглохла. Но вскоре уши привыкли к тишине, и стали доноситься стоны раненых фей и гомон лучников на стенах, передающих новости остальным.
Дэвид и Тамани подошли к фер-файре Джеймисона. Тамани держался за плечо и выглядел очень усталым.
— Мы победили? — прошептала Челси. — Джеймисон может закрывать Врата?
Тамани мотнул головой.
— Битва не окончена. Иначе мои часовые сообщили бы нам. — Он стиснул зубы. — Клеа и Юки по-прежнему с той стороны.
— Как бы то ни было, — Джеймисон жестом пригласил Тамани и Дэвида в круг, — если мы не дадим врагу отпор, рано или поздно он нападет снова.
— Мы собрали серьезную армию. Я поведу, — сказал Тамани.
— Давай лучше я, — тихо сказал Дэвид, поднимая меч.
Тамани медлил. На его лице отражалась борьба самолюбия и здравого смысла. Наконец доводы рассудка победили; Тамани кивнул и начал отдавать приказы. Забрасывая оружие на плечо, феи строились в отряды.
Лорел не отрывала глаз от врат. В проеме виднелись калифорнийские секвойи, обрамляющие поляну, а сама поляна выглядела пустой. Где же часовые? И остальные тролли? На миг перед глазами мелькнула полоска черной кожи, но Лорел решила, что ей померещилось.
Внезапно в открытые врата влетели какие-то желтые кругляши.
И немедленно провалились под землю — Джеймисон был начеку. Вслед со свистом покатились новые пузырьки; с шипением лопаясь, они выпускали клубы тошнотворного зеленоватого газа, который расползался с необычайной скоростью.