Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она покачала головой. Думаю, Дэйра меня недолюбливает с тех пор, как только увидела. Это полностью взаимно.

Женщине почти пятьдесят лет, однако она продолжает службу в алипсе. За столько лет я так и не знаю какое у неё имя. Все зовут её либо просто «Дэйра», либо «мисс Дэйра».

– Пройдемте в смотровую. Пора познакомиться с вашим первым заданием.

Через минуту я оказалась в комнате с полностью прозрачными стенами, на которых висят такие же мониторы с разной информацией, а по середине стоит большой стол с электронной картой сектора и того, что находится за его пределом – лесом, где обитают дикие и самые опасные животные, растения.

– Итак, – Дэйра провела рукой по карте, увеличивая область определенного участка в лесу, – через три дня вы выдвинетесь в это место. Задание самое простое – добыть чип, который находится в бывших катакомбах. На нем хранится некая информация, и она может нам пригодиться. Ничего сложного. Доберетесь туда на поезде, он остановится в лесу, где вы сможете выйти и оставшуюся часть пути преодолеете пешком. Вход в катакомбы завален, поэтому пригодится кое-что из снаряжения, чтобы вы смогли его быстро очистить. Гастингс уже знает, где примерно находится чип и как он выглядит, – это фамилия Мэдока, – обратно вам придется добраться до ближайшего места, где можно посадить вертолет, – Дэйра провела пальцами по карте, определяя тот путь, который каждому из нас нужно будет проделать. – Там вас заберут и привезут обратно. На выполнения задания отводится двадцать часов, так как, повторюсь, это первая ваша вылазка за пределы сектора. Вопросы есть?

Никто ничего не спросил, потому что нас буквально готовили к этому всю жизнь.

– Отлично. Забыла сказать, – Дэйра свернула электронную карту, смахнув в сторону, – за вашим первым заданием будет наблюдать мисс Браун, поэтому выложитесь по максимуму.

Алекса Браун – лидер нашего сектора. То есть она одна из двухсот двадцати семи человек, на которых держится весь наш мир. Женщин намного меньше в правлении, чем мужчин. Если быть точной, то их всего тридцать две.

Я искренне ей восхищаюсь, ведь стать лидером сектора не так просто. Для этого нужна невероятная воля и внутренняя сила, которая есть далеко не у каждого.

Эта женщина сделает все ради блага общества. Она неоднократно это доказывала своими поступками.

– Гастингс, разберись, кто и за что будет отвечать. Рэдинс, не забудь перед вылазкой покрасить волосы.

– Да, мисс Дэйра.

Женщина покинула нас, и мы коллективно перевели взгляд на нашего капитана.

Мэдок сложил руки на груди так, что ткань подчеркивает его мускулатуру.

– Будем действовать сообща. По возможности не разделяться. Если вдруг нам попадется кто-то из отступников, то стрелять на поражение, – его голос зазвучал тихо, при этом не выражая эмоций, – лучше мы убьем их первыми, чем они нас. Если встретим животных, то придется разделиться, будем действовать по ситуации. Когда доберемся до катакомб, то Адамс, Смит и Брайс останутся снаружи.

– Почему я, Гастингс? – как только Зои услышала свою фамилию, то тут же прищурилась и облокотилась пальцами рук о стол.

– Решения капитана не обсуждаются, Брайс.

Зои фыркнула, но промолчала.

Она его ненавидит и не скрывает этого. Зои всегда рвалась стать капитаном, быть лучшей в группе, но её постоянно опережал Мэдок.

У Зои есть амбиции, но ей не хватает терпения.

– Как только найдем чип, уберемся оттуда. Мы с вами ни разу не были в лесах, но нас к этому готовили. Помните, что неизвестные растения лучше не трогать и не шуметь, дабы не привлекать внимание хищников.

Я кивнула, как и Анна.

– Можете идти тренироваться.

Мы с Анной направились в сторону ринга. Оружие – это хорошо, но на него не стоит всегда полагаться, в отличие от собственных сил.

– Переживаешь, Кьяра?

– Если только немного. Отец рассказывал, что первое задание всегда дают легкое и безопасное, поэтому особого повода для волнения нет, – мы встали друг напротив друга, когда забрались на ринг, – скорее, я испытываю предвкушение…

– Из-за того, что окажешься за пределами сектора.

– Верно. Начинай, Анна.

Девушка молниеносно занесла правую руку для удара, но я перехватила её, стараясь сделать подножку, чтобы опрокинуть на пол. Почти получилось, но Анна смогла вырваться и, сделав кувырок, вернулась в исходную позицию.

Я ударила ногой в плечо подруги, чтобы после блокировать её удар в лицо.

Мы знаем друг друга очень хорошо, поэтому и я, и Анна успеваем предугадать движения раньше, чем одна из нас нанесет серьезный урон другой. Мы тренируемся на скорость и ловкость, потому что с более крупным противником силой не справимся, поэтому это единственное, что может спасти наши жизни в случае угрозы.

Я достаточно быстрая, но всегда есть к чему стремится. Анна более ловкая.

Время за тренировкой пролетело незаметно. Если бы не писк на браслете, то мы бы продолжали ещё долго.

Выносливость в нашей профессии также важна.

– Отдых, – произнесла я.

– Пойдем выпьем?

– Да.

На лифте мы спустились на десятый этаж, где находится зона отдыха.

Через автомат Анна заказала свежевыжатый сок, а я простой воды.

– Тебе нужно съесть что-нибудь, Кьяра, сахар может понизиться, – глазами девушка указала на мои показатели на браслете.

Она права. Если не съем в ближайшие пару часов что-нибудь, то придется колоть инсулин.

Я вернулась к автомату, выбрав сэндвич с тунцом. Так лучше.

– Рэм зайдет сегодня?

– Да, собирался.

– Отлично. Он задолжал мне киджу.

Киджа – это вид оружия, если быть точнее, то нож, который если его метнуть, найдет нужную цель, если её предварительно отметить чипом. Даже тот, кто не умеет метать ножи, сможет с этим справиться.

– Когда вернется Льюис? – поинтересовалась у подруги.

Это её парень. Анне повезло: девушка испытывает настоящие взаимные чувства к нему.

Ему двадцать девять лет. Он работает связующим между секторами. Доставляет ценный товар из одного места в другое.

В следующем году они должны будут обменяться узами брака.

– Только на следующей недели, – тяжело вздохнув, ответила она, – ну, хотя бы радует, что мне будет, чем с ним поделиться. По возвращению расскажу ему о нашем первом задании.

– Скучаешь?

– Конечно, Кьяра. Слушай, у меня есть идея. Как Льюис вернется, то можем вчетвером сходить куда-нибудь. Рэм не будет против?

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII