Предсказание Совета
Шрифт:
Мой сын сразу вызвался быть гидом и через пару минут вывел всю нашу процессию к залу, в котором меня первый раз «принимал» колдун. Не останавливаясь, мы прошли дальше и оказались в комнате с «волшебной фигней», как он сказал. Я не стала строить из себя педагога и его одергивать — вырастет, сам разберется, как ему следует говорить. Эта комната мне тоже была очень хорошо известна, и я в свое время считала ее самой интересной в замке. Именно отсюда когда-то я стащила у колдуна осколок «Зеркала Правды».
— Так. — Я усадила детей на лавку и вновь обратилась к своему наследнику: — Теперь мы внимательно слушаем твои объяснения. Потому что благодаря твоей безумной затее четыре
Саша поскреб затылок и начал мычать себе под нос историю своего исчезновения.
Он находился в своей комнате (Серг только что уложил его и, пожелав спокойной ночи, ушел), когда услышал тоскливый и жалобный стон. Сперва он подумал, что это ему показалось, но котенок рядом с ним пригнул уши и тихо зашипел. Принц прислушался. Звук повторился, но он исходил откуда-то издалека и слышался лишь на уровне мыслей. Саша полежал, послушал. Черныш стал шипеть, а потом и вовсе спрыгнул с кровати и куда-то убежал. Уснуть Саша не мог — ему было жаль неведомое существо, которое довели до такого состояния. И он не придумал ничего более умного (например, взрослых позвать, посоветоваться), как переместиться к источнику звука. Фокусы с перемещением ему еще удавались редко, но тут как раз получился — это был тот самый редкий случай.
Так принц очутился в каком-то подземелье, где в огромной клетке сидела симпатичная девочка и горько плакала. Увидев моего сына, девочка неожиданно превратилась в страшную змеюку и издала стон, который и привел маленького защитника страждущих в это место. Но принца подобным видом было трудно испугать — у нас Выдя (озерная пилгинда — водный страж Серебряного дворца) одна чего стоит! Поэтому он подошел и начал успокаивать змеюку до тех пор, пока она снова не стала девочкой. Они познакомились. Длинное имя девочки Саша сократил по-своему — так гидозна превратилась в Герду.
Герда рассказала новому знакомому о своих гастрономических пристрастиях и добавила, что она более десяти лет ничего не ела. Сын, естественно, ужаснулся бедственному положению новой подружки и начал поиски ключей от клетки (абсолютно не подумав, что сам тоже является одним из пунктов меню гидозны!). Ключи нашлись легко, и Герда, едва передвигая ногами, обрела долгожданную свободу. К ее чести, она не утолила свой жуткий голод спасителем, а, несмотря на слабость, вместе с ним занялась поисками съестного, перед этим в порыве ненависти превратив огромный замок в груду металлолома.
С прекрасным обонянием девочки дети легко обнаружили эту комнату и, обследовав несколько предметов, нашли «еду». Герда приняла облик гидозны и «выпила» что-то из шкатулки. Палец моего сына ткнул в оный предмет, заставив появиться в моем горле ком. Колдун говорил, что раскройся случайно этот ларец, и весь замок, вместе с горой, на которой он стоит, превратился бы в горстку пыли. Повинуясь какому-то импульсу, я подошла к этому произведению искусства и, зажмурясь на всякий случай, откинула крышку. Приоткрыв глаза, я перевела дыхание, немного удивив своими манипуляциями спутников. Теперь, утолив многолетний голод гидозны, шкатулка стала самой обыкновенной емкостью для хранения бижутерии. Чудно!
— Хорошо, с этой частью истории мы разобрались. А как вас угораздило так поранить Герду?! — Я «сердито» сдвинула брови.
— Я споткнулась, когда мы бегали вокруг стола, — ответила за него девочка, впервые заговорив с нами, — и споткнулась об тот топор. — Ее пальчик указал нам огромный тесак, валяющийся в углу комнаты. Я выждала несколько секунд, чтобы мой голос звучал спокойно.
— Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались, — произнесла я скороговоркой, чтобы скрыть свое волнение. — Все ясно. Впредь будете осторожными. А теперь, раз уж мы здесь, давайте осмотримся.
Детей увели в соседнюю комнату и выдали им несколько безопасных игрушек. Затем Фар с ветрами отправились на изучение подземелья и его обитателей, а я, пользуясь подробным перечнем, который тут же в комнате нашел Фар, занялась изучением волшебных штуковин. Например, та маленькая шкатулочка, которой сейчас играл мой сын с подружкой, называлась «Адская бездна», а вот тот «топорик», порезавший Герду, — «Рубак-молния». Короче, за пару часов изучения этих предметов антиквариата я обогатилась знаниями по самое не хочу.
Скоро вернулись и наши исследователи (правда, пока без Ленда). По их сосредоточенным лица-мордам стало ясно, что и они «затарились» новыми сведениями под завязку. От Фара даже прозвучало что-то вроде «Офигеть!», хотя, может быть, мне только показалось. Пока я укладывала детей, Фар с Сергом тихо о чем-то переговаривались.
— Ну, рассказывайте, — потребовала я, вернувшись к ним.
— Это непостижимо! — начал нан, Серг уступил ему право произнести первое слово, так как Фар знал намного больше об этом зверинце. — Здесь более десятка редких и исчезнувших животных, а про всякую мелочь я вообще молчу. Например, здесь есть птица Сьюин. Ты про нее слышала? — обратился он ко мне, и я отрицательно покачала головой. — Эта птица способна вылечивать любые раны, нанесенные волшебством! Исчезла пару веков назад... Лехский грозен — ты его видела в морозильной камере. — Меня передернуло от воспоминания свирепого и ненавидящего взгляда этого чудища. — Милейшее существо! — продолжил Фар, и я с удивлением (в который уже раз!) вперилась в него взглядом. — Родственник коренула. Чтобы его так разозлить!.. Последний раз его видели столетий пять назад. Или... — Фар с досады махнул лапой и умолк.
— Представляешь, они все живы! — заговорил Серг. — Только нужно найти возможность их разбудить, открыть, вернуть на родину.
— Но им, вероятно, будет одиноко, раз все их собратья приказали долго жить, — задумчиво проговорила я, вспомнив обезумевшего от одиночества коренула в Третьем мире.
— Здесь и это продумали — у каждого, кому нужен партнер, он есть, только спрятаны они друг от друга подальше, на большом расстоянии.
— Слушай, Фар, а ведь Мигаж, судя по всему, тоже из этого «домика». Только вот как он попал в мой мир?!
Нан безмолвствовал.
И мы с Сергом последовали примеру Фара, молча начали обдумывать находки. Нарушив нашу тишину, в комнату вихрем влетел Ленд.
— Вы не поверите, что я нашел! — Все недоуменно посмотрели на него. — Правда, пришлось больше часа повозиться с замком... Но зато! Я решил, что их должны видеть все. Идемте скорее.
Мы едва поспевали за несущимся Лендом, который чуть не бежал, торопясь показать нам свою ценную находку. Коридоры, которыми он нас вел, все время шли вниз. Казалось, мы уже спустились в самое сердце горы — в подземелье этого страшного замка, когда перед нами возникла огромная кованая дверь с внушающим уважение замком. На удивление, дверь легко поддалась, и мы вчетвером вошли в очередную камеру. Увиденное лишило нас дара речи на несколько минут. Перед нами стоял огромный (больше восьми метров) нан с крыльями и хвостом дракона. Он застыл в молчаливой ярости (без магии тут точно не обошлось), как будто приготовившись разделаться с обидчиком раз и навсегда. Это впечатляло и пугало. Кто мог обидеть такое могучее существо?