Представь меня
Шрифт:
— Ты заполучила меня еще на мороженом.
К счастью, я выбралась из здания, не столкнувшись с доктором Шталем. Когда я видела его в последний раз, он произнес неодобрительную речь по поводу того, что я отстаю в своих исследованиях, и сообщил мне, что он знает, что женщине трудно эффективно быть многозадачной, но, по крайней мере, попытаться стоит. Я думала, что мне нужно будет записаться на прием к стоматологу после того, как я заскрежетала зубами во время этого разговора. Он был таким придурком.
Когда я вошла в лабораторию, Лэйни поприветствовала
— Прежде чем ты устроишься, не могла бы ты отнести это шефу? Это результаты, которых он ждет для рассмотрения дела.
— Конечно.
Я положила сумочку на пол и повесила пальто, прежде чем отправиться в КПЗ. Работал ли Шейн? Будет ли он пялиться на меня, когда я буду проходить мимо его стола в кабинет шефа? Я надела новую пару слаксов (прим. — вид брюк), и в них моя задница выглядела фантастически, если уж говорить о себе. Представил бы он, как схватит меня за обе ягодицы, прижмет к стене и вонзится в мою сердцевину? Может быть, он последовал бы за мной и загнал бы в угол в кладовке, не в силах себя контролировать.
Стоп!
Я крепко зажмурила глаза, заставляя свое воображение перестать перебирать возможные варианты. Вероятно, его там не было, точно так же, как его не было там всю неделю.
Ну за исключением того, что он был там, и как только я увидела его грязные светлые волосы в другом конце комнаты, я встала немного выше и чуть сильнее покачала бедрами на случай, если он посмотрит. И он действительно посмотрел. Я прошла примерно полпути до офиса, когда его взгляд остановился на мне. Я улыбнулась — из вежливости — не потому, что мое сердце пропустило удар в груди, а бабочки запорхали в животе. Мое тело никогда не было настолько предательским.
К сожалению, его взгляд не остановился на моей заднице, выглядевшей фантастически. Вместо этого он одарил меня своим фирменным пустым взглядом.
Я тихонько постучала в открытую дверь.
— Войдите, — ответил грубый голос.
Я вошла и неловко улыбнулась крупному мужчине с кожей цвета мокко за стойкой.
— Мистер Пирсон.
— Да?
Я шагнула вперед и протянула папку.
— Я Джулиана. Из судебно-медицинской лаборатории. Лейни попросила меня принести это вам. — Как только я объяснила, кто я такая, выражение его лица сменилось с раздраженного на расслабленное и улыбающееся.
— Ах, да, мисс МакКейб. Я много слышал о вас от Джека. Я должен был узнать вас, так как у вас обоих одинаковые голубые глаза.
— Я часто это слышу.
Он встал и взял папку, но вслепую положил ее на свой стол, все еще улыбаясь мне.
— Как тебе Куин-Сити?
— Мне нравится. Цинциннати прекрасен.
— Хорошо. Хорошо. Что ж, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, дайте мне знать, и мы обязательно поможем, чем сможем. Нам нравится здесь самим заботиться о своих.
— Благодарю вас, сэр.
Я вышла за дверь и успела сделать всего два шага, прежде чем врезалась в еще одну стену.
— Черт возьми, — я выругалась
— Как прошло твое свидание, Мини МакКейб?
Я не знала, почему он спрашивает. Судя по его снисходительному тону, он, вероятно, просто хотел подразнить меня, но я не собиралась давать ему такой возможности. Я изобразила на лице широкую улыбку.
— Это было фантастически. Он был настоящим джентльменом. Горячий. Такой сильный мужчина.
Я сделала ударение на слове «мужчина» в качестве опровержения всех тех случаев, когда он говорил мне, что я должна встречаться с маленькими мальчиками.
Он тихо рассмеялся и подошел ближе.
— Он отвез тебя домой? Поцеловал тебя на ночь? — спросил он глубоким и грубоватым голосом.
Я сглотнула, несмотря на сухость в горле. Он был ближе ко мне, чем когда-либо с нашей ночи на Ямайке, что ни о чем не говорило, но все равно у меня учащенно забилось сердце.
— Леди не целуется и не рассказывает об этом, Шейн.
Еще один шаг, на этот раз он почти соприкасался со мной. Я изо всех сил старалась сохранить свое отчужденное самообладание, когда он сделал еще один шаг вперед и наклонился ближе к моему лицу.
Он замурлыкал.
— Он узнал, как звучит твой голос, когда ты кричишь? Стонешь? Кончаешь? Он знает, что у тебя насыщенный и до неприлично прекрасный вкус?
Мой взгляд упал на его губы, когда они произносили эти слова. Мой разум лихорадочно пытался сформулировать ответ. Вслушиваясь в его слова, я прокручивала в голове то, как он заставлял меня кричать, стонать и кончать, когда выяснял, какова я на вкус.
— Шейн, — я выдохнула его имя, не в силах контролировать маленький вздох, слетевший с моих губ. — Почему тебя это волнует? — я не понимала, почему он отталкивал меня, высмеивал мои свидания, а потом насмехался надо мной из-за того, что произошло между нами. Он должен был знать, что его слова делают со мной. Я просто не понимала, зачем он это говорит.
Он открыл рот и сделал шаг вперед. Еще один дюйм, и мы оказались бы грудь к груди.
— Я этого не делал! — из передней части офиса донесся крик. — Я клянусь. Уберите от меня свои руки. — Наши головы дернулись в сторону суматохи и увидели, как два офицера привели мужчину, который, казалось, явно сопротивлялся.
Я оглядела грязные джинсы и белую футболку, подняв глаза и нашла знакомое лицо.
— О, черт.
Тот, кого тащили в участок, был мой спутник со свидания. Тот самый, о котором я только что говорила.
— Что? — спросил Шейн рядом со мной.
Я отступила назад и попыталась повернуться, но это движение привлекло внимание мужчины.
— Эй! Привет, детка, — обратился он ко мне. Затем повернулся к двум полицейским через плечо. — Она может тебе сказать. Она. Детка, скажи им, что я не извращенец. Я хороший парень. — Все отделение повернулось, чтобы посмотреть на меня — детку. — Она знает. Мы ходили на свидание. Скажи им, Джули. Детка! Джули!