Предвестница. Дар королеве
Шрифт:
— Я пойду, доброго вам вечера, герцогиня. — Роза уже подошла к двери, а оттуда добавила. — Ниже, моя госпожа.
Алекса бросила удивленный взгляд, но сводная сестра мужа уже закрыла за собой дверь. Слова показались странными, но именно там, куда показала она, чувствовалась мягкое волнение. Сестрица назвала это место срамом, но неужели, если потрогать себя там, этой может помочь избавиться от одиночества? Герцогиня не стала медлить и просто решила проверить.
***
Дверь была закрыта на засов, а герцогиня сняла верхнее платье и прилегла на кровать, сложив
Алекса коснулась себя между ног и вздрогнула. Даже сквозь гладкий шелк, она ощутила приятные покалывания на кончиках пальцев, а приятнее всего сжимался живот. Сердце заколотилось в быстро ритме стука барабанов, и герцогиня, одним только пальчиком приподняла сорочку. Чуть дыша, чтобы не выдать себя, она коснулась нижних губ, приятно удивляясь влаге. Поглаживая нижние губы, Алекса медленно вкусила то наслаждение, о котором мечтала.
У герцогини пылали щеки, когда она нащупала особо чувствительное место и, теребя его пальчиком, изнывала от наслаждения. Поросль золотистых волос не помещала совладать со своими желаниями. Уже скоро Алекса сбросила сорочку, развела бедра в сторону и, теребя сосок между большим и указательным пальцами, пыталась довести себя до пика.
Он был где-то рядом, она его чувствовала, но забывая обо всем на свете, герцогиня освободила стон, который пыталась сдержать. На спине лежать надоело, поэтому Алекса перевернулась на живот, подложила между ног пуховую подушку, представляя её своим мужем и уже более ревностно начала теребить особое чуткое место.
Пик наслаждения был так близок, но дверь просто выбили ударом ноги, а Алекса выкрикнула, испытав ужас и стыд и хватив одеяло, спряталась за кроватью.
— КТО ЗДЕСЬ? — зарычал злой муж. — АЛЕКСА!
Выглядывая из-под кровати, герцогиня увидела злобного мужа, за которым спряталась служанка.
— Прости… — устыдилась Алекса.
— Я ТЕБЯ ЛЮБИЛ, А ТЫ ПОСМЕЛА МНЕ ИЗМЕНИТЬ? КТО ЭТО БЫЛ?
— Что?!.. — герцогиня не поняла, о чем сказал злой супруг, но быстро догадалась. — Любимый, я была тут одна…
Герцог обернулся к служанке.
— С кем изменила мне жена? — спросил он её.
— Господин… я слышала только стоны…
— Я была одна! — заявила Алекса, прижавшись к ванной.
Муж прошел по всей комнате, заглянул под кровать, даже в трубу камина, а чтобы окончательно убедиться, вышел на балкон и осмотрелся.
— Глупая баба… — герцог стиснул зубы, быстро сблизившись со служанкой. — ПОШЛА ВОН!
«Глупая баба» поклонилась и вышла через проход, где раньше была дверь. А Алекса сжалась за кроватью, укутавшись теплым одеялом. Она совершила постыдное преступление, но изменила мужу сама с собой. Неужели, он обидит её за такую выходку?
— Прости… — герцог подошел к ней, успокоившись. — Эта служанка сказала, что ты мне кого-то пригласила в спальню, пока меня не было. Думал, у тебя хватило смелости предать меня.
— Я бы так не поступила…
Заметив наготу жены, он отвел одеяло, оголяя бедро
— Алекса, зачем ты разделась? —
Похоже, он не заметил, чем занялась его жена, чтобы немного успокоиться, расслабиться и освободиться от своего желания.
— Меня научила Роза… — смущенно призналась Алекса.
— Так, а чему она тебя научила?
— Успокойтесь, герцог! — резко вмешалась сводная сестра герцога, которая вошла в спальню, чтобы заступиться за герцогиню. — Ваша супруга повзрослела и требуется больше внимания.
Карл Масур поднял голову.
— Разве я не уделяю внимание? — спросил он.
— Я говорю о близости, брат. Все служанки знают, что вы еще не консуммировали свой брак. Герцогиня изнывает от страсти, а вы её отделили. Не хочу вмешиваться в ваши дела, но прекратите обвинять свою супругу. Если она и изменила, то только со своей рукой.
— Вы!.. — удивился герцог, поглядев на смущенную жену. — Сестра, спасибо за пояснения, но я хочу, чтобы вы больше не вмешивались в наши дела. Ступайте к себе, а мы с женой поговорим.
— Господин… — Роза поклонилась брату и ушла.
Алекса не сразу смогла взглянуть на мужа, а когда это сделала, была немного удивлена выражению лица мужа.
— Ты сердишься? — спросила она вполголоса.
— Нет, — наконец, улыбнулся герцог, — я повел себя глупо, а должен был сразу понять свою жену. Ты ведь взрослеешь. Как я мог не разглядеть изменений…. — он, похоже, даже немного огорчился. — Прости меня, гордая львица. Если ты хочешь остаться наедине…
— Не хочу! — решила Алекса. — Помоги мне одеться, а потом расскажи о своих странствиях. К тому же дверь придется починить.
Посмотрев на выбитую дверь, герцог улыбнулся.
— Я отправлю солдат, которые вмиг все сделают. Идем, жена, раз ты закончила, я хочу тебе показать кое-что очень важное.
Не закончила, но продолжать не хотела. Муж немного расстроил своим поведением, когда просто ворвался в спальню. Служанка тоже вложила сомнения, но Алекса огорчилась тому, что герцог ей не доверял. Прошлую жену он убил вместе с любовником и сегодня был готов на убийство. Герцогиня влюбилась в мужчину. Он легко может оборвать убить, ведь из-за королевы, жизнь повисла на волоске. Только дорога назад закрыта. Алекса слишком сильно привязалась к супругу, и не бросит его даже под угрозой убийства.
***
Пока дверь ремонтировали солдаты, герцог пригласил жену на полигон в гарнизоне. Алекса оказалась в вытянутой комнате с дюжиной манекенов. Поздним вечером солдаты уже разбрелись по своим комнатам, поэтому сделалось пусто. И только один человек вошел в здание, дождавшись госпожу и господина на улице.
— Моя госпожа, — поклонился солдат.
Алекса улыбнулась в ответ, внимательно оглядев этого человека. Раньше она даже не задумывалась об униформе солдат, потому что в Яму они приезжали очень редко, а к имению отца вообще никогда не подходили. Оказалось, что солдаты королевы не облачаются в сталь. Их обмундированием стала кожа со стальными пластинами на предплечьях, бедрах и груди, закрепленными заклепками. Черный дуплет подошел солдату, который уже получил опыт в бою. Его рубец под правым глазом зажил, но он все равно постарался его скрыть светловолосой челкой.