Преисподняя. Адская бездна
Шрифт:
Вершина разочаровала — плоская, пустая, без всякого обзора. Из щелей между камнями торчат пучки травы. Повсюду разбросаны кусочки голубой яичной скорлупы. Али сделала круг, ища остатки пирамиды, которая могла находиться на вершине холма. Потом нагнулась, чтобы внимательно рассмотреть длинную борозду, частично заросшую травой, — возможное свидетельство более поздней деятельности. Она вдавила пальцы в землю, затем услышала за спиной чье-то тяжелое дыхание и встала прямо.
Из тумана появился Грегорио, весь в
— Ну что?
— Не знаю. Глифы внизу принадлежат хейдлам. Наверное, это их аванпост, самая удаленная точка империи. Дальше на поверхности земли только пустыня ледникового периода. Но при чем тут человеческие жертвы? Может, они хотели при помощи крови остановить силы природы? Или предупреждали своих соперников-людей? Или… что?
Разгадка близка, но зима еще ближе.
— Мы еще не закончили, Александра, — торжественно произнес Грегорио и воткнул лопату в землю, не желавшую раскрывать тайну.
Земля беззвучно разверзлась под его ногами, и он провалился по пояс. Только что его голова и плечи возвышались над Али — и вот перед ее носом оказалась макушка. Человек без ног, крепко сжимающий волшебную лопату.
Али расхохоталась.
Грегорио состроил недовольную гримасу.
— Это смешно?
Он похлопал по грязи, доходившей ему до пояса.
Уязвленная гордость только усиливала комичность ситуации.
— Ладно, — смилостивилась Али. — Давай руку.
— Не стоит. Я начну прямо отсюда.
Он принялся расширять дыру, счищая травяной ковер вокруг себя. Под ним оказались ступени, ведущие вниз, внутрь холма. Грегорио начал спускаться, затем поднял голову и увидел, что Али колеблется.
— Хочешь, отложим до другого раза?
У нее имелась масса причин остаться наверху. Тысячи людей ежедневно спускались под землю, навстречу судьбе, навстречу грезам. Для Али субтерра оставалась кошмаром. Преисподняя отняла сначала отца ее ребенка, а потом и самого ребенка. Отняла у нее жизнь или одну из жизней. По крайней мере, так ей казалось.
Али сделала научную карьеру, заглядывая в бездну, но издалека, из безопасного убежища, которым для нее стал институт в Сан-Франциско. Хотя в конце концов ей придется спуститься под землю. Все равно ее не покидало ощущение, что она уже наполовину рассталась с этим миром.
— И всю зиму гадать, что там, внизу, — сказала Али. — Иди вперед.
В кармане у нее был фонарь — принуждение к действию, свет. Она протянула фонарь Грегорио.
Извилистая лестница уходила вниз. Рукотворное сооружение вскоре превратилось в канал древнего вулкана. Спуск стал естественным.
Награда не заставила себя долго ждать. Глифы, которыми были испещрены стены, находились в превосходном состоянии, не тронутые солнцем, дождем и ветром. Али и Грегорио спускались глубже.
— Вулкан похож на глотку, из которой вырываются слова песни. — Он осветил фонариком ряды символов. — Но что он пел? И кому?
— Ты обратил внимание на этот значок? — Али указала на глиф, напоминающий наклонную букву «N». — Он повторяется. И чем глубже, тем чаще — как ритм барабана, постепенно заглушающий остальные звуки.
Вскоре на стенах остались лишь стройные ряды «N». Глиф словно дразнил Али. Казалось, это что-то знакомое. Она склонила голову набок. Глиф стал на место.
— Это алеф.
Грегорио поднялся к ней.
— Видишь? — Пальцем Али начертила современную букву «алеф» рядом с вырезанным на стене символом. — Первая буква семитского алфавита, непроизносимая. Но этот знак старше минимум на десять тысяч лет. — Али оглянулась. Буквы спиралью уходили вверх. — Какая красота!
Грегорио беспомощно молчал.
— Это символ молчания. Смотри, как молчание по мере подъема постепенно превращается в слова.
— Похоже.
Ее интуиция поразила Грегорио.
— Другого объяснения быть не может.
Она права. Али чувствовала это.
— Интересно, глубоко ли ведет ход? — спросил Грегорио.
— Если он соединяется с системой туннелей — в чем я не сомневаюсь, — то ты нашел новую точку входа. Можешь добавить свое имя к списку первооткрывателей. Когда-то их было мало. А теперь пруд пруди — как покорителей Эвереста.
— Нужно идти дальше, — сказал Грегорио. Он уже попался на крючок.
— Что будем делать, когда сядет аккумулятор? Кроме того, на обед у меня только плитка «Луна». Ах да, еще бутылочка обезболивающего. — О приливах жара, которых опасалась, Али предпочла не говорить. — А у тебя? Комплект оборудования для спуска?
— Там найдется все, — ответил Грегорио. — Ты сама говорила.
— Найдется, но только для тех, кто знает бездну.
— Тогда веди. — Он протянул ей фонарь. — Это твоя территория.
— Все не так просто.
На самом деле спускаться не труднее, чем дышать. Возвращаться на поверхность — расставаться с преисподней и всеми ее тайнами — вот настоящее испытание.
— Перед нами дорога. Наша дорога. Подумай, Александра, что мы можем там найти.
— В другой раз.
— Хотя бы еще немного.
Далеко идти не пришлось.
Грегорио первым заметил тело. Замер на месте и перекрестился. Али обошла его и опустилась на колени.
Мертвец — скорее скелет, чем мумия — лежал у основания грубой каменной колонны. На нем был толстый вязаный свитер и форменные брюки.