Преисподняя. Адская бездна
Шрифт:
24
Первая неделя января
Направив лодку перпендикулярно берегу, Али обернулась и подняла фонарь. Она надеялась увидеть исчезающий вдали берег, но там не было даже намека на землю. От этой всеохватывающей тьмы перехватило дыхание.
Грегорио соорудил караван из трех плотов, соединив их цепочкой. Два последних были нагружены топливом и продуктами. Обход деревень в поисках необходимого отнимал время — но в то же время дарил. Теперь они могли
Час за часом нос лодки разрезал черную воду. Али погрузилась в свои мысли. Несмотря на карту НАСА и легенды о громадности Императорского озера, никто не знал его истинных размеров. До противоположного берега может быть день пути, а может и несколько недель. Конечно, лучше двигаться вдоль берега. Но нельзя же собственную безопасность ставить выше спасения детей. Поэтому они выбрали кратчайший путь, или диретиссима, как выражался Грегорио.
Разумеется, Грегорио не признавался, что боится. Страх проявлялся в его постоянной бдительности. Не успев отложить ночной бинокль, он снова брал прибор и вглядывался в темноту. Его красивые глаза помрачнели. Будь плот побольше, Грегорио мерил бы его шагами. А так просто водил пальцами по резиновому корпусу. Получался звук, похожий на писк мыши, — миля за милей.
Чем дальше они отплывали от берега, тем сильнее напоминал о себе давний страх перед морем. Али старалась держаться в самом центре «Зодиака», подальше от воды. И без рассказов капитана о морском змее ее воображение рисовало разнообразных существ, кишащих в глубинах озера.
И еще звуки. Такое впечатление, что вода шепчет ей. Как будто там Мэгги.
«Мама», — слышала Али.
Они очищали воду для питья, которую набирали в озере. Али не любила наклоняться за борт с бутылкой. Когда-то ей довелось заглянуть в безжизненные глаза дочери — они были такими же бездонными, как озеро.
Грегорио измерял пройденное расстояние галлонами топлива.
Али — минутами.
Ей казалось, что она не может вдохнуть полной грудью. Темнота давила на нее. Али пыталась не поддаваться мрачному настроению.
На второй день она увидела горб какого-то ужасного чудовища, скользившего под поверхностью воды. Грегорио утверждал, что это игра воображения.
— Александра. — Ее имя так красиво звучало в его устах. — Тут ничего нет, кроме волн.
Чуть позже Али осветила еще одну черную шелковистую выпуклость.
— А это ты как назовешь?
— А! — Он наклонился и погладил воду. — Моя малышка Несси.
Али удивленно уставилась на него.
— Ты начиталась триллеров, — сказал Грегорио.
Шутка. Легким чтивом для нее была «Лингвистика».
— В таком изолированном месте просто не может существовать что-то большое. Забудь сказки колонистов. Они противоречат законам эволюции. Животные, изолированные в озерах и на островах, превращаются в карликов. Все дело в недостатке пищи. Вспомни о хоббитах с острова Флорес в Индонезии. Карликовые люди охотились на карликовых слонов.
— Карлики, говоришь, — покачала головой Али. — Вроде комодских драконов на Яве.
— Исключения всегда бывают.
— Как тут.
Она повела лучом фонаря влево, осветив очередную выпуклость, на мгновение поднявшуюся над водой.
Сдав вахту по управлению караваном плотов, Али спала. Сны были яркими. И цветными.
Однажды она проснулась, словно от толчка. Потом увидела в руке Грегорио пистолет. А еще он заглушил мотор.
— Что? — спросила Али.
— Тихо.
Секунду спустя что-то скользнуло поперек дна лодки. Сквозь резину Али ощущала огромный вес и силу этого существа. Она оказалась права, но чувство удовлетворения заглушил внезапный позыв в туалет.
Они покачивались на волнах. Али молчала. Тишина оставалась их единственным убежищем.
Грегорио протянул ей фонарь. Возможно, разумнее сидеть в темноте. Но они должны видеть.
Шли минуты. Озеро будто вздохнуло.
Али провела лучом по черному зеркалу воды. Там, куда почти не доставал свет, поверхность озера приподнялась на несколько дюймов. Появилось нечто похожее на обтекатель самолета. Послышалось слабое шипение.
У самой щеки Али появился пистолет.
«Не надо, — подумала она. — Не зли его».
Оно слишком велико и слишком далеко. Если Грегорио попадет в цель или даже убьет монстра, столкновения не избежать.
Спорить времени не было.
Гребень волны стремительно приближался.
Грегорио оперся на ее плечо, и Али почувствовала, как напряглись его мышцы. Выстрел оглушит ее.
Внезапно поверхность озера вновь стала гладкой.
Выпуклость погрузилась под воду. Существо проплыло под ними, задев дно лодки. Али почувствовала его ногами. Тело чудовища с шипящим звуком скользило по резине.
Али посмотрела на Грегорио.
— Слава богу, что ты не выстрелил, — шепнула она.
— Я пытался. — Он раздраженно вертел пистолет в руке. — Не вышло. Как заставить его выстрелить?
— Ты не умеешь стрелять?
— Конечно умею. — Он прицелился в воду, чтобы доказать это. На предплечье выступили жилы — впечатляющее зрелище. Ничего не произошло.
Али забыла об озере. Детали. Дьявол — или их спасение — в деталях.
— С предохранителя снял?
— Да, предохранитель, — пробормотал Грегорио, ощупывая рукоятку и ствол.
Али смотрела на него с растущим изумлением. Все эти дни ее защитник так уверенно орудовал пистолетом. А теперь, когда они столкнулись с настоящим морским чудовищем, каким-нибудь потомком динозавров, когда им действительно понадобилось оружие, Али поняла, насколько важным было присутствие оружия.
— Может, заело?
— Заело?
Грегорио был беспомощен. Им угрожает смертельная опасность, а пистолет неисправен. Это привело ее в ужас. Внезапно она увидела их как бы издалека: двое ничтожных людишек плывут по морю в утлой скорлупке, хвастаясь недействующим оружием и делая вид, что они хозяева своей судьбы. Али рассмеялась. Потом умолкла.