Прекрасное табу
Шрифт:
— Вы так хорошо разбираетесь в итальянцах? — поставил пустую чашку на стол, ещё на шаг приблизившись к ней.
— Был опыт, — взмахнула пушистыми ресницами, подняв на меня глаза. — Будучи студенткой, изучала язык, училась в Милане один год по программе обмена. Работа… потом я жила и работала в Италии полтора года. В Болонье.
— Вот как? — ещё больше удивился, вскинув брови. — И что же сподвигло?
— Вам, правда, интересно?
Сонечка снова издала бархатный грудной смешок, от которого меня словно жаром обдало. Волны её сексуальной энергии,
— Бурный роман, — тихо ответила.
Не смог сдержать своё любопытство, и у меня вырвалось:
— И что же…
— Всё закончилось также неожиданно, как и началось, — перебила меня чертовка. Слегка улыбнувшись, добавила: — Эмоциональные итальянцы умеют очаровывать.
Многозначительно посмотрела мне в глаза, и я на мгновение замер. Наши взгляды зависли друг на друге. Казалось, что какие-то невидимые нити связали их. Окружающие звуки, постепенно наполняющие офис, перестали для меня существовать. Я отчётливо слышал гулкие удары своего сердца, которое от возбуждения готово было пробить грудную клетку. Время словно остановилось, и в повисшей паузе я слышал её тихое, как шелест ветра, дыхание. И мне даже показалось, что я слышу, как на её шее бьёт по вене пульс. Чувственные губки слегка приоткрылись, словно хотели что-то сказать, а я пытался унять своё желание впиться в них, сжав в своих руках гибкое тело. Не знаю удалось бы мне сдержаться, если бы нас не прервали.
— Ой! Станислав Викторович… Доброе утро.
Обернулся.
— Доброе утро, Светлана Николаевна.
— Доброе утро, — поздоровалась София.
— Не беспокойтесь, я уже попил кофе, — деловым тоном обратился к своему секретарю. Снова обернулся к Соне. — Софья Андреевна, зайдите ко мне после совещания. Очень надеюсь, что ваш опыт поможет нам в переговорах с итальянцами.
— Я попробую.
— Спасибо за кофе. Он был изумителен. Раскроете его секрет Светлане Николаевне, чтобы она мне повторила?
— Договорились, — улыбнулась чертовка.
Поймал изумлённый, серый взгляд женщины средних лет и направился в свой кабинет. Сердце продолжало отбивать сумасшедший ритм, не желая никак успокоиться. Не мог прийти в себя. Ничего похожего, как рядом с этой соблазнительницей, не ощущал уже много лет. Чтобы вот так, один голос, один взгляд, малейшее движение, взмах ресниц, тихий смешок, вызывали во мне такую бурю эмоций и сильное желание заключить в свои объятия и зацеловать до потери пульса.
После большого совещания отпустил всех, кроме Беркутова.
— Светлана Николаевна, пригласите ко мне Софью Андреевну.
— Сейчас, Станислав Викторович, — ответил женский голос в селекторе.
— Ты знал, что Соня Бусланова говорит на итальянском и имеет опыт работы в Италии? — поправляя рукой волосы, обратился к другу.
Сашка присвистнул.
— Когда успела? Подожди, а сколько ей лет? — поднял брови друг. — Думал двадцать пять от силы, — сам себе ответил на вопрос.
— Двадцать восемь, —
Друг вздохнул, и я заметил, как заблестели его глаза.
— Хороша-а.
Дверь открылась, и в кабинете появилась Софья Андреевна.
— Можно? — мельком глянула на Беркута в кресле.
— Садитесь, Со…фья Андреевна, — поправился, хотя так хотелось просмаковать ласковое «Сонечка».
Плавной и уверенной походкой она подошла к столу напротив Беркута, который, вальяжно сидел в кресле и масляным взглядом откровенно скользил по её фигуре. «Беркут, Беркут. Похотливый кобелина…» — поймал его взгляд на женской груди, когда девушка села в кресло.
— Александр Николаевич, подтвердил, что тендер на поставку медицинского оборудования краевому клиническому центру за нами, поэтому нам очень нужно договориться с «Вилла Система Медичи». У нас есть уже от них предложение, — протянул папку Сонечке. Она взяла её и принялась бегло изучать, продолжая слушать. — Но мы связаны жёсткими условиями тендера. Нужно выбить у поставщика максимальную скидку и короткие сроки поставки. А они совсем не идут на уступки.
Нависла молчаливая пауза, в которой слышалось лишь перелистывание листов бумаги. Беркут неотрывно пялился на девушку, а мне так и хотелось пнуть его под столом ногой. Жаль далеко, не достану.
— Что скажите, Софья Андреевна? Попробуете поговорить с ними? — спросил, обратив на неё взгляд.
Ресницы вспорхнули, зелёные глаза блеснули, глядя на меня, и я почувствовал тёплую волну, ударившую в грудь. Её розовые губки растянулись в улыбке, и я краем глаза заметил, как Сашка облизнул свои, крутя ручку на блокноте. Ну точно, как кот на сметану.
— Попробую, хоть давно и не практиковалась в языке, — ответила, а Беркут еле заметно усмехнулся, думая явно не о том языке. Знал его как облупленного. Пошляк.
— Стас, давай, мы займёмся этой проблемой. Я разъясню нюансы по сделке, чтобы вы, Софья Андреевна, были в теме. И вместе, уверен, у нас всё получится.
«Ах, ты ж, кобелина! Заманить хочет в свой кабинет», — приподнял бровь, посмотрев на друга, а тот ухмыльнулся.
— Я могу сейчас позвонить и заранее договориться о разговоре с ответственным по сделке лицом с их стороны, — предложила Соня. — А после подробного изучения условий контрактов, я уже буду точно знать, о чём договариваться.
Перевела взгляд с меня на Беркута. Снова посмотрела на меня, в ожидании моего решения.
— Дерзайте, Софья Андреевна, — снял беспроводную трубку с телефонного аппарата и протянул ей.
Она без труда нашла контакты на первой странице папки и набрала номер телефона. В звенящей тишине все втроём вслушивались в гудки. Оборвались, и на том конце провода раздался женский голос.
— Villa sistemi medici, ascolta (итал. Вилла система медичи, слушает).
— Buongiorno! Mi chiamo Sofia e rappresento un'azienda russa…. (Доброе утро! Меня зовут София, я представляю российскую…) — произнесла Сонечка мягким голосом.