Прекрасный подонок
Шрифт:
Мы говорили обо всем, не считая того хаоса, в который он погрузил мое сердце.
Я провела пальцем по его груди. Беннетт накрыл мой палец рукой, поднес к губам и сказал:
— С тобой так приятно разговаривать.
Рассмеявшись, я откинула волосы у него со лба.
— Ты говоришь со мной каждый день. И под «говоришь» я имею в виду кричишь, хлопаешь дверью и корчишь гримасы…
Кончиками пальцев он принялся выписывать спирали по моему обнаженному животу, заставив меня потерять мысль.
— Ты
Я знала. Я точно знала, о чем он говорит, и хотела бы растянуть этот миг, чтобы он продолжался вечно.
— Так расскажи мне что-нибудь.
Он взглянул мне в лицо и улыбнулся, немного нервно.
— Что бы тебе хотелось знать?
— Честно? Мне хотелось бы знать все. Но давай начнем с малого. Расскажи-ка мне о женщинах Беннетта Райана.
Он провел длинным пальцем по лбу и рассмеялся:
— С малого? Ты уверена? Хорошо-о-о.
Откашлявшись, Беннетт снова взглянул на меня.
— Парочка в старшей школе. Несколько в колледже, несколько в университете. Еще несколько после университета. И затем один долгий роман во Франции.
— Подробности?
Я накрутила на палец прядь его волос, в глубине души надеясь, что не требую от него слишком многого.
Но, к моему удивлению, он ответил без колебаний:
— Ее звали Сильвия. Она работала юристом в небольшой парижской фирме. Мы встречались три года и расстались за пару месяцев до моего возвращения домой.
— Так вот почему ты вернулся?
Уголок его рта изогнулся в усмешке.
— Нет.
— Она разбила тебе сердце?
Усмешка превратилась в широкую улыбку.
— Нет, Хлоя.
— Тогда ты разбил ей сердце?
Зачем я вообще это спрашивала? Неужели я хотела, чтобы он сказал да? Я знала, что он из тех, кто разбивает сердца. Если честно, я была почти уверена, что он разобьет мое.
Наклонившись, он поцеловал меня и несколько секунд посасывал мою нижнюю губу, прежде чем ответить.
— Нет. Просто разошлись. До тебя в моей любовной жизни совершенно не было драмы.
Я рассмеялась.
— Рада, что сумела внести что-то новое.
Смех Беннетта отдался дрожью в моем теле, потому что его губы были прижаты к моей шее.
— Что да, то да.
Длинные пальцы скользнули вниз по животу, бедрам и, наконец, устроились у меня между ног.
— Твоя очередь.
— Получить оргазм? Да, пожалуйста.
Беннетт лениво обвел пальцем мой клитор, прежде чем проникнуть внутрь. Он знал мое тело лучше, чем я. Когда же мой сварливый босс успел так меня изучить?
— Нет, — тихо сказал он. — Твой черед исповедоваться.
— Я не могу думать, когда ты это делаешь.
Поцеловав меня в плечо, он снова убрал руку на живот и принялся выводить там круги. Я нахмурилась, но Беннетт этого не заметил. Он был слишком увлечен скольжением своих пальцев по моей коже.
— Черт, у меня было столько мужчин. Прямо не знаю, с чего начать.
— Хлоя, — с нажимом произнес он.
— Парочка в старшей школе, один в колледже.
— Ты спала только с тремя мужчинами?
Я отодвинулась, чтобы взглянуть на него.
— Привет, Эйнштейн. Я спала с четырьмя мужчинами.
По его лицу разлилась самодовольная усмешка.
— Понятно. И несомненно, я далеко обставил их всех?
— А я?
Его ухмылка исчезла. Он удивленно моргнул.
— Да.
Это было сказано искренне. Что-то внутри меня растаяло, разлившись мягким теплом. Потянувшись, я поцеловала Беннетта в подбородок, чтобы скрыть, как на меня подействовали его слова.
— Хорошо.
Покрывая поцелуями его плечо, я счастливо застонала. Мне нравился его вкус, нравилось вдыхать его чистый полынный запах. Погрузив пальцы ему в волосы, я притянула Беннетта вниз, так что могла целовать и покусывать его подбородок, шею и плечи. Он держался очень тихо, нависая надо мной и не отвечая на поцелуи.
Какого черта?
Он набрал воздуха, чтобы заговорить, но затем снова закрыл рот. Каким-то образом я ухитрилась оторваться от него и выговорить:
— В чем дело?
— Я понимаю, что ты считаешь меня неисправимым бабником, но вообще-то это для меня важно.
— Что для тебя важно?
— Я хочу услышать, как ты это говоришь.
Я уставилась на него. Он пристально смотрел на меня, и его глаза наливались знакомой сердитой зеленью. Мысленно промотав в голове последние несколько минут, я попыталась понять, о чем он.
Ох.
— О да.
Его брови сошлись на переносице.
— «О да» что, мисс Миллс?
Меня обдало жаром. Сейчас его голос звучал по-другому. Жестко. Повелительно. И дьявольски сексуально.
— Да, ты далеко обставил их всех.
— Так-то лучше.
— По крайней мере, пока что.
Перекатившись по кровати, он взгромоздился на меня, сжав запястья моих рук и придавив к подушке над головой.
— Не дразни.
— Не дразни? Да ладно, — сказала я, судорожно дыша.
Его член прижался к моему бедру. Я хотела, чтобы он был выше. Чтобы он скользил во мне.
— Мы только и делаем, что дразним друг друга.
Как будто решив доказать, что это не так, он сжал член и ввел в меня, обвив мою ногу вокруг своего бедра. Не двигаясь, он смотрел на меня сверху вниз. Его губа чуть подергивалась.
— Прошу, двигайся, — прошептала я.
— Тебе бы этого хотелось?
— Да?
— А если я не буду?
Прикусив губу, я попыталась состроить гневную гримасу. Улыбнувшись, он хрипло выдохнул: