Прекрасный секрет
Шрифт:
Сегодня мне требовалась дополнительная порция уверенности в себе, и это платье было как нельзя кстати. На Манхэттене было прохладно, и я надела пальто – красное, в тон помады – поплотнее обмотавшись шарфом.
Этим утром я решила пройтись новым маршрутом и найти заранее загруженную в гугле геометку; я знала, то место маме будет приятно увидеть на фото. Я помнила старое изображение Love Story, стоявшую на ее тумбочке в родительском доме, печатный вариант скульптуры на Шестой авеню.
Найти ее было нетрудно. Вокруг толпились туристы, позировали
– Ну привет тебе, мисс Миллер, – услышала я знакомый акцент, от которого по рукам поползли мурашки.
– Макс! – ответила я, и господи боже, мужчины в этой семье просто великолепны. Это так очевидно, что Макс с Найлом братья, несмотря на то, что волосы Макса чуть светлее, а глаза скорее зеленые, нежели карие. У них обоих был такой же прямой нос, такая же резко очерченная челюсть, такие же ямочки, когда они улыбались; Макс просто был более респектабелен на публике. И вау, они оба такие высокие.
Мне оставалось только надеяться на его решение отнести мой румянец к тому, что меня поймали за селфи в центре Нью-Йорка, а не к тому, как я размышляла, из какой безумно одаренной генофондом семьи он происходил. И тут я заметила Уилла – боже мой, он выглядел как ходячий грех в костюме – который стоял позади него, разговаривая по телефону, и поприветствовал меня взмахом руки.
– А где этим утром гуляет мой братишка? – спросил Макс.
– В последнюю минуту что-то случилось. Позже увижусь с ним в офисе.
Макс подмигнул мне, стягивая с левой руки кожаную перчатку. В утреннем свете сверкнуло широкое обручальное кольцо.
– Как думаешь, могу я тогда тебя уговорить присоединиться к нам за кофе? – спросил он.
Уилл закончил разговор и подошел, улыбаясь и согласно кивая. Понятия не имею, как вообще их женщины не теряют дар речи.
Я уже выпила одну чашку, но как я могла отказаться?
– Конечно. Давайте.
– Отлично. Уильям?
– М-м-м?
– Готов?
– Как никогда, – ответил он, предлагая мне руку.
Приняв ее, я немного оцепенела, и даже больше, когда Макс взял мою другую руку. Ну и на что я сейчас согласилась?
***
В небольшом кафе буквально через квартал я последовала за ними к столику в дальнем углу зала, заполненного туристами и завтракающими перед работой бизнесменами. Кофе нам принесли почти сразу, и я не могла не задаваться вопросом, что подумает Найл, когда узнает про мой кофе с его братом.
– Я видела фото Аннабель, – сказала я. – Она просто потрясающая. Мои поздравления.
Разматывая шарф, Макс просиял.
– Найл показал тебе мою маленькую мисс?
Я кивнула.
– Она так на тебя похожа.
Уилл нахмурился и надорвал пакетик сахара.
– Ни в коем случае, только не на этого парня, – сказал он. – Сара сногсшибательна, а эта малютка самая красивая из всех, что
– Ну спасибо, Уильям. Лучше и не скажешь. Ее мама Сара просто великолепна. Если моя маленькая Любимица будет хотя бы наполовину такой же энергичной и очаровательной… я подохну от счастья.
– О-о, ты-то да, – заметил Уилл, беря в руку чашку.
– А у тебя есть дети? – спросила я.
– Э-э, нет, – мягко улыбаясь, ответил Уилл. – Пока нет.
– Но явно не из-за отсутствия практики, дружище, – добавил Макс.
– Это верно, – с подходящим к ситуации восторгом ответил Уилл.
Добавляя сливки в свой кофе, Макс с улыбкой повернулся ко мне. Как я уже заметила, Макс всегда улыбался – особенно, когда поддразнивал кого-то – и обладал тем редким видом очарования, благодаря которому ему хотелось поведать обо всем на свете, о всех своих секретах… потому что я подозревала, он умирал, как хотел знать.
– Итак, как Найл с тобой обращается? – спросил он.
– Замечательно, – помешивая кофе, ответила я. Я не поднимала взгляд от чашки, наблюдая, как пена растворяется в карамельной жидкости, и надеясь, что смогу говорить просто и непринужденно. Нет, никакого грязного белья напоказ. – Он замечательный – то есть все замечательно – он со мной замечательно обращается.
Молодец, Руби, справилась.
– Замечательно, говоришь? – растягивая слова, спросил Макс.
– Прекрати, – указывая на него ложкой, сказал Уилл. – Мне знакомо это выражение лица. Ты как моя мама; оставь бедную девочку в покое.
С преувеличенной невинностью Макс приподнял брови.
– Твоя мама прекрасная женщина. Я нахожу это сравнение довольно лестным.
– Не обращай на него внимания, – сказал мне Уилл. – Он как кумушка-сплетница, которая обожает быть в курсе о каждом из своих знакомых и насоветовать всякой хрени. Ничего ему не рассказывай. Пусть пострадает.
Макс протянул руку остановить мимо проходящую официантку.
– Извини, милая. Не принесешь ему порцию отрубей? – спросил он, показывая на Уилла. – Он что-то раздражительный сегодня с утра, и немного клетчатки пойдет ему на пользу.
Официантка посмотрела куда-то между ними, неуклюже кивнула и ушла. В свою очередь, Уилл только хмыкнул, отпивая кофе.
Я начинала понимать, что это просто его фишка, и что именно Найл имел в виду, говоря, что его брат тот еще тип. Я могла бы остаться тут и наблюдать весь день.
– Может, оставить вас с ней наедине? – наконец спросила я. – Могу предложить вам мой номер в отеле на денек.
Они оба повернулись ко мне; Макс уже хохотал.
– Ну, твой телефончик у нее почти в кармане, – сказал он Уиллу. – Похоже, девочка хочет остаться с тобой вдвоем.