Прекрасный вид
Шрифт:
Пауза.
ОНА. Все?
ОН. Дай сосредоточиться. (Обнимает ее одной рукой.) Это мыслительный процесс.
Пауза.
ОНА. Уже проанализировал?
ОН. Да! (Падает навзничь, увлекая ее за собой.)
ОНА. И ты это называешь -- мыслительный процесс!
ОН. Да, это был мыслительный процесс!
ОНА. Но мы собирались просто посидеть!
ОН. Изменение программы, сокращенный вариант! (Оборачивается к ней, обнимает ее обеими руками, она обнимает его.)
Такое
ОНА (замирая). Я вспомнила!
ОН. Что?
ОНА. Dry Shampoo!
ОН. Что, что?
ОНА. Шампунь в порошке, без применения воды.
ОН. Чтоб его черти взяли.
ОНА. У меня должно было еще немного остаться... (Срывается с кровати и подбегает к открытому чемодану. Присев на корточки, перерывает его содержимое.)
ОН (поднимается и садится на краю кровати). Бывают в жизни человека такие минуты ...
ОНА. Если только я не оставила его в Триесте...
ОН. Где бы ни остался, пусть там и остается.
ОНА. Ах, ну почему ты такой противный.
ОН. А мне все равно. (Упершись локтями в колени, прячет лицо в ладонях.)
ОНА. Вот он! (Вынимает из чемодана шампунь и направляется в сторону ванной. Проходя мимо мужчины, останавливается.) О чем ты задумался?
ОН. О самоубийстве.
ОНА (понимая, что это шутка, но все-таки встревоженно). Не преувеличивай.
ОН. Ладно. (Отнимает ладони от лица.) Я просто придумываю метод.
ОНА. Какой еще метод...
ОН. Метод, который позволит мне пригласить мою спутницу на ужин...
ОНА. Прекрасно!
ОН. Но не возбуждая подозрений относительно моих сексуальных намерений.
ОНА. О, это будет нелегко.
ОН. Именно поэтому я раздумываю над методом. Может, тебе какой-нибудь известен?
ОНА. Нет такого метода.
ОН. Вот и я не знаю. И потому -- рискну. Я тебя приглашаю.
ОНА. Приглашение принято! (Садится рядом с ним на край кровати.) Куда пойдем?
ОН. Выбор невелик. А если честно, выбора вообще нет. Есть только один ресторан. При гостинице, что упрощает проблему, поскольку гостиница здесь одна.
ОНА. Опять эта гостиница. А романтичная прогулка при свете луны...
ОН. Знаю. По берегу, к тихой рыбацкой пристани. И тоже тихий, рыбацкий трактир, от легкого бриза слегка колышутся скатерти в местную, бело-красную клетку, местное вино в почти местных стаканах...
ОНА. Вот, вот.
ОН (встает). Ничего этого нет. Есть только бар с лампами дневного света и телевизором, по которому показывают футбольный матч, а на площади трое подростков в бейсболках гоняют по кругу на мотоцикле без глушителя.
ОНА. Не надо нервничать.
ОН. Все трое на одном, ведь страна-то бедная. А рыбаки отсутствуют,
ОНА. Ты утрируешь.
ОН. Слегка. Но если бы и не утрировал, мы все равно не можем пойти в бар, так как со вчерашнего дня он закрыт.
ОНА. Откуда ты знаешь?
ОН. От старика-портье. Предвидя твои пожелания, я собрал подробную информацию. Бар на пристани закрыт.
ОНА. Но почему?
ОН. Не спрашивал. Мне хватило того, что он закрыт.
ОНА. И ты почувствовал облегчение.
ОН. Признаюсь, что да, но клянусь, что говорю правду. Ради тебя я был бы готов на все, но не стану скрывать, что почувствовал облегчение.
ОНА. Жаль.
ОН. Жаль, что мне стало легче?
ОНА. Нет, что закрыто.
ОН. Какая разница!
ОНА. Ты знаешь, как мне нравятся экзотические ресторанчики.
ОН. А я не люблю пьяных матросов. Но тут я не виноват, не я закрыл бар.
ОНА. А ты не мог бы его открыть?
ОН. У меня есть для тебя другое предложение, не менее романтичное. Вот, послушай. (Садится на кровать рядом с ней.) Легкий бриз колышет огоньки свечей в канделябрах. На белоснежной скатерти коралловый лангуст... то есть не прямо на скатерти, а на блюде, но косвенно на белоснежной скатерти. Отражение свечей в серебряном ведерке, где хрустит лед и стынет шампанское, придает жемчужный оттенок лебединой шее и округлым плечам... Кстати, ты захватила платье без бретелек?
ОНА. Захватила, но неплохо бы погладить.
ОН. ...Итак... придает жемчужный оттенок округлым плечам красивой женщины...
ОНА. Почему округлым, разве я поправилась?
ОН. Не упрощай. Придает жемчужный оттенок округлым плечам красивой женщины и не столь красивого, правда, но, тем не менее, весьма привлекательного мужчины.
ОНА. Как, и у тебя округлые плечи?
ОН. Не прерывай, ты разрушаешь образ... Подчеркивает благородные морщины его изборожденного отметинами страданий лица, опирающегося на мускулистый торс.
ОНА. Без шеи?
ОН. С шеей. К тому же весь его облик исполнен таинственной силы, а взгляд, прикованный к Красавице, выражает восхищение, верность и преданность. Что скажешь?
ОНА. Это означает, что мы не пойдем на прогулку?
ОН. Пойдем, но только по вертикали. Ресторан внизу, в трапезной.
ОНА. И ты называешь это прогулкой?
ОН. Даже неплохой -- шесть этажей по винтовой лестнице.
ОНА. По этой лестнице?
ОН. Я отнесу тебя вниз и внесу в ресторан на руках.